Роберт Шекли - Миры Роберта Шекли. Книга 6. Рассказы стр 43.

Шрифт
Фон

Саймон нахмурился, ибо в голову его закралось ужасное подозрение. Но все же он поднялся по лестнице и вошел в небольшую, со вкусом обставленную приемную. Оттуда его направили по длинному коридору в комнату номер такой-то.

В комнате находился красивый седоволосый человек, который поднялся из-за внушительного письменного стола навстречу посетителю и, пожав ему руку, сказал:

- Ну, как дела у вас на Казанге?

- Как вы догадались, что я с Казанги?

- По рубашке. Я всегда обращаю внимание на рубашку. Меня зовут мистер Тэйт. Я здесь для того, чтобы служить вам по мере своих сил. Вы...

- Саймон. Элфред Саймон.

- Прошу вас, присядьте, мистер Саймон. Вы курите? Хотите выпить? Вы не пожалеете, что обратились именно к нам, сэр. Мы - старейшая фирма, поставляющая любовь, и гораздо более крупная, чем наш главный конкурент - "Страсть лимитед". К тому же у нас гораздо более сходная цена и товар лучше. Могу ли я осведомиться, как вы о нас услышали? Прочитали объявление во всю полосу "Таймса"? Или же...

- Меня прислал Джо, - перебил Саймон.

- Активный агент, - сказал мистер Тэйт с игривым видом. - Ну-с, сэр, не вижу причин откладывать дело в долгий ящик. Вы приехали издалека за любовью, и уж что-что, а любовь вы получите. - Он потянулся к кнопке на письменном столе, но Саймон его остановил:

- Я не хочу показаться невежливым и все такое, но...

- Да-да? - отозвался мистер Тэйт с ободряющей улыбкой.

- Мне это непонятно, - выпалил Саймон, густо покраснев; на лбу у него выступили бисеринки пота. - Кажется, я не туда попал. Не для того я проделал весь путь на Землю, чтобы просто... Неужели вы и вправду продаете любовь? Все, что угодно, только не любовь! Значит, тогда это ненастоящая любовь, так ведь?

- Да что вы! - возразил мистер Тэйт, приподнимаясь в кресле от изумления. - В том-то и дело! Секс может купить каждый. Боже правый, да это же самая дешевая штука во Вселенной, если не считать человеческой жизни. Но любовь - это редкость, любовь - это нечто особенное, любовь можно найти только на Земле. Вы читали нашу брошюру?

- Тела на сумеречном берегу моря? - спросил Саймон.

- Она самая. Ее написал я. Передает настроение, правда? Такое настроение вы не получите от первой встречной, мистер Саймон. Такое настроение вам даст лишь та, кто вас любит.

Саймон с сомнением сказал:

- И все же это не истинная любовь, не так ли?

- Да что вы, конечно, истинная! Если бы мы продавали поддельную, мы бы так ее и именовали. На Земле законы о рекламе чрезвычайно суровы, уверяю вас. Торгуйте чем угодно, но только непременно называйте вещи своими именами. Это и есть этика, мистер Саймон!

Тэйт перевел дыхание и продолжал более ровным тоном:

- Нет, сэр, не допускайте этой ошибки. Наша продукция - не суррогат. Это именно то чувство, каким много тысячелетий бредят поэты и писатели. Благодаря чудесам современной науки мы можем предоставить это чувство в ваше полное распоряжение, когда вам будет угодно, в красивой упаковке и притом по смехотворно низкой цене.

Саймон сказал:

- Я представлял себе нечто более... стихийное.

- В стихийности есть своя прелесть, - согласился мистер Тэйт. - Эту проблему разрабатывают наши исследовательские лаборатории. Поверьте, наука в силах воспроизвести решительно все, был бы только спрос на рынке.

- Не нравится мне все это, - сказал Саймон, поднимаясь с места. - Пойду-ка я лучше в кино.

- Постойте! - вскричал мистер Тэйт. - Вы думаете, что мы пытаемся вас надуть. Вы думаете, что вас познакомят с девушкой, которая станет притворяться, будто влюблена в вас, а в действительности вас не любит. Не правда ли?

- Правда, - согласился Саймон.

- Ошибаетесь! Во-первых, это обошлось бы слишком дорого. Во-вторых, девушка подвергалась бы чудовищному износу. Кроме того, попытка разыграть в жизни такую сложную роль явилась бы для девушки психически вредной.

- Но как же вы это делаете?

- При помощи науки и познания законов психологии.

Для Саймона все это звучало какой-то тарабарщиной. Он направился к двери.

- Скажите-ка, - не унимался Тэйт. - С виду вы кажетесь смышленым молодым человеком. Неужто вы не отличите настоящую любовь от фальшивки?

- Ясно, отличу.

- Так чем же вы рискуете? Или останетесь довольны, или не заплатите нам ни цента.

- Я подумаю, - сказал Саймон.

- К чему откладывать? Ведущие психологи утверждают, что настоящая любовь укрепляет и исцеляет психику, снимает комплекс неполноценности, восстанавливает баланс гормонов и улучшает цвет лица. В поставляемой нами любви есть все: глубокая и постоянная привязанность, безудержная страсть, безупречная верность, почти мистическое обожествление как ваших недостатков, так и достоинств, трогательное стремление сделать любимому приятное и в довершение всего - гордость фирмы "Любовь инкорпорейтед": не поддающаяся контролю первая вспышка, ослепительное зарождение любви с первого взгляда!

Мистер Тэйт нажал кнопку. Саймон нахмурился в нерешительности. Дверь отворилась, вошла девушка, и Саймон больше не раздумывал.

Она была высокая и стройная, каштановые волосы отливали медью. О лице ее Саймон ничего не мог бы рассказать, но оно вызвало на его глазах слезы. А за вопрос, какая у девушки фигура, он мог бы убить на месте.

- Мисс Пенни Брайт, - сказал Тэйт, - познакомьтесь с мистером Элфредом Саймоном.

Девушка попыталась что-то произнести, но губы ей не повиновались; да и Саймон онемел. С одного взгляда он уже все понял. Остальное ничего не значило. Всем сердцем он чувствовал, что любим - любим верно и безгранично.

Они ушли сразу же, рука в руке. Реактивный везделет примчал их к беленькому коттеджу в сосновой роще на берегу моря. Там они беседовали, смеялись и любили друг друга. А потом Саймон увидел свою возлюбленную, точно богиню огня, в облачении пламени. Б синих сумерках она устремила на него огромные темные глаза, и ее тело, уже такое знакомое, словно сызнова окуталось тайной. Взошла луна, яркая и безумная, и обратила тела в тени. Девушка плакала, колотя кулачками в его грудь, и Саймон тоже плакал, сам не зная отчего. И наконец наступил рассвет; робкий и неверный, он мерцал на иссушенных губах и сплетенных телах, а рядом рокочущий прибой оглушал, разжигал страсть и доводил ее до безумия.

В полдень они снова были в конторе фирмы "Любовь инкорпорейтед". Пенни порывисто сжала его руку и скрылась за внутренней дверью.

- Настоящая была любовь? - спросил мистер Тэйт.

- Да!

- И вы удовлетворены?

- Да! То была любовь, настоящая любовь! Но почему она так настаивала, чтобы мы вернулись?

- Постгипнотическое внушение, - разъяснил мистер Тэйт. - А чего вы ожидали? Все хотят любви, но мало кто хочет платить за нее. Вот ваш счет, сэр.

Саймон, вскипая, уплатил по счету.

- В этом не было никакой необходимости, - сказал он. - Само собой разумеется, я заплатил бы вам за то, что вы свели нас. А где она сейчас? Что вы с нею сделали?

- Прошу вас, - сказал мистер Тэйт примирительным тоном, - постарайтесь успокоиться.

- Мне не нужен покой! - закричал Саймон. - Мне нужна Пенни!

- Это невозможно, - сказал мистер Тэйт с легким нажимом изморози в голосе. - Будьте добры, прекратите сцену.

- Хотите урвать побольше денег? - загремел Саймон. - Хорошо, я заплачу. Сколько я вам должен за то, чтобы вы выпустили ее из своих когтей? - Саймон рывком выхватил из кармана бумажник и хлопнул им по столу.

Мистер Тэйт брезгливо ткнул в бумажник указательным пальцем.

- Положите-ка обратно в карман, - сказал он. - У нас старая и почтенная фирма. Если вы еще раз повысите голос, я буду вынужден выдворить вас отсюда.

Саймон сделал над собой неимоверное усилие, сунул бумажник в карман и уселся. Он глубоко вздохнул и сказал очень спокойно:

- Извините меня.

- Так-то лучше, - смягчился мистер Тэйт. - Я не допущу, чтобы на меня повышали голос. Однако если вы будете вести себя разумно, то мы как-нибудь договоримся. Итак, в чем же дело?

- В чем дело? - Саймон опять едва не закричал. Он овладел собой и сказал: - Она меня любит.

- Конечно.

- Как же вы можете нас разлучать?

- А какая здесь связь? - спросил мистер Тэйт. - Любовь - это восхитительная интерлюдия, отдых, полезный для интеллекта, для человеческой личности, для баланса гормонов и для цвета лица. Однако едва ли кому-нибудь захочется длительной любви, не так ли?

- Мне захочется, - сказал Саймон. - Эта любовь особая, необыкновенная...

- Они все такие, - утешил его мистер Тэйт. - Но, как вам известно, все они производятся одинаково.

- Что?

- Вы, без сомнения, знакомы с технологией производства любви?

- Нет, - сказал Саймон. - Я думал любовь... естественна.

Мистер Тэйт покачал головой.

- От естественного подбора мы отказались сотни лет назад, вскоре после технической революции. Он протекает слишком медленно и в коммерческом масштабе нецелесообразен. К чему возиться, когда посредством регулировки рефлексов и соответствующей стимуляции определенных мозговых центров мы можем произвольно создать любое чувство? А результат? Пенни, влюбленная в вас по уши! Мы проанализировали ваши индивидуальные склонности и остановились на ее соматотипе, что сделало вашу любовь совершенной. Мы всегда добавляем сумеречный берег моря, безумную луну, бледный рассвет...

- Значит, ее можно было принудить влюбиться в кого угодно, - медленно проговорил Саймон.

- Можно было убедить ее влюбиться в кого угодно, - поправил мистер Тэйт.

- О боже, как она попала на такую омерзительную работу?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке