Эрик Рассел - Оса стр 7.

Шрифт
Фон

Пассажиры спешно покидали вагон, разбредаясь по своим делам. У Моури тоже дел было по горло, однако он не отправился прямиком к дожидающимся экзекуции витринам, а двинулся по пятам за майором.

Глава 4

Моури не боялся, что Свинорылый заметит слежку - одна походка уже говорила о том, что даже мысль о преследовании не может уместиться в его крохотном мозгу. "Я - это закон. Вся прочая шваль - пыль под моими сапогами", - читалось в его печатном шаге.

За вокзальной аркой Свинорылый свернул вправо и тяжелой поступью продефилировал к автостоянке.

Задержавшись в тени, Моури увидел, как майор подошел к огромному зеленому динокару, достал ключи и не без труда протиснулся внутрь машины. Выждав какое-то мгновение, Моури перебежал дорогу и остановил подвернувшееся такси. Время было рассчитано точно - он упал на сиденье в тот самый миг, когда зеленый динокар с воем пронесся мимо.

- Куда? - спросил таксист.

- Не помню адреса, но знаю дорогу. Поехали, - приказал Моури. - Один раз только там был, да и то пару лет назад. Но ничего, отыщем.

Моури, не спуская глаз с зеленого динокара, то и дело отдавал короткие распоряжения: "Налево. Так, а сейчас направо. Да, прямо…" Казалось, чего проще сказать: "Следуйте за этой машиной", но Моури знал, что ищейки Кайтемпи недаром едят свой хлеб, им не составит труда разыскать шофера и проследить его путь. Уж где-где, а в Кайтемпи большие мастера по распутыванию подобных клубков.

Они быстро проскочили центр города. Свинорылый резко свернул влево и подрулил к автостоянке близ многоэтажного здания. Моури дал таксисту проехать еще ярдов двести и попросил остановиться.

- По-моему, здесь. - Он полез за деньгами. - Хорошая память - не последнее дело, дружище, да?

- Да-да. С вас один гульд шесть десяток.

Моури дал ему два гульда и проводил такси взглядом. Как только машина скрылась из виду, он направился прямо к многоэтажке; майор в это время запирал свой динокар. Войдя в просторное фойе, Моури примостился в укромном кресле и, расслабившись, полузакрыл глаза; можно было подумать, что ему здесь назначена встреча. Благо, таких скучающих в ожидании было немало, и никто не обратил на него ни малейшего внимания.

Не прошло и полминуты, как появился Свинорылый. Не глядя по сторонам, он прошел к открытой кабине лифта. Закрылись створки, лифт тронулся. Световое табло помигало номерами, задержалось на цифре семь и отсчитало этажи обратно, до первого.

Помечтав еще минут пять, Моури зевнул, потянулся, посмотрел на часы и вышел на улицу. Пройдя несколько кварталов, он зашел в телефонную будку, узнал в справочной номер администратора дома и позвонил.

- Алло. Около часа назад я должен был встретиться у вас в фойе с одним человеком. К сожалению, я опаздываю. Вдруг он еще там. Передайте ему, пожалуйста, что я буду с минуты на минуту.

- Хорошо. Как его фамилия? Он наш жилец?

- Да, он ваш жилец. Но вот фамилия напрочь вылетела у меня из головы. Крупный такой, я бы сказал слишком крупный… Живет на седьмом этаже. Майор… майор… Ох, уж этот проклятый склероз!

- Майор Саллана, - подсказал управляющий.

- Во-во, Саллана, - обрадовался Моури. - И как это я мог забыть?!

- Подождите, я посмотрю, ждет ли он. - Через минуту в трубке опять раздался голос управляющего. - Увы, но его уже нет. Видимо, не дождался. Я позвонил ему, но там никто не отвечает. Может, вы хотите что-нибудь передать?

- Благодарю, в этом нет нужды. Долгой жизни.

- Долгой жизни.

Итак, дома Свинорылого не было. Как вошел, так и вышел, если, конечно, не утонул в ванне. Хотя вряд ли он успел бы даже воды набрать. Что ж, если его действительно нет дома, то упускать такой случай просто обидно.

Выходя из будки, Моури не преминул оставить о себе память - "Война - дело рук алчных до власти. Расплата не за горами. Дирак Ангестун Гесепт покончит с войной." Моури улыбнулся: да не обретет покоя, всяк сюда входящий.

Вернувшись назад, он невозмутимо прошел к лифту, но только собрался нажать кнопку седьмого этажа, как вдруг за спиной послышались чьи-то торопливые шаги. Он оглянулся. Свинорылый. Майор был явно чем-то озабочен, он шел понурившись и пока не замечал Моури. Пока.

Моури нажал первую попавшуюся кнопку. Лифт скользнул на третий этаж и остановился. Где-то рядом урча проехала соседняя кабина. Чертыхаясь, Моури спустился вниз и покинул здание.

К вечеру, правда, раскрасив блеклый Редайн пестрыми воззваниями и целым фейерверком прокламаций, Моури слегка приободрился. Решив, что день прошел не зря, он выкинул остаток мелка в водосток и отправился ужинать. Затем, разузнав телефон Салланы, позвонил ему и, не получив ответа, довольно потер руки.

Без приключений поднявшись на седьмой этаж и бесшумно пройдя из конца в конец по устланному ковром коридору, Моури отыскал дверь с табличкой "Саллана" и осторожно постучался.

Тишина.

Моури постучал погромче.

Ни звука.

Ему понадобилось ровно тридцать секунд, чтобы справиться с замком. Ни одна тень не промелькнула в коридоре, и он быстро юркнул в квартиру.

Первым делом Моури заглянул во все помещения и убедился, что в квартире Салланы нет - ни спящего, ни пьяного, ни мертвого. Четыре комнаты, и все пусты, в большой - на журнальном столике лежал пистолет. Моури, проверив обойму, сунул пистолет в карман и приступил к громоздкому полированному письменному столу. Он действовал четко, уверенно, без единого лишнего движения, как профессиональный домушник - не напрасно его две недели мордовали в разведшколе. Моури вытаскивал ящик за ящиком, не находя ничего ценного. Он рассчитывал поживиться чем-нибудь, что хоть немного облегчит ему жизнь, к примеру, заставит легавых трепетать, агентов Кайтемпи - преданно смотреть в глаза, стоя по стойке "смирно". Другими словами, он искал какой-либо правительственный мандат.

Выдвинув очередной ящик, Моури наткнулся на аккуратную стопку официальных бланков, на каждом из которых красовалась устрашающая печать:

СИРИАНСКАЯ ТАЙНАЯ ПОЛИЦИЯ

округ Редайн

У Моури перехватило дыхание: такое ему и не грезилось. Да, неудивительно, что громилы в поезде так залебезили перед Свинорылым: он оказался не просто майором, а одним из главарей Кайтемпи, а это уже повыше армейского бригадного генерала или даже командующего космофлотом.

Окрыленный, Моури отыскал в шкафу кожаный саквояж, вытряхнул содержимое на пол и запихал в него найденное сокровище. В том, что бланки сослужат ему хорошую службу, он не сомневался ни минуты. Вдруг взор его упал на изящный миниатюрный аппаратик. Определив, что это - не что иное, как микропресс для тиснения украшенной крылатым мечом аббревиатуры тайной полиции, Моури тут же присоединил его к остальным трофеям.

Не теряя ни секунды, он перешел к бюро; от возбуждения на висках проступили капельки пота. И тут Моури уловил слабый, едва различимый звук. Он замер и напряженно прислушался - кто-то вставлял ключ в замочную скважину. Моури метнулся к стене у двери. Ключ сделал два оборота, дверь скрипнула, и в комнату ввалился Саллана.

Увидя развороченный стол, Свинорылый, забыв закрыть дверь, остановился, как вкопанный. Он тяжело задышал, из груди его вырвался яростный вопль раненного зверя. В этот миг дверь за его спиной с шумом захлопнулась, Саллана обернулся и встретился глазами с улыбающимся Моури.

- Добрый вечер, - вежливо поприветствовал его Моури.

- Ты??? - Майор почернел от злости. - Откуда ты взялся? Что все это значит?!

- Это значит, что я - вор, а вы…

- Я… я… я… - заорал Свинорылый, брызгая слюной.

- Вы - жертва, - невозмутимо закончил Моури. - На сей раз пришла и ваша очередь. - Моури сочувственно развел руками. - С чего вы взяли, что удача вечно будет на вашей стороне?

Саллана двинулся на Моури.

- А ну, сядь! Живо! - приказал Моури, выхватывая пистолет.

Саллана остановился, но не сел. Его крохотные свиные глазки метали молнии из-под нависших бровей.

- Эй, ты, убери пистолет, - грозно сказал он.

- Кто, я?!

- Ты не соображаешь, что делаешь. Ты знаешь, кто я такой? - громыхал Саллана, не привыкший к такому обращению. - Как только ты узнаешь, к кому ты залез, ты…

- Да все я знаю, - перебил его Моури. - Ты - паршивый соко, зажравшаяся кайтемпская крыса, палач и убийца. Сядь, скотина, когда тебе говорят!

Майор не двинулся с места, опровергая бытующее мнение, что все жирняги - трусы, но в его храбрости было нечто животное, нечеловеческое. Он вдруг резко отскочил в сторону и выхватил пистолет. Однако выстрелить не успел - Моури опередил его. Раздалось негромкое "пф-ф-ф-ф".

Секунд пять Саллана стоял не шелохнувшись, с застывшим тупым выражением на лице, потом зашатался и с грохотом рухнул на спину. Перекатившись на бок, он судорожно задергал жирными ногами и испустил дух.

Моури осторожно выглянул за дверь. Все спокойно. Никто не спешит на помощь господину майору, никто не бежит за полицией; шум выстрела затерялся в грохоте автомобильного потока на улице.

Моури склонился над Салланой. Короткая очередь буквально изрешетила его свиную тушу. Семь пуль. Конечно, такая скоропалительная дуэль несколько подпортила дело: Моури был бы не прочь еще побеседовать с майором о Кайтемпи, ее структуре, местах заточения узников и всем таком прочем. Но что поделаешь, от трупа толку мало, из него слова не вытянешь. Одним подлецом стало меньше - и это подарок не только для землян, но и для сирианцев. К тому же убийство майора тайной полиции наверняка придаст большую убедительность и листовкам, и надписям на стенах, мол, шутки кончены, ДАГ действует.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке