Киселев Юрий Львович - Ступень 2. Власть демиурга стр 25.

Шрифт
Фон

Не ответив, и уже не слушая пояснения трактирщика, Один гордо прошествовал к свободному столу в глубине зала и сел спиной к трактирщику, но так, чтобы в поле зрения попадали и солдаты, и священник с охраной. Лита благоразумно села лицом к мужчине, развернувшись к остальным людям спиной. Оживлённые разговоры за остальными столами стихли сразу же, как только Один произнёс свой краткий монолог, и явно не спешили возобновляться. Наконец, от стола с солдатами поднялся один человек и не спеша направился к столу, занятому путниками. Подойдя, солдат, похоже, старший пятёрки, сел на край скамейки, уже занятой Литой, и, глядя прямо в глаза Одина, спросил у него:

- Позволите поговорить, господин?

- Ты аристократ? - брезгливо переспросил Один.

- Нет, господин...

- Тогда пошёл прочь! И не смей ко мне приближаться - от тебя воняет, как от паршивого козла. Начальника своего зови - с ним общаться буду. Если он благородный, конечно, а не жалкий смерд, как ты.

- И со святым отцом не будете общаться? - презрительный тон мужчины, казалось, никак не задел солдата.

- Святого отца зови. Создателя надо чтить - все мы ходим под милостью его.

Воин молча встал и, отойдя, вернулся на своё место за столом. Одновременно из-за второго стола поднялся священник и, пройдя по проходу, сел напротив Одина. Один, на несколько мгновений вперив в служителя тяжёлый взгляд, коротко небрежно поклонился и сказал:

- Приветствую служителя высших сил. Не откажетесь разделить со мной скромную трапезу? И, кстати, как к вам обращаться? Я имею ввиду ваше имя.

- Отчего же не разделить? Разделю, конечно же. Добрые дела приятны создателю нашему. Имя же моё - Фарас, но можете обращаться ко мне "святой отец" согласно моему сану.

Один промолчал, не ответив. В течение нескольких минут, пока не принесли еду, за столом стояла тишина. Эта же тишина стояла, пока трое людей насыщались - Один со священником запечённым в духовке боком молодого поросёнка, а Лита - пшеничной кашей, обильно сдобренной маслом и обжаренными шкварками, похоже, с того самого поросёнка, которого с аппетитом уплетали Один и священник. С учётом того, что поздний обед сопровождался обильным количеством выпитого вина, неплохого, кстати, трактирщика ждал очередной подсчёт барышей.

Но вот трапеза закончилась, и тишину первым прервал священник:

- Не расскажете мне, сын мой, куда вы путь держите?

- Отчего же не рассказать? Расскажу, конечно же. Тем более после такого обеда - поросёнок был бесподобен. Вино, правда, плоховато, но оно и понятно - откуда в этой дыре хорошее вино? А путь я держу на восток - через ваше королевство, затем в королевство Занадан, чтобы, возможно, завершить его в Загорной империи. Слышал я, что в Занадане и Сентии много учёных мужей проживает, жизнь свою науке посвятивших. С ними пообщаться хочу - учёный я. Поэтому и путешествую. Знаний ищу и ими живу. Кстати, за рассказ об удобной дороге до Срединного озера благодарен буду - в этих краях я в первый раз.

- Помогу я вам, лэр... Кстати, как вас зовут?

- Один зовите меня.

- Так вот, лэр Один... Кстати, вы точно лэр?

- Не будь вы святым отцом, то за подобные сомнения я мог бы и жизни лишить... Своим титулом я не кичусь, но поверьте - за последнее время я не встречал людей, имевших больше власти, чем моя.

- И какова продолжительность этого последнего времени?

- Год вас устроит? Могу сказать и десять - это тоже будет правдой.

- Хм... Вижу, что вы не лжёте... Странно - я случайно принял вас за другого... Вижу, что вы удивлены. Наверное, вы не часто общались с моими коллегами, поэтому не знаете, что слуги господа нашего обладают одной замечательной способностью - отличать правду ото лжи. Я удивлён - вы назвали своё имя, цель путешествия, и даже обозначили свой высокий статус - и все ваши слова оказались правдой. Не разочаруйте меня - скажите, кто ваша спутница?

- Моя родственница. В настоящее время она моя служанка - мой вещмешок вот таскает. Думаю, для вас этого достаточно.

- Я тоже считаю так же. И последний вопрос, лэр Один - вы одарённый? Вопрос относится и к вашей родственнице.

- Вы имеете в виду - не проклятые ли мы?

- Совершенно верно, лэр Один.

- Отвечу с чистой совестью - ни я, ни моя родственница - не проклятые.

- Действительно, не лжёте... Что-то явно недоговариваете, но не лжёте... К вам и вашей родственнице у меня вопросов нет. Но всё же я не рекомендовал бы вам пока покидать пределы этого двора - возможно, у властей Шанары к вам возникнут ещё вопросы.

- Вы делаете это предложение официально, надеюсь? И имеете право от имени властей Шанары делать подобные предложения?

- Ну разумеется, лэр Один. Я являюсь официальным лицом королевства Шанара - все служители господа являются ими. Кстати, а верите ли вы в господа нашего?

- Я не видел вашего господа, поэтому ничего сказать об этом не могу. А вот в создателя этого мира я верю, ибо знаю точно - он существует.

- Пусть ваша вера будет так же крепка, как сейчас, лэр Один. А почему вы спросили про мой официальный статус?

- О, а это как раз очень просто - раз государство официально задерживает меня в этом месте, то все расходы по моему содержанию нести также должно именно оно. Это нормальная практика международного права. Так что раз вы так настаиваете, то я задержусь в этой убогой дыре хоть на пару недель - пока мне это не надоест. Кстати, не забудьте оплатить трактирщику счёт за мой обед. Впоследствии он принесёт вам также счёт за номер и за ужин.

- Э... лэр Один, а вы уверены, что это правильно?

- Абсолютно. Это вам нужно, чтобы я задержался. Мне это совсем не нужно, и, если бы не ваше желание, подобных расходов я бы не нёс. Согласитесь, что расходы, вызванные вашими решениями, и оплачиваться должны именно вами.

- А если вы поедете в Занадан не через Серединное озеро, - там, кстати, нет нормальных дорог, - а через Гану? По времени это займёт примерно столько же, пусть и сама дорога будет несколько длиннее. Дороги до Ганы хорошие и безопасные, да и тракт от Ганы до Тиары широкий, прямой и мощён камнем. Вдоль всего тракта встречаются трактиры и постоялые дворы, так что путь ваш пройдёт без трудностей. К тому же в Гане тоже можно встретить учёных людей - столица всё-таки. Кстати, Занадан не королевство, а герцогство.

- Что герцогство, что королевство, что империя - всё это словесные игры, манипуляции на тему различного обозначения очередного обособленного территориального формирования, претендующего на политическую и экономическую независимость. Меня эти подробности не интересуют. А вы всё же решили за нами проследить... Что ж, не возражаю - принимая ваше предложение, я пойду в Занадан через Гану.

- Вы что же, собираетесь идти пешком?

- Пешком мне удобнее. Настоящий исследователь должен собственными ногами ощутить землю, по которой он путешествует. Но если вы попросите, я готов согласиться и на лошадь. Правда, с условием - лошадь предоставляете мне вы и следите за ней тоже вы - кормите там, поите, чистите. Подойдёт мне тоже не любая - я выберу сам, ваша задача предоставить мне выбор.

- Сразу видно благородного... Я согласен, лэр Один, завтра выдвигаемся в Гану. Лошадь можете выбрать любую из тех, которые у нас есть. Кстати, вашей родственнице нужна лошадь?

- Нет, она поедет на моей.

- Она не умеет ездить верхом?

- К чему такие вопросы? Она - женщина. Где вы видели женщин, которые умели бы нормально ездить верхом? То, что они называют нормальной ездой, на самом деле таковой не является. Поэтому, чтобы не ждать, пока она свалится с лошади и сломает себе шею, она будет ехать со мной.

- Я смотрю, не любите вы женщин, лэр Один.

- Вы ошибаетесь, Фарас. Женщин я люблю, причём в прямом смысле этого слова. А вот когда женщина стремится стать мужчиной - не очень. Скакать на лошадях в бой - удел мужчин. Женщина должна сидеть дома и растить детей. Или вы со мной не согласны?

- В ваших словах есть здравый смысл, лэр Один.

- Ну вот и хорошо. Тогда до завтра. Встречаемся здесь же, после завтрака.

- А когда у вас завтрак, лэр Один?

- Когда я проснусь, разумеется! Да, ещё перед завтраком я привык умываться...

***

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора