Хайнлайн Роберт Ансон - Двойная звезда [Двойник; Дублер; Звездный двойник; Мастер перевоплощений] стр 18.

Шрифт
Фон

Мы уже проезжали мимо взлетного поля космодрома и впереди виднелись гигантские купола Годдард-Сити.

- Пенни, притормозите немного и давайте поговорим толком. Должен же я знать, что мне предстоит?

* * *

Водитель разговорился - я не стал спрашивать, была ли к нему применена игольно-ногтевая терапия. После этого его отпустили с богом, оставив ему маску. Остальные ринулись назад в Годдард-Сити. Машину вел Дэк. Я почувствовал радость от того, что меня не было с ними. Вообще космонавтам нельзя разрешать водить что-либо помимо космических кораблей. Они явились по адресу, который дал им водитель - в старом городе, под центральным куполом. Я сообразил, что это, видимо, был район всяческих притонов, без которого не обходится ни один портовый город с тех самых пор, как древние финикийцы обогнули Африканский Рог. В таких районах обычно гнездились всякие уволенные с кораблей, проститутки, мошенники, грабители и прочий сброд - в общем такой райончик, где полисмены решаются ходить только попарно.

Сведения, которые им удалось вытянуть из водителя, были совершенно правильными, но на несколько минут устаревшими. В комнате определенно содержался узник, так как стояла кровать, на которой, казалось, кто-то лежал, не вставая, на протяжении недели, по крайней мере. Кофейник был еще горячим - а на полке нашлась старомодная вставная челюсть, завернутая в полотенце, которая, по утверждению Клифтона, принадлежала Бонфорту. Но самого Бонфорта не было, равно как и его похитителей.

Покидая комнату, они просто горели желанием привести в действие первоначальный план. По этому плану следовало объявить во всеуслышание, что похищение было совершено сразу же после посвящения и нажать на Бутройда, угрожая ему тем, что если он не примет надлежащих мер, им придется обратиться к гнезду Ккаха. Но они нашли Бонфорта - просто наткнулись на него на улице, когда уже собирались уходить из старого города - оборванный старый калека с недельной давности бородой, грязный и не в своем уме. Мужчины не узнали его, узнала его Пенни и заставила их остановиться.

Дойдя до этого места, она снова разрыдалась, и мы чуть не налетели на гусеничный тягач, который тащил в доки космопорта какой-то груз.

Самым логичным выходом мог быть только следующий: ребята из второй машины, той, что безуспешно пыталась сбить нас, доложила своим таинственным боссам, и те пришли к выводу, что похищение больше не может служить их целям. Несмотря на все доводы, которые мне приводили, я все же никак не мог понять, почему Бонфорта просто не убили; гораздо позднее я понял, что то, что с ним сделали, было гораздо более хитрым ходом, более отвечающим их намерениям, и более жестоким, чем просто убийство.

- Где он теперь? - спросил я.

- Дэк отвез его в отель для космонавтов в третьем куполе.

- Мы едем туда же?

- Я не знаю. Родж только сказал, чтобы я подхватила вас, а потом они исчезли за служебной дверью отеля. Нет, я думаю, нам не следует появляться там. Я просто не знаю, что делать.

- Пенни, остановите машину.

- Что?

- Эта машина наверняка оборудована фоном. Мы не сдвинемся с места ни на шаг, пока точно невыясним, что нам делать дальше - или не рассчитаем сами наших дальнейших шагов. Но в одном я уверен, что я должен оставаться в образе до тех пор, пока Дэк или Родж не решат, что мне пора уходить в тень. Ведь кто-то же должен выступить перед корреспондентами. Кто-то же должен публично отбыть с Марса на "Томе Пэйне". Вы уверены, что мистер Бонфорт в состоянии проделать все это?

- Что вы говорите? Боже, конечно нет. Если бы вы его видели.

- Я не видел его, поэтому я верю вам на слово. Все в порядке, Пенни. Я снова "мистер Бонфорт", а вы - моя секретарша. Лучше нам продолжать с этого самого момента.

- Да… мистер Бонфорт.

- Теперь попытайтесь связаться по фону с капитаном Бродбентом, будьте добры.

Телефонного справочника в машине не оказалось, поэтому ей пришлось сначала обратиться в справочное бюро. Но в конце концов ей удалось связаться с клубом космонавтов. - Это клуб пилотов? Говорит миссис Пенни.

Я мог слышать и ту и другую.

Пенни прикрыла рукой микрофон.

- Называть мне себя или нет?

- Играйте в открытую. Нам нечего скрывать.

- Это секретарь мистера Бонфорта, - твердо сказала она. - Его пилот случайно не у вас? Капитан Бродбент?

- Я знаю его, дорогуша. - В трубке послышался крик: "Эй, вы, курицы, не видели, куда девался Дэк?". - И, после небольшой паузы: "Он в своем номере. Сейчас я ему позвоню".

Через некоторое время Пенни сказала:

- Капитан, с вами хочет поговорить шеф. - И передала трубку мне.

- Это шеф, Дэк.

- О! Где вы находитесь… сэр?

- Все еще в машине. Пенни встретила меня. Дэк, кажется, Билл назначил пресс-конференцию. Где она состоится?

Он поколебался.

- Я рад, что вы позвонили, сэр. Билл отменил ее. Ситуация… словом все немного изменилось.

- Пенни мне так и сказала. Но я только рад этому. Я сильно устал, Дэк. Я решил, что мы стартуем уже сегодня. Меня целый день беспокоит нога и я просто предвкушаю момент, когда окажусь в невесомости и дам ей возможность отдохнуть по-настоящему. - Сам я ненавидел невесомость, но Бонфорт очень любил ее. - Может быть вы или Родж принесете мои извинения и все такое прочее Уполномоченному?

- Мы обо всем позаботимся, сэр.

- Отлично. Как скоро будет готов челнок?

- "Бигон" всегда готов принять вас на борт. Если вы подъедете к воротам номер три, я позвоню и за вами пришлют машину.

- Отлично, отбой.

- Отбой, сэр.

Я вернул трубку Пенни, чтобы она положила ее на место.

- Завиток, я не знаю, подслушивается этот фон или нет - а может быть даже вся машина подслушивается. Если верно хотя бы одно из двух, то они могут узнать две вещи: где находится Дэк, а через это и где находится он, и второе, что собираюсь делать я. Это вам ничего не подсказывает?

Она задумалась, затем достала свой секретарский блокнот и написала на чистой странице: "Вам нужно избавиться от машины".

Я кивнул, затем взял у нее блокнот и написал: "Далеко ли отсюда до ворот номер три"?

Она ответила: "Вполне можно добраться пешком".

Мы молча выбрались из машины и пошли вперед. Машина стояла на частной стоянке какого-то видного лица неподалеку от одного из складов; конечно, через некоторое время ее вернут туда, где она должна находиться. Сейчас такие мелочи нас не волновали.

Мы прошли уже метров пятьдесят, когда я внезапно остановился. Что-то было не так. И, конечно же, не погода. День прекрасный, в чистом пурпурном марсианском небе ярко светило солнце. Люди, движущиеся мимо нас, кто в машинах, кто пешком, не обращали на нас никакого внимания. Ну разве что пялили глаза на хорошенькую девушку, но уж никак не на меня. И все же я чувствовал себя не в своей тарелке.

- Что с вами, шеф!

- А? Я понял, наконец, в чем дело!

- Сэр.

- Я перестал быть "шефом". Не в его характере пробираться вот так, тайком. Мы возвращаемся, Пенни.

Она, не сказав ни слова, последовала за мной обратно к машине. На этот раз я сел сзади и напустил на себя побольше величественности. Мой личный шофер доставил меня к воротам номер три.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги