Содержание:
Глава 1 1
Глава 2 3
Глава 3 4
Глава 4 7
Глава 5 9
Глава 6 10
Глава 7 12
Глава 8 14
Глава 9 16
Глава 10 19
Глава 11 22
Глава 12 25
Глава 13 27
Глава 14 29
Эрик Ф. Рассел
Оса
Глава 1
Он неторопливо вошел в комнату и молча опустился в предложенное кресло; недоуменное выражение, казалось, застыло на его лице. Здоровенный малый, доставивший его с самой Аляски, вышел, тихо прикрыв за собой дверь.
Он остался один на один с человеком, который, восседая за столом, бесцеремонно рассматривал его. "Уильям Вулф" - было написано на небольшой табличке, но фамилия не соответствовала внешности хозяина кабинета - он больше походил на порядочных размеров лося, нежели на волка.
- Мистер Моури, вы вправе требовать объяснений, - бесстрастно произнес Вулф и, чуть помедлив, добавил: - Вы их получите.
Моури молчал, каждой клеткой ощущая неприятный, колючий взгляд Вулфа.
- Когда? - наконец отозвался он.
- Потерпите. - Вулф не мигая изучал Моури; лицо его было столь же теплым и выразительным, как булыжник. - Не сочтите за труд, встаньте.
Моури нехотя оторвался от кресла.
- Повернитесь.
Моури устало повернулся.
- Пройдитесь-ка.
Моури искоса посмотрел на Вулфа, но, ничего не сказав, прошелся от стены к стене.
- Так-так, - пробурчал Вулф. - А теперь, мистер Моури, не примите за шутку, пройдитесь вразвалку.
Моури скрипнул зубами и, как медведь в цирке, прокосолапил круг по комнате.
- Надеюсь, за этим стоят деньги, - проворчал он, возвращаясь в кресло. - Больно хотелось переться за три тысячи миль и выступать здесь в роли клоуна, да еще задарма.
- Ни цента, - металлическим голосом обрубил Вулф. - Если вы удачливы, мистер Моури, то, может, вам удастся выжить.
Моури прикусил губу.
- А если нет?
Вулф развел руками.
- Да-а-а… - протянул Моури. - Вы чертовски откровенны. Что ж, спасибо и на том.
- Это мой долг. - Вулф снова вперил долгий, пронизывающий взгляд в Моури. - Вы подойдете. Да, я уверен, вы подойдете нам, Джеймс Моури.
- Простите, подойду для чего?
- Одну минуту… - Вулф достал из ящика стола какие-то бумаги. - Вот, прочтите, это вам кое-что прояснит.
Моури взглянул на бумаги - обычные газетные вырезки - и, откинувшись в кресле, погрузился в чтение.
Первая заметка была про какого-то чудака из Румынии, которому втемяшилось в голову встать посреди дороги и орать, уставившись в небо: "Вспышки! Голубые вспышки!" Вокруг стали собираться зеваки. Толпа росла как на дрожжах и вскоре выплеснулась в переулки. Полиция попыталась разогнать людей, но тщетно. Какой-то кретин вызвал пожарную команду. Нашлись недоумки, божившиеся, что своими глазами видят в облаках нечто зловещее. Вездесущие репортеры только поспособствовали распространению самых невероятных слухов. По указанию правительства в воздух поднялись военные самолеты-наблюдатели, что усугубило панику, охватившую территорию в две сотни квадратных миль. Тем временем шутник, заваривший всю эту кашу, благоразумно скрылся.
- Забавно, - прокомментировал Моури.
- Читайте дальше.
Второе сообщение касалось дерзкого побега из тюрьмы. Два закоренелых уголовника угнали автомобиль и за четырнадцать часов проделали более шестисот миль, прежде чем их задержали.
Третья заметка была из рубрики "дорожные происшествия". Обычная авария: машина - в лепешку, трое - скончались на месте, четвертый, девять часов спустя, - на операционном столе.
Моури вернул бумаги Вулфу.
- Ну и что?
- Что?! Возьмем хотя бы первый случай. Ведь румын этот, по сути, ничего не сделал: ну, встал посреди улицы и начал нести околесицу - так что из этого? Однако власти запрыгали, как блохи на раскаленной сковородке. Вот вам пример, как с помощью минимума средств можно добиться чудовищных результатов.
- Что ж, пожалуй, в этом что-то есть, - допустил Моури.
- Случай второй. И тоже вроде ничего особенного: двое заключенных перемахнули через тюремную стену, угнали машину, но, заметьте, схватили их только тогда, когда в баке кончился бензин. - Вулф всем телом подался вперед и, делая ударения на каждом слове, отчеканил: - Два, всего два человека в течение четырнадцати часов отвлекали на себя шесть самолетов, десять вертолетов, сто двадцать патрульных машин; парализовали восемнадцать телефонных- и радиостанций, блокировали все линии передач. Я уж не говорю о помощниках шерифов, национальных гвардейцах и прочих добровольных охотниках… Двадцать семь тысяч человек! Только представьте, двадцать семь тысяч человек гонялись за этой парочкой по трем штатам!
- Да, не шутка…
- Ну, и наконец, автокатастрофа. Хотите узнать причину аварии? Об этом успел рассказать перед смертью четвертый пассажир. Обыкновенная оса. Водитель не справился с управлением, пытаясь отогнать зудевшую у него перед носом осу.
- Я тоже чуть однажды… - начал было Моури, но Вулф пропустил его реплику мимо ушей.
- Все осы - тьфу, по сравнению с человеком оса - ничто, единственное ее оружие - крошечное жало, которое в нашем случае ей и не пригодилось. И вот это ничтожество гробит четверых мужиков и разносит вдребезги машину!
- Понятно, но я-то здесь при чем?
- А при том, что из вас должна выйти недурная "оса".
Моури прищурившись посмотрел на Вулфа.
- Я, конечно, нахожусь в правительственном учреждении, это понятно; тот малый, что доставил меня сюда, - секретный агент, это тоже ясно; вы, безусловно, здесь большая шишка… Но, несмотря ни на что, мне кажется, у вас не все дома.
- Может быть, - невозмутимо ответил Вулф, - однако я так не считаю.
Моури нахмурился.
- Вы что, хотите, чтобы я сунул голову в какое-нибудь паршивое пекло?
- Да.
- Сделал нечто из ряда вон?
- Да.
- Рискуя собственной головой?
- Да.
- Задаром?
- Да.
- Тогда ищите другого идиота, я - не псих. - Моури встал.
- Вы будете психом, если откажетесь от нашего предложения.
- Что вы имеете в виду? - опешил Моури, снова опускаясь в кресло.
- Идет война…
- Вы полагаете, я этого не знаю? Каждый пацан знает. Уже десять лет мы воюем с Империей Сириуса, и все десять лет газеты, радио, телевидение только и мусолят это событие. У меня нет оснований не верить правительству.
- Тогда, возможно, вы захотите узнать кое-что новенькое для себя? - Вулф выжидающе посмотрел на Моури.
- Например?
- Мы, земляне, чересчур самоуверенны, и, пока не грянет гром, не почешемся. Да, мы отбили две серьезные атаки против Солнечной системы. Да, наша оборона несокрушима…
- Если так, чего беспокоиться?
- Войну можно либо выиграть, либо проиграть - третьего не дано. Но так не может продолжаться вечно, мы не в состоянии бесконечно сдерживать противника, не предпринимая решительных контрмер. От несокрушимой обороны до победы еще, ох, как далеко. - Вулф неожиданно грохнул кулаком по столу. - Но мы не будем ждать! Мы перейдем в наступление и не оставим от Империи камня на камне.
- А разве есть какие-то сомнения в исходе войны?
- Сомнения есть всегда. Все зависит…
- Зависит от чего?
- От того, насколько полно мы используем все наши возможности, в частности, вас, Джеймс Моури.
- Интересно. А поконкретней? - полюбопытствовал Моури.
- Извольте. Сирианцам в техническом оснащении своей армии с нами не сравняться, но… - Вулф сделал многозначительную паузу. - И этого не знает широкая аудитория… Они в двенадцать раз превосходят нас численностью и, что немаловажно, богаче природными ресурсами.
- Впервые слышу. Это точно?
- Это - факт. Просто никто не хочет пугать общественность. У нас - качество, у них - количество. На одного землянина - двенадцать сирианцев. Это уже не такая безобидная фора, даже если учесть, что землянин впятеро или вшестеро сильнее сирианца физически. Оттягивать же время и заниматься повышением рождаемости просто глупо.
- Пожалуй. - Моури призадумался.
- Однако, если вспомнить, что один человек в состоянии взбудоражить целую страну, два - парализовать двадцатисемитысячную армию, а крошечная оса - прикончить четырех великанов, не считая машины, то, может, все и не так страшно. - Вулф перевел дыхание, давая Моури время осознать сказанное, затем продолжил: - Из этого следует, что один-единственный человек, скажем, нацарапав в определенном месте и в определенное время определенный текст, в силах сковать целую дивизию.
- Да-a, оригинальный способ ведения войны.
- И, думаю, весьма действенный.
- Мне тоже по сердцу подобные идеи…