Майкл Салливан - Полый мир стр 10.

Шрифт
Фон

- Можно подумать, я каждый день с трупами дело имею. - Пакс глядел на мёртвое тело, крепко сжав челюсти: ему явно было не лучше, чем Эллису.

- Ты хоть один уже видел, - возразил врач.

- Свяжись с ИСВ. Они тоже захотят его осмотреть.

- Вы работаете в убойном отделе, но это только ваш второй труп? - подивился Эллис.

- Для меня первый, - поправил его Ча.

- А убойный отдел - это что? - уточнил Пакс.

- Отдел полиции. Убийства расследует.

У Пакса округлились глаза, и он указал пальцем на Эллиса.

- Точно! Вы ведь из прошлого! Очень далёкого прошлого. Вы всё знаете о… об убийствах, верно?

- Да нет. Я же не полицейским работал, а машины проектировал - точнее детали. Знаете, аккумуляторы, альтернативные топливные системы. Этот городок раньше музеем был, его построила автомобильная компания Генри Форда, ну а я…

- Это и сейчас музей, - сообщил Пакс.

- А, хорошо. Я работал на другую автокомпанию, пытался повысить ёмкость батарей. Так что я никакой не детектив.

- Но у вас тогда были убийства, да?

- В Детройте? Предостаточно.

- И вы знаете, что убийц искали по ДНК и отпечаткам пальцев.

- Да все это знают.

- Может быть, в 2014-м это знали все, но сейчас - почти никто.

Пакс сделал ещё шаг, встав на расстоянии вытянутой руки. "Приятные глаза, - подумал Эллис. - Искренние, как у ребёнка".

- Это осталось в прошлом, - произнёс посредник.

- Убийства?

- Смерть.

Эллис молча глядел на него, почти не слыша, и до сих пор раздумывал, что значит "из далёкого прошлого". Далеко - это сколько? Тут он опомнился: ему показалось или посредник сказал, что смерти больше нет?

- Что, простите?

- Эллис Роджерс, - мягко начал Пакс. - Мне очень жаль, что всё так обернулось. Вы пережили крайне тяжёлое событие. Вы устали и вам нехорошо. Очевидно, вы - первопроходец, великий учёный, а ваше путешествие - настоящий подвиг. Да вы - новый Чарльз Линдберг или Сеть Азо, и уж не сомневайтесь, я прослежу, чтобы о вас позаботились. Уже то, что вы здесь, просто удивительно…

- А точнее, невозможно, - пробормотал Ча.

Пакс продолжил без заминки:

- В вашу честь нужно устроить парад, большой праздник. Я уверен, с вами очень многие захотят встретиться. Понимаю, у вас масса вопросов, но я уже сказал: я не коп. Я посредник. Я решаю обычные разногласия, помогаю всё так уладить, чтобы избежать больших обид. Я выручаю тех, у кого в жизни стряслось что-то ужасное. А сюда меня вызвали, чтобы успокоить учеников: это ведь такое потрясение - увидеть мёртвого, изуродованного человека. Но в этом деле… Вы можете ещё что-нибудь нам сказать?

- Серьёзно?

- Вы сейчас лучший эксперт на земле.

Эллис ещё ни в чём не был лучшим. Приятно, что его так оценили - даже если он и не заслуживал.

- Не знаю, чем я смогу помочь. Я ведь понятия не имею, как у вас всё устроено. Все мои знания - это книжки да сериалы. - Но, ещё не договорив, Эллис подполз к телу: встать ему не хватило бы сил. Ча тут же отступил в сторону, хотя на этот раз не так поспешно.

Мертвец походил на зевак - которые так и юлили, пытаясь на него взглянуть, - только его покрывали порезы, колотые раны и кровь. Опустив глаза, Эллис почувствовал, как тошнота подобралась ближе к горлу. Вдобавок голова разболелась. Эллис ещё никогда не видел изуродованного трупа. Если он и бывал рядом с мёртвым человеком, тот обычно безмятежно лежал в гробу с толстым слоем макияжа на лице и в окружении цветов. К счастью, кроме подсохшей крови, не было ничего вопиющего: ни вывалившихся внутренностей, ни торчащих костей - только разрезанное плечо. И оно выглядело не так страшно, как ему показалось до этого. Убийца вскрыл его, точно полевой хирург в поисках шрапнели. Эллис решил, что его не вырвет, и сам удивился, потому что мутило его уже давно. Он собрался с мыслями и припомнил всё, что почерпнул из книг Патриции Корнуелл и Джонатана Келлермана, а также немногих серий "C.S.I." и "Закона и порядка".

- Похоже, он умер от ножевых ранений, причём убийца был неопытный.

- Это почему же? - первым подал голос Ча.

- Ну, если вы за это время не передвинули органы, согласно книгам, для убийства лучше всего перерезать сонную артерию на горле, либо ударить из-под рёбер в сердце, либо заколоть в основание черепа. А наш убийца бил куда ни попадя и сразу вытаскивал нож. Видите раны на животе? Совсем узкие, наверное, просто слабое место искал. Лезвие не поворачивал, раны не раскрывал. А погибший не отбивался… только защищал себя. Видите порез на руке? Наверное, заслонился от удара. А вот, смотрите, лужа: порез задел крупную артерию, и потому, скорей всего, жертва потеряла столько крови. Возможно, если задеты органы, она бы всё равно скончалась, но времени ушло бы куда больше. Может, даже спасли бы, кабы не рана на руке.

- Всё так? - обратился Пакс к врачу.

Тот кивнул - казалось, с неохотой, - но Эллис признал, что, по крайней мере, "ацтек" - честный парень. Если он парень.

- В общем, убийца не профессионал.

- Сейчас профессионального убийцу и не сыщешь, - сказал Ча. - Это нам ничем не поможет.

- Не подскажете ещё что-нибудь? - попросил Пакс.

Эллис привстал на колено.

- Похоже, у него было плохое зрение. Он носил очки.

- Что вы сказали?

- Он или она… ну, я толком не знаю… А, неважно. Этот человек носил очки. Видите следы на переносице и тонкие полоски на щеках? Это от очков.

Пакс и Ча обменялись озадаченными взглядами.

- Секунду. - Эллис поставил на землю рюкзак, расстегнул боковой карман, достал свои очки для чтения и надел. - Вот. Очки. А если я их сниму, останутся небольшие следы, где они давят на кожу.

- Я понимаю, о чём вы, Эллис Роджерс, - объяснился Пакс, - но очки больше никто не носит.

Ча набрался смелости и придвинулся чуть ближе к телу, чтобы взглянуть самому.

- Я и не заметил. Да, вот, отметины на носу и какая-то полоска на лбу.

- От шляпы, - пояснил Эллис и указал на посредника. - Их, я смотрю, некоторые ещё носят.

Пакс улыбнулся, и Эллис ответил тем же.

- Так что вопрос: где очки со шляпой?

Ча с Паксом огляделись, но ничего не нашли.

- Возможно, их забрал убийца… Хотя нет, у него в руках ничего не было… Ах, да!

- Что такое? - спохватился посредник.

- У убийцы - я только вспомнил! - не было двух пальцев. На правой руке, по-моему.

- Так, получается, они интересуются проектом "Роя", скорее всего, раньше не убивали, и у них нет двух пальцев на руке. А жертва носила очки и шляпу.

Эллис пожал плечами.

- Говорил же, я вряд ли смогу чем-то помочь. - Ему было совсем плохо. Он передумал: кажется, его всё-таки стошнит.

- Вообще-то, пять минут назад мы знали куда меньше. Спасибо вам.

- Пожалуйста. Кстати, о времени, а какой сейчас год?

- Ой, конечно, - смутился Пакс. - 4078-й.

- Четыре тысячи… семьдесят восьмой? Это… больше двух тысяч… - Эллиса качнуло, и посредник придержал его за плечи.

- Простите, я не думал, что вас это так потрясёт.

- Нет-нет… то есть да, но не в этом дело. Просто мне нехорошо. Я лучше прилягу. - Эллис опустился на траву.

- Что с вами? - спросил Ча.

- Говорю же, больные лёгкие, - повторил он, уставившись в небо. - "Идиопатический лёгочный фиброз" называется. В моё время никто не знал, чем он вызван и как его лечить. Для меня, считайте, смертный приговор.

Ча подошёл ещё ближе и осмотрел Эллиса.

- Сейчас вам лучше?

- Лёжа - да. Получше.

- Встаньте.

- А надо?

- Да, - настоял Ча.

Эллис глянул на посредника, тот кивнул.

- Ча - очень хороший врач.

Эллис поднялся на ноги и пошатнулся. Мир перед глазами отправился в плавание.

- Хорошо, хорошо, садитесь. - Ча совсем отбросил страх и прикоснулся к его шее. - Кожа сухая и горячая. Когда последний раз что-нибудь пили?

- Вроде утром, так, пару глотков.

- И вы говорили, что шли сюда из леса? Миль пять или шесть, верно? Так вы сказали?

- Да.

- А потом потеряли сознание и лежали здесь на солнце?

- Ага, - кивнул Эллис.

- Больные лёгкие или нет, но сейчас у вас симптомы солнечного удара и обезвоживания.

- Правда?

- Поверьте, уж я знаю. Люди то и дело выходят наверх и даже не задумываются, как опасно настоящее солнце.

- Настоящее?

Но Ча уже обращался к Паксу:

- Дарвина нужно перевести в прохладное место и восстановить уровень жидкости и электролитов.

Врач стянул с шеи Эллиса флягу, отвинтил крышку и понюхал.

- Обычная вода, - пояснил Эллис.

- Тогда пейте, - приказал Ча.

- Меня сейчас вообще-то тошнит.

- Разумеется, вас тошнит. А если мы ничего не сделаем, скоро станет тяжело дышать. Пейте. Не большими глотками - по чуть-чуть.

Пакс встал и вытащил что-то из кармана сюртука.

- Ты куда? - удивился Ча.

- Домой. Вызовешь ИСВ? Подождёшь их?

- А ты уверен? Ты ничего об этом дарвине не знаешь.

- Предлагаешь забрать Эллиса Роджерса к себе?

- Всё, молчу.

Вспышка - и в воздухе загудел новый портал. Через него Эллис увидел комнату, а в ней - кровать, подушки и одеяла.

- Бери их, - сказал Ча и вместе с посредником взял Эллиса под руки. Всё вокруг закружилось в страшной пляске. В ушах зазвенело, и на полпути через портал Эллис вновь провалился в темноту.

Майкл Салливан - Полый мир

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора