Абрамов Александр Иванович - Серебряный вариант (Романы, повесть) стр 3.

Шрифт
Фон

"ГЕКЛЬБЕРРИ ФИНН".

Я уже совсем ничего не понимаю.

- Тут и понимать нечего, - приходит на помощь Мартин. - Смоделировали они Сэнд-Сити? Смоделировали. Была в Сэнд-Сити книжная лавка? Была. Была в ней марктвеновская книжка? Тоже была. Наверняка. Вот тебе и название парохода. Скажешь: такие только в девятнадцатом веке по Миссисипи ходили? А какие здесь построишь? Для "Квин Мэри" индустриальная база нужна. Современные верфи.

Пытаюсь возражать:

- У них же Би-центр был. Тоже, наверное, помнишь. Там не только речной - космический корабль построить можно.

- Ты уверен, что Би-центр уцелел?

Я ни в чем не уверен. Может быть, здесь уже нет ни Би-центра, ни других чудес. Может быть, оставленный без опеки, этот мирок жил и развивался по-своему и еще не родил ни своих Эдисонов, ни своих Туполевых.

Но гадать не приходится. К нам подходит мужчина в синей замурзанной куртке и в соломенной шляпе. Он давно стоял поодаль, наблюдая за грузчиками и приглядываясь исподтишка к нам.

- Видно, не здешние? - повторяет он вопрос продавца шляп. - Откуда к нам - из Ойлера или Вудвилля?

- Из Города, - отвечает с достоинством Мартин.

- Работы в Городе не хватает?

- Скучно в одном месте.

- Могу на погрузку поставить. Крючья получите, - говорит человек в синей куртке.

- А платить сколько будете?

- Как всюду. По пятьдесят сантимов в час. За день работы пять франков.

- Что грузить? - интересуется Мартин.

- Может, рыбу, может, пшеницу. На серебро не поставлю. Слитки с рудников полицейские сами погрузят.

- Почему такой почет серебру? - смеется Мартин.

Человек в синей куртке сердито хмурится.

- "Почет серебру"! - укоризненно повторяет он. - Самый драгоценный металл. Украдешь слиток - в цилиндре будешь ходить.

Ходить в цилиндрах мы не собираемся, красть слитки тоже. Потому соглашаемся на пять франков в день. Надо где-нибудь добывать деньги: полтинники, оставшиеся у Мартина, могут в конце концов навлечь на нас неприятности.

- А где здесь ночевку найти? - спрашивает Мартин.

- У старины Вильсона в ресторации "Веселый петух" есть номера для постояльцев. Два шага отсюда, - говорит человек в синей куртке, несомненно довольный. - Скажите, что Фляшон прислал. И ночевка и выпивка обеспечены даже в кредит, если я поручился. Не задерживайтесь, ребята: пока народу там кот наплакал. - Он пожимает нам руки большой, как лопата, мозолистой лапой бывшего грузчика и удаляется не оглядываясь.

Глава 2
"ВЕСЕЛЫЙ ПЕТУХ"

Ресторацию мы находим действительно в двух шагах на главной улице. Над широким крыльцом висит петух, вычеканенный из меди, тускло-золотистый в лучах солнца. На крыльце лежат два детины, лица у них прикрыты ковбойскими шляпами. Их можно принять за мертвецов, но они только мертвецки пьяны. Мы осторожно обходим лежащих и, толкнув дверь, попадаем в длинный полутемный зал. Здесь полтора десятка столиков и стойка, обитая жестью. Столы почти все пусты, за исключением двух-трех, за которыми сидят парни, обросшие колючей щетиной или уже отрастившие лохматые бороды, и пьют что-то темное - виски или пиво. На нас они не обращают никакого внимания. Мы на них тоже. Не спеша подходим к стойке, где протирает бокалы далеким от чистоты полотенцем лысый старик с недобрыми глазами.

- Два виски, - говорит Мартин, небрежно бросая на жестяную стойку монетку в двадцать сантимов.

- Два виски требуешь, так и плати вдвое, - отвечает старик.

Мартин добавляет еще одну монетку. Так мы учимся здешнему счету.

- А как насчет ночлега, папаша? - спрашиваю я.

Старик долго глядит на нас, как бы оценивая нашу кредитоспособность.

- Есть комната с кроватью, - шепелявит он. - Больше трех человек лежать в кровати не разрешается.

- Нас только двое.

- Все одно - три франка, и деньги вперед.

- Мы от Фляшона, папаша.

Старик добреет, даже улыбается, открывая беззубые десны.

- Значит, завтра с утра на погрузку? Пароход пришел из Вудвилля, знаю. Что ж, можно подождать до расчета с Фляшоном. Ужинать будете?

Ужинаем молча, хотя поговорить есть о чем. Что мы знаем о мире, куда забросила нас судьба? Что пирожок стоит пять сантимов, а полбокала виски с теплым лимонадом - двадцать? Что за десять часов работы мы получим по пять франков, из которых три нужно отдать за квартиру? Да и вообще, что можно узнать об окружающем тебя мире, если целый день таскать на спине мешки с зерном или углем, а ночью спать без просыпа на гнилой соломе?

- Хорошо бы уехать отсюда на этом марктвеновском пароходике, рассуждает вслух Мартин. - Интересно, сколько стоит билет до Вудвилля?

- Посчитай еще железную дорогу от Вудвилля до Города.

- Ты думаешь все-таки добраться до Города?

- Не век же торчать в Сильвервилле.

- А кого мы будем искать в Городе? - вздыхает Мартин. - Может, кто жив остался?

Утром мы находим Фляшона там, где видели его вчера. Он по-приятельски подмигивает нам, и минут через пять мы получаем всю экипировку грузчика мешок из дерюги с дырками для головы и рук и пару деревянных крючьев на спину.

- Ну а теперь на речной причал. Сейчас начнется погрузка, - командует Фляшон. Ни имен наших, ни фамилий он не записывает: должно быть, при расчете это не имеет значения.

Мы становимся в цепь грузчиков к длинным штабелям мешков с пшеницей. В каждом мешке не меньше сорока килограммов. С трудом взваливаем его на спину, помогая друг другу. Так же делают и соседи. Потом движемся, согнувшись, по деревянным сходням к трюму на нижней палубе парохода. Трюм неглубок. Мешки складываем внизу под наблюдением кого-то из команды. Не слышно ни шуток, ни смеха, ни ругани - все работают молча, только кряхтят и тяжело дышат. Мартину, идущему впереди, легче, чем мне, - он сильнее, а я через час начинаю задыхаться, нет сил взвалить мешок на крючья, вот-вот упаду. Сзади советуют дружески: "Обожди чуток, пропусти цепь, отдохни. С непривычки всегда трудно, потом втянешься". Но я понимаю, что лучше не будет, десять часов не вытяну.

Через два часа, когда объявляют перекур, валюсь на мешки полутрупом. Наши соседи. Пит и Луи, угощают нас самодельными, скрученными из табачного листа сигарами. Оба они студенты из Города, приехали сюда на каникулы подработать. Живут в порту у сторожа, где платят вдвое меньше, чем мы у Вильсона. Ухитряемся откладывать по три франка в день, сейчас уже накопили по шесть-десять на брата. Они рассказывают, что в первые два дня чуть не загнулись, даже пяти часов не вынесли, только по два франка и получили. Не надо слишком сгибаться, - советует Луи, - пусть груз ложится на плечи и крючья. Я следую его совету, и мне чуть легче. До второго перекура еле держусь, но мешок уже с ног не валит. Утираем пот и обмениваемся улыбками с Луи и Питом.

- Выдержали?

- Как видите.

- Я говорил: не сгибайтесь. Мешок не так прижимает.

- Зато память отшибло.

Луи не понимает.

- А что забыл?

- Все. И год, и месяц, и день. Помоги вспомнить.

- Серьезно?

- Вполне серьезно. Подскажи.

- Год шестьдесят первый. Четырнадцатое июля. Пятница. Неужели забыл?

- Смешно, правда? Даже имя забыл. Только сейчас и вспомнил. Я Жорж Ано, а он, - я указываю на Мартина, - Дональд Мартин или просто Дон.

- А мы - Луи Ренье и Пит Селби. Кончаем политехничку.

Все время молчавший Пит кивком подтверждает слова товарища.

- Ты немой? - шучу я.

- Все здесь так думают. Просто болтовни не люблю. А вы неплохие ребята. Даже расставаться жаль.

- Почему расставаться?

- В воскресенье уезжаем, - поясняет Луи. - На "Гекльберри Финне". В Городе к выборам работа найдется.

Я не успел спросить, что за выборы, как Луи продолжил:

- Разыщите нас - поможем. Найти легче легкого. Американский сектор, Сэнд-стрит, общежитие политехнички. А сейчас к мешкам: Фляшон уже машет руками.

Передышка окончена. Снова мешки тяжело пригибают к земле, ломит плечи, трудно дышать. Часа два, может, еще выдержим, но больше не вытянем. Фляшон сам отправляет нас восвояси: "На сегодня хватит, иначе завтра не встанете". И платит каждому по три франка. Мартин угрюмо молчит, а мне даже весело: на целый франк в первый же день Пита и Луи переплюнули.

Вечером расплачиваемся с Вильсоном, мгновенно подобревшим и расплывшимся в улыбке. Даже лысина его, кажется, сияет ярче. Нас заботливо приглашают к столу и вместо холодных котлет подают жаркое из свиной тушенки с бобами. "По заказчикам и заказ", - повторяет хозяин. Но мне и такого изобилия мало: надо восстанавливать силы, и я тут же заказываю еще одну порцию жаркого и пива.

- Жаль только, что Луи и Пит уезжают, - говорю я. - Теряем надежный источник информации.

- И надежных друзей, - добавляет Мартин.

Ресторация постепенно заполняется, вскоре все столы уже заняты. Портовики и матросы в тельняшках, усатые парни в соломенных, как и у нас, сомбреро, фермеры в грязных широкополых шляпах, женщины с белыми от густой пудры лицами. Из соседней комнаты доносится стук бильярдных шаров, чей-то смех и возгласы: "Пять", "Десять", "Плюс десять", "Отвечаю". Похоже, там идет игра.

Мартин лениво встает.

- Подожди минутку. Пойду взгляну.

Третий стул за нашим столом пуст, к нему подходит худощавый человек лет сорока в синем сюртуке и цилиндре, с вьющейся бородкой, как у голландских матросов.

- Место свободно? - спрашивает он.

Я равнодушно киваю, не замечая, что все кругом за столиками сняли шляпы.

- Вы, наверно, новичок в Сильвервилле? - Незнакомец садится напротив.

- Допустим, - отвечаю я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора