Роберт Асприн - Иначе это МИФ стр 60.

Шрифт
Фон

В действительности, даже хотя я и знал, что Фрумпель этого не делал, я совершенно потерял всякое представление о том, что кто на самом деле сделал и с кем.

- Вот, малыш. - Ааз вручил мне графин - и взял кувшин. - Выпей и ты. Ты сегодня действовал весьма хорошо.

Я взял графин, но как-то не мог заставить себя выпить.

- А что ты все-таки подмешал в вино? - спросил я.

- Порошок для шуток, - ответил Ааз. - Насколько я могу судить, это то же самое добро, что использовал на мне Гаркин. Его можно подмешать в вино, подсыпать в пищу или сжечь и дать своей жертве вдохнуть дым.

Я тут же вспомнил клубящийся над жаровней дым, когда материализовался Ааз.

- Что он делает?

- Разве ты не обратил внимание, малыш? - чуть склонил голову на бок Ааз, глядя на меня. - Он отнимает способности.

- Навсегда?

- Конечно, нет! - притворно возмутился Ааз. - Всего лишь на век.

- А какое противоядие?

- Его нет… по крайней мере, я не смог заставить хозяина ларька признаться, что оно у него есть. Может быть, когда ты получше овладеешь магией, мы вернемся на Деву и выбьем у него ответ.

На несколько минут я задумался. Это, казалось, отвечало на все мои вопросы… кроме одного.

- Скажи-ка… гм… Ааз?

- Да, малыш?

- Что мы будем делать теперь?

- С чем? - спросил Ааз.

- Я хочу сказать, что мы будем делать? С тех пор, как мы встретились, мы тратили все время на подготовку к бою с Иштваном. Ну, битва закончена. Что мы будем делать теперь?

- Что ты будешь делать, ученик, строго сказал Ааз, - это посвящать свое время магии. Тебе предстоит пройти еще долгий путь, прежде чем ты хотя бы приблизишься к статусу Мастера. А что касается меня… ну, я полагаю, большая часть моего времени уйдет на обучение тебя.

Он влил себе в глотку еще вина.

- На самом деле, мы находимся в очень удобном положении, - констатировал он. - Благодаря любезности Фрумпеля нам остался магический кристалл…и тот никудышный меч, если мы обыщем его снаряжение.

- И недействующее огневое кольцо, - вставил я.

- Гм… - произнес Ааз. На самом деле я… ээ… ну, я отдал кольцо Танде.

- Отдал? - переспросил я. - Ты что-то просто так отдал?

Ааз пожал плечами.

- Я - легкая добыча. Спроси любого.

- Хм… - хмыкнул я.

- У нас есть также боевой единорог, если бы захотим куда-то отправиться, - поторопился продолжить Ааз. - И этот твой глупый дракон.

- Глип не глупый! - горячо вступился я.

- Ладно, ладно, - поправился Ааз, - твой умный обаятельный дракон.

- Вот так-то лучше, - проворчал я.

- Даже, пусть провалиться мне, если я знаю, почему бы нам захотелось куда-то отправляться, - заметил, оглядываясь кругом Ааз. - Это заведение кажется вполне достаточно приличным. У тебя будет для игры несколько хороших силовых линий, и, если я знаю Иштвана, в винном погребе хорошие запасы. Нам могла бы достаться куда худшая база для операций.

Мне пришел в голову еще один вопрос.

- Слушай, Ааз?

- Да, малыш?

- Несколько минут назад ты сказал, что хотел бы посмотреть, как Квигли наведается в другие измерения…и ты, кажется неравнодушен к Танде…

- Да? - проворчал Ааз. - Ну так что?

- Почему ты не отправился вместе с ними? Ты не обязан больше застревать в этом измерении.

- Иштван - псих! - подчеркнуто провозгласил Ааз. - И я не люблю бесов. А ты думаешь, мне хотелось бы иметь их в качестве спутников?

- Но ты же сказал, что Танда может путешествовать по измерениям, сама по себе. Разве вы с ней не могли бы…

- Ладно, ладно, - перебил Ааз. - Ты хочешь, чтобы я это сказал? Я остался здесь из-за тебя.

- Почему?

- Потому что ты еще не поднялся до путешествий по измерениям. И не подымешься, пока не…

- Я имею в виду, почему ты вообще остался со мной?

- Почему? Потому что ты мой ученик! Вот почему. Ааз искренне рассердился.

- Мы заключили договор, помнишь? Ты поможешь мне против Иштвана, а я обучу тебя магии. Ну, ты свою часть выполнил, и я теперь собираюсь выполнить свою. Я собираюсь обучить тебя магии, если даже это убьет тебя…или меня, что более вероятно.

- Да, Ааз! - поспешно согласился я.

- Кроме того, - пробурчал он, отпивая еще вина, ты мне нравишься.

- Извиняюсь? - переспросил я. - Я не совсем расслышал это.

- Значит, будь повнимательней! - рявкнул Ааз. - Я сказал - пей вино и дай немного этому своему глупому дракону. Я дозволяю тебе одну…не сбейся со счета, одну ночь на празднование победы. А потом завтра ранним светлым утром мы начнем работать всерьез.

- Да, Ааз, - послушно сказал я.

- И, малыш, - усмехнулся Ааз, - не беспокойся о том, что будет скучно. Нам не придется искать приключений. В нашем ремесле они обычно приходят, разыскивая нас.

У меня было нехорошее предчувствие, что он прав.

КОНЕЦ

Примечания

1

Здесь и далее в этой главе постоянные реминисценции с романом М.Пьюзо "Крестный отец". Имеется в виду выражение Пьюзо "залечь на матрацы". (Прим. перев.)

2

Куп де грас (франц.) - удар, которым добивают поверженного противника. (Прим. перев.)

3

Примечание переводчика.

4

Этим эвфемизмом иногда называют исполнительниц стриптиза.

5

Совершенно очевидно, что Ааз знаком с трагедией Шекспира "Ромео и Джульетта".

6

О том, кто такие гремлины, см. у Р.Кима "Кто украл Пуннакана".

7

Обычный ярмарочный фокус. Зритель должен угадать, под какой чашкой шарик.

8

Обычный клич депутатов в английском парламенте. Выражает согласие с оратором.


Ваша оценка очень важна

0

Дальше читают

Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке