Грег Бир - Божья кузница (сборник) стр 29.

Шрифт
Фон

Обсуждение других проблем не заняло много времени. Бент задал только три вопроса: в каком свете правительство Америки представит происходящие события общественности (Роттеджек ответил, что они вообще не планируют ничего подобного), как они трактуют рассказ Гостя о космическом корабле, пожирающем планеты (рассказ казался американцам правдивым), и видят ли они связь между глыбой в Долине Смерти и австралийской горой. Роттерджек не рискнул взять на себя ответственность, высказав свою точку зрения. Он предпочел промолчать. Уоррен не считал, что достаточно хорошо изучил суть дела, чтобы составить определенное мнение. Артур же кивнул.

- Да, безусловно, такая связь существует.

- Реально ли, что нас одновременно посетили жители различных звезд и планет? - спросил Бент.

- Маловероятно, - отозвался Артур.

- Но возможно? - настаивал он.

- Возможно, но все же маловероятно.

- Итак, мы по-прежнему не знаем, что происходит, - вмешался Форбес, приглаживая рукой светлые волосы.

- Не исключено, что идет волна миграции машин, достигшая наконец и нашей планеты, - прибавил Френч. - Может статься, все цивилизации развиваются по одной и той же эволюционной схеме, и, подобно туче, излившейся дождем, настала пора…

Бент отодвинул опустевшие тарелки из-под бифштекса, яиц и фруктов.

- Мы - компания оптимистов, доктор Гордон. Наша нация моложе вашей. Должен признаться, мы по-своему заинтересованы в дружественных намерениях наших гостей. Премьер-министр и члены кабинета - не стану упоминать о его преподобии мистере Колдекоте… - Он обвел взглядом присутствующих и широко улыбнулся - Мы все верим, что появление инопланетян поставит нас в один ряд с самыми могущественными государствами. Мы могли бы превратиться в центр культуры, строительства, образования, научных исследований. Если за событиями на Фернис-Крике скрывается что-то ужасное - а именно так нам кажется, - то мы вполне можем придерживаться теории, что с нашей горой дела обстоят иначе. Независимо от того, принесет эта версия пользу или вред. Вы понимаете меня?

- Конечно, - сказал Роттерджек. - Мы бы хотели согласиться с вами.

Он посмотрел на Артура.

- Но не можем, - произнес тот.

- Ну что ж, зато мы откровенны друг с другом и спорим, словно старые друзья… Господа, нас ждет вертолет.

В свете лучей уже поднявшегося высоко солнца гора приобрела красновато-коричневый оттенок, кое-где смешанный с охрой. Артур, глядя сквозь плексиглазовый иллюминатор, покрытый паутинкой тонких царапин, покачал головой.

- Поразительно, - воскликнул он, стараясь перекричать рев двигателя и стрекотню лопастей.

Уоррен кивнул и прищурился от внезапно ослепившего его солнечного света.

- Скала гранитная, но я не вижу признаков отслоения. Полосчатость вертикальная, что абсолютно не типично для этого района. Такое, скорее, встречается в окрестностях Айерз-Рок. А где следы выветривания? Где отверстия и пещеры? Перед нами мастерски выполненная подделка - но только не для настоящих геологов. Меня интересует вот что: зачем они потратили столько усилий на маскировку, если знали, что им все равно придется выйти из корабля и, тем самым раскрыть тайну?

- На некоторые наши вопросы они еще не ответили достаточно ясно, - признался Бент. - Прямо перед нами отверстие, через которое Пузанчики вылетают на встречи с нами. Известны еще два выхода, оба очень маленькие, не больше метра. Но оттуда никто и ничто не появляется. Их не стали исследовать. Мы полагаем, что лучше всего доверять пришельцам: дареному коню в зубы не смотрят, ведь так?

Гордон неуверенно кивнул.

- А что бы вы сделали на нашем месте? - спросил Бент, не скрывая раздражения и смущения.

- Наверное, то же самое, - предположил Артур.

Вертолет сделал два круга над горой и приземлился возле вагончика, предназначенного для встреч с инопланетянами. Шум мотора сменился мерным рокотом, лопасти медленно остановились. Артур, австралийцы, а следом за ними Роттерджек направились по рыжей пыли и гравию к вагончику, окрашенному в серый и белый цвета. Установленный на крепких металлических козлах и железобетонных столбах вагончик возвышался на метр над землей.

Бент вытащил ключи и открыл алюминиевую дверь, покрытую белой краской. Он пропустил вперед Гордона, Роттерджека и Уоррена, и ученые вошли в комнату, наполненную тихим жужжанием кондиционеров. Форбес и Френч последовали за ними. Артур промокнул платком пот на лбу и с наслаждением подставил лицо под струю прохладного воздуха. Форбес и Френч придвинули стулья к столу, за которым обычно проходили встречи. Френч включил монитор, и все шестеро уставились на экран с изображением отверстия в горе.

- Высказывают ли Пузанчики желание отправиться еще куда-нибудь? - спросил Артур.

- Нет, - сказал Бент, - как я уже говорил, они не покидают окрестностей горы.

- Может быть, они сообщили, что ожидают прибытия новых кораблей?

- Нет.

Артур поднял брови. Из двухметрового отверстия появились три блестящих предмета в форме тыкв. На высоте тридцать или сорок сантиметров над землей они остановились и зависли в воздухе. Грациозно подпрыгивая и покачиваясь, Пузанчики преодолели полкилометра, разделяющие гору и вагончик. Они двигались шеренгой, словно солдаты, идущие в бой.

У Артура затряслись руки. Роттерджек нагнулся к нему и сдержанно прошептал:

- Мне страшно. А вам?

Бент посмотрел на американцев с туманным двусмысленным выражением на лице.

Мы посвятили его в ужасную тайну. Он пребывал в неведении, пока мы не появились. На пороге научного открытия он чувствует себя на седьмом небе.

Люк, расположенный в одной из стен вагончика, открылся, и внутрь ворвалась струя горячего воздуха и свежий сладковатый запах мальги. Гордон увидел, как в потоке солнечного света появилось подобие трапа; пользуясь им, Пузанчики закатились в вагончик и устроились за столом напротив людей. Люк захлопнулся. Компрессор кондиционера шумел на крыше.

Артур старался получше рассмотреть роботов. Помимо странной конфигурации и голубоватого металлического блеска, они не отличались ничем особенным. Артур не заметил ни сенсорного устройства, ни звуковоспроизводящих мембран, ни рук. Ничего.

Бент подался вперед.

- Добро пожаловать. Сегодня пятнадцатая встреча, и на этот раз я пригласил троих наших коллег. Позже к нам присоединятся еще несколько человек. У вас все в порядке? Вы удовлетворены ходом событий?

- Да, мы удовлетворены, - ответил робот, расположившийся в центре группы инопланетян, то ли мужским, то ли женским голосом. Интонация и произношение в точности соответствовали австралийским. Артур легко мог представить себе юношу из респектабельной семьи, разговаривающего в такой манере.

- Эти господа, Дэвид Роттерджек, Чарльз Уоррен и Артур Гордон, прибыли из дружественной нам страны - из Соединенных Штатов Америки, - чтобы побеседовать с вами и задать несколько важных вопросов.

- Приветствуем мистера Роттерджека, мистера Уоррена и мистера Гордона. Мы готовы выслушать любые вопросы.

Роттерджек выглядел ошеломленным. Он явно не желал начинать разговор. Артур обратился к роботу.

- Мы столкнулись со сложной проблемой.

- Да?

- В нашей стране появился аппарат, похожий на ваш, спрятанный в вулканическом конусе. Из него выбралось живое существо. - И он кратко пересказал дальнейшие события, дивясь собственному хладнокровию. - Совершенно очевидно, что история, поведанная этим существом, противоречит вашим словам. Не можете ли вы объяснить, почему две версии не согласуются друг с другом?

- В них нет логики, - произнес робот. Артур едва справился с острым желанием отступить перед таинственным и уйти. Голос машины звучал ровно, без тени эмоционального возбуждения, с чуть заметным превосходством. - Вы уверены в правдивости истории?

- Уверены так же, как в том, что видим вас, - сказал Артур.

Желание отступить сменилось раздражением, а затем гневом. Они сознательно заводят нас в тупик. Черт возьми!

- Загадочно. Есть ли у вас снимки или другие документальные материалы, чтобы мы могли их изучить?

- Да. Пожалуйста.

Артур положил на стол портфель и вытащил из него кипу цветных фотографий. Он разложил снимки перед роботами, которые, казалось, не проявили к ним ни малейшего интереса.

- Мы запечатлели вашу информацию, - заявил все тот же робот. - Мы по-прежнему в недоумении. Можно ли объяснить происшедшее разногласиями, существующими между двумя странами?

- Как уже сказал мистер Бент, наши страны связывают отношения дружбы. Можно говорить лишь о незначительных расхождениях в подходах к отдельным несущественным проблемам.

В комнате на несколько минут воцарилась тишина. Потом Роттерджек сказал:

- Мы считаем, что оба объекта - ваш и гора в Калифорнии - находятся под контролем одних и тех же существ. Можете ли вы доказать, что мы ошибаемся?

- Существ? Вы предполагаете, что тот, другой объект - если он на самом деле существует - контролируется нами?

- Да, - признался Артур. Роттерджек кивнул.

- Предположение не имеет смысла. Наша миссия здесь предельно ясна. Мы уже говорили вашим исследователям, что стремимся мирными эффективными средствами поднять человеческую культуру до уровня развития других сообществ. В наших действиях не было и нет угрозы.

- Это так, - примирительно заметил Бент. - Но нет ли в вашем обществе групп, отвергающих эти принципы? Может, кто-то пытается помешать вам?

- Исключено.

- Имеются ли другие объяснения? - спросил Бент, не скрывая разочарования.

- Ни одно не является подходящим. Наш корабль не сконструирован для нанесения ударов по другим мирам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке