Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского) стр 20.

Шрифт
Фон

Тем более странно, что место встречи - кабинет моего класса. "Не Харухи ли это?" - поинтересовалась третья мысль. Ещё сомнительней: будь это она, она бы просто вытащила меня на лестницу и выложила всё, что считала нужным сообщить.

По тем же причинам я исключил из числа возможных авторов и Коидзуми. Наконец, четвёртая мысль объявила: "А может, это любовное письмо от прекрасной незнакомки?" Нет, хватит, не будем мучаться вопросами, любовное это письмо или нет; важнее, что меня будут ждать, и совсем не обязательно девушка.

"Не попадись на удочку! Это наверняка шутки Танигути и Куникиды". Да, это самый правдоподобный вариант. Весьма возможно, что этот идиот Танигути способен на такую бесчувственную шутку, но ему стоило бы написать чуть больше.

Я бесцельно шатался туда-сюда по школе, раздумывая об этом. После уроков Харухи объявила, что плохо себя чувствует, и ушла домой. Как подгадала!

Сначала я решил заглянуть в литературную комнату. Останься я в пустом кабинете ждать заранее какого-то незнакомца - я бы свихнулся. К тому же, если бы туда неожиданно заявился Танигути со словами: "Ха, ещё сидишь? Ну ты даёшь, попался на такую простенькую записочку, наивная ты душа!", я бы был, мягко говоря, раздосадован. Убью чем-нибудь время, дождусь, когда все уйдут, тихонько загляну внутрь класса и войду, чтоб никто не заметил. Точно, отличный план!

В одиночку я добрался до штаб-квартиры кружка. В этот раз я не забыл постучать.

- Заходите, пожалуйста.

Как только я убедился, что говорит Асахина, я открыл дверь. Сколько бы раз я не смотрел на неё, Асахина всё равно выглядит такой прелестной в костюме горничной!

- Как ты рано! А где Судзумия-сан? - похоже, она опять заваривает чай.

- Ушла домой, как будто бы весьма изнурённая. Если ты ищешь отмщения, это твой шанс - сейчас она выглядит ослабшей.

- Не нужно мне ничего такого!

Мы уселись друг напротив друга и пили свой чай, а Нагато сидела тут же и читала. Кружок вернулся к своему обычному бесцельному времяпрепровождению.

- Коидзуми ещё не было?

- Коидзуми-кун приходил, сказал, что у него сегодня подработка, так что он убегает.

Что это ещё за подработка? Но, судя по всему, Коидзуми и Харухи можно смело выкидывать из списка подозреваемых.

Поскольку делать было нечего, я поиграл в Отелло с Асахиной и поболтал с ней. Выиграв три раза, я бросил и полез смотреть новости в Интернете, но тут Нагато захлопнула свою книжку. В последнее время мы привыкли считать это знаком к окончанию работы кружка - хотя никакой работы у кружка и не было - поэтому все мы начали собирать рюкзаки.

- Мне надо переодеться, так что я задержусь, - услышав слова Асахины, я выскочил из комнаты.

Стрелки часов стояли на половине шестого - думаю, в классе уже никого не должно было быть? Будь даже это шутка Танигути, он бы уже ушёл домой, устав меня ждать. Несмотря на это, я всё-таки взбежал на два пролёта по лестнице до последнего этажа, просто на всякий случай.

В коридоре царила тишина. Я глубоко вздохнул. Поскольку окна комнаты были сделаны из непрозрачного стекла, увидеть, что творится в классе, я сквозь них не мог - только оранжевые с красным пятна от лучей заходящего солнца. Я небрежно открыл дверь классной комнаты 10-го "Д" и приготовился к худшему.

Меня совсем не удивило то, что внутри меня ждали, но я был просто потрясён тем, что это был за человек. Перед доской стояла та, о которой я бы подумал в последнюю очередь.

- Опаздываешь, - улыбнулась Асакура Рёко.

Она отбросила за спину свои длинные шелковистые волосы и пошла ко мне по проходу меж парт. Её гладкие бёдра под обтягивающей юбкой и белые школьные тапочки сбивали меня с толку.

Она остановилась посреди комнаты и поманила меня, улыбнувшись:

- Заходи!

Затягивающий внутрь, как водоворот, её жест заставил меня отпустить ручку двери и двинуться к ней.

- Так это ты…

- Да, удивлён?

Асакура радостно улыбнулась, правая сторона её лица была багряной от закатного сияния.

- Ты меня искала? - спросил я намерено грубо.

Асакура хихикнула и ответила:

- Действительно, искала. Мне нужно тебя спросить.

Теперь невинное лицо Асакуры смотрело только на меня.

- Ты когда-нибудь слышал поговорку "лучше ошибиться и сожалеть, чем проиграть, не попробовав"? Думаешь, она верна?

- Не знаю, чьи это слова, но, пожалуй, смысл в них есть.

- Если поддержание статуса кво приведёт лишь к ухудшению ситуации, и у тебя нет других идей, как её улучшить, что бы ты сделал?

- Улучшить? Ты о чём? Экономика?

Оставив без внимания мой вопрос, Асакура улыбнулась и продолжила:

- Не решил бы ты, что лучше сначала рискнуть, а потом думать о последствиях? Ведь бездействие в любом случае ничего не изменит.

- Хмм, ну может быть.

- Так я и думала.

Асакура, державшая руки за спиной, чуть подалась вперёд.

- Однако моё начальство лишено способности мыслить нестандартно, поскольку им незнакомы быстрые изменения этой реальности, так что я вынуждена поддерживать ситуацию неизменной. Поэтому, находясь в этой реальности, я решила действовать самостоятельно и насильно спровоцировать изменения.

Боже мой, что же ты несёшь? Это что, шутка такая? Я огляделся вокруг, пытаясь понять, где Танигути: спрятался в шкафу за швабрами и мётлами или сидит на корточках за учительским столом.

- Мне надоело наблюдать неизменную картину, поэтому…

Я был так занят осмотром комнаты, что даже не обратил внимания на слова Асакуры:

- Я убью тебя и посмотрю, что предпримет Харухи Судзумия.

В ту же секунду Асакура выбросила вперёд свою правую руку, и белая стальная молния сверкнула там, где только что была моя шея.

Мило улыбаясь, Асакура теперь сжимала в руке нож, острый, как скальпель.

Мне очень повезло, что я увернулся от первого удара. Зато теперь я валялся на полу, побледневший, глядя на Асакуру. Если я попадусь, мне не убежать! Мысль эта мелькнула у меня в мозгу, и я стал отползать спиной вперёд, перебирая руками, как таракан.

Почему Асакура меня не преследует?

…Нет, секунду! Что здесь вообще творится? Почему Асакура пытается всадить в меня нож? Секунду, она что-то сказала? Хочет меня убить? Убить?! За что?!

- Кончай шутки шутить! - только и выдавил я свою коронную фразу. - Это же опасно! Даже поддельный нож напугал бы меня до смерти! Не маши больше этой штуковиной!

Я был в полном тупике. Если кто-нибудь знает, что происходит, загляните и объясните мне, пожалуйста!

- Думаешь, я шучу? - очень дружелюбно поинтересовалась Асакура, и её голос отнюдь не звучал серьёзно. Если подумать, старшеклассница, которая угрожает вам ножом и при этом улыбается - это действительно страшно. Теперь вы понимаете, как я был испуган.

- Хмпф!

Асакура похлопала себя по плечу обратной стороной лезвия.

- Тебе не нравится смерть? Ты не хочешь умирать? Для меня гибель органических сущностей ничего не значит.

Я медленно поднялся. Это наверняка шутка, я испугался лишь оттого, что слишком серьёзен. Я повторял себе это, поскольку обстановка была просто слишком нереальной. Асакура - ответственная ученица, староста, она не болтает на уроках и не выходит из себя, даже столкнувшись с проблемой. С чего бы ей держать в руке нож и утверждать, что она вдруг хочет меня убить?

Впрочем, нож был реален, и будь я менее осторожен, я бы уже истекал кровью.

- Я не пойму, о чём ты. Но это уже больше не смешно, понимаешь? Брось эту страшную штуку!

- Не могу, - Асакура улыбнулась своей обычной невинной улыбкой, - поскольку и в самом деле хочу твоей смерти.

Она опустила руку с ножом до талии и бросилась на меня. Ну и скорость! На этот раз я подготовился заранее и задолго до её броска присмотрел себе дорогу к отступлению. Я попытался выпрыгнуть в дверь - и врезался в стену.

???

Чёрт, куда делась дверь? И окна исчезли! Были же окна в коридор, теперь там только толстая серая стена!

Невероятно!

- Бесполезно.

Голос Асакуры приближался из-за спины.

- Контроль над этой областью пространства сейчас находится в моих руках, так что все выходы перекрыты. Это очень просто сделать, вмешавшись в молекулярную структуру здания и изменив её по своему желанию. Сейчас эта комната запечатана, и выходов отсюда нет.

Я обернулся и увидел, что заходящее солнце тоже пропало. Комната была целиком закрыта бетонными стенами, и только белые лампы бросали на парты свой холодный свет.

Невозможно?

Силуэт Асакуры медленно двинулся ко мне.

- Советую прекратить сопротивление; ты всё равно умрёшь.

- …Да кто ты такая?

Куда не кинь взгляд, повсюду меня окружали стены. Ни двери, ни окна, ничего! У меня что, крыша поехала?

Я побежал между парт, как сумасшедший, пытаясь оказаться от Асакуры как можно дальше. Но Асакура просто шла ко мне по прямой, и столы со стульями разъезжались, открывая ей путь. Мне же, как назло, они всё время попадались под ноги! Эта игра в кошки-мышки вскоре закончилась тем, что я оказался загнан в угол.

Ладно, раз так…

Я решил рискнуть и швырнул в Асакуру стул, но стул развернулся прямо перед ней и улетел в другой конец комнаты. Да как такое возможно?

- Я же говорю тебе, бесполезно. Всё в этой комнате сейчас движется согласно моей воле.

Постойте… постойте!

Что здесь происходит? Если это не шутка, не подколка, и ни я, ни Асакура не свихнулись, то в чём же дело?

"Я убью тебя и посмотрю, что предпримет Харухи Судзумия".

Рёко сказала: "Я убью тебя и посмотрю, что предпримет Харухи Судзумия".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке