- Понимаете ли, содержать Великий Сброд стоит немалых денег - и с каждым часом все больше. Пока можно было, их брали в бюджете, но в конце концов бюджет не выдержал, хотя до того успели сменить десятка полтора начальников департамента финансов. Сейчас мы оказались в долгах у всего галактического региона. Вот Сброду и пришлось перейти на самоокупаемость - а откуда ему еще взять денег, как не от конфискаций?.. Ага! Слышите?
- Что случилось?
- Как я и предполагал, объявили перерыв.
- Но до обеда еще как будто…
- Не на обед. Чтобы собреды могли подраться не перед столом руководства, а подальше отсюда - в подвальном этаже есть специальный зал, где можно вступить в единоборство с оппонентом любым способом: на шпагах, дубинках, даже на пистолетах - правда, с резиновыми пулями. Наши собреды, однако, предпочитают попросту - на кулачки. Подерутся, напряжение спадет и можно будет продолжать обсуждение.
- Но о чем они, собственно, спорят? Разве тут есть хоть кто-нибудь, кто сочувствует нам?
- Вовсе не нужно, чтобы кто-то вам сочувствовал. Важно, что есть немало собредов, не поддерживающих председателя - одни потому, что он слишком мягок, другие - потому, что жестковат, мало ли по какой причине… И они, естественно, пользуются любым поводом, чтобы выступить против его точки зрения. Вы или кто угодно другой - не имеет ровно никакого значения.
- Ну что же, и на том спасибо. Хотя было бы, конечно, приятнее, если бы хоть кого-нибудь тут действительно заинтересовала наша судьба. Вы что-то хотели сказать, советник?
- Да, собственно, ничего особенного. Я просто подумал: как знать - может быть, кого-нибудь она действительно заинтересует, и всерьез. Я имею в виду нашу участь.
- Что касается сочувствующих, - сказал прекослов, - то мы сейчас как раз и займемся их поисками. Перерыв подвернулся как раз вовремя. Как говорится, выворачивайте карманы.
- Но вы же прекрасно знаете, что у нас ничего нет.
- Однако, вы ведь договорились с тем молодым человеком - я имею в виду покупателя. Я уверен, что он, как обещал, доставит вам деньги прямо сюда. Вы же сами дали ему время, чтобы найти нужную сумму. А до тех пор будем договариваться; на час-другой нам поверят в кредит. Надеюсь, коммерсант не знает еще об угоне корабля. А сейчас подошло время заручиться поддержкой кого-нибудь из собредов, потому что, не решив вопроса о корабле, они не смогут продолжать рассмотрение вашего основного дела, поскольку больше у вас конфисковать и нечего, кроме разве носовых платков. А чем запутаннее ситуация, тем нам веселее… Итак, я пошел вылавливать нужного нам собреда.
- В такой суматохе?
И в самом деле, хотя перерыв и был объявлен, собреды не дотерпели до подвального зала, и драка завязалась тут же, перед руководящим столом. Кто-то таскал кого-то за бороду, кто-то уже валялся на полу и его пинали ногами, у противоположного конца стола стенка шла на стенку. Стоял дикий шум. Спокойными оставались лишь солдаты - они с удовольствием смотрели даровой спектакль, заключали пари и, судя по отдельным их репликам, были свидетелями таких сцен уже не раз.
- Погодите, прекослов, - сказал Федоров. - Я пойду с вами.
- Охрана…
- С охраны сейчас можно снять сапоги, они и то не заметят. А я могу вам пригодиться при вербовке.
- Как, как вы назвали это?
- Профессиональный термин, - сказал Федоров, ухмыльнувшись.
* * *
Оставив товарищей по несчастью на их местах, Федоров вслед за Аласом медленно пробирался к столу. Драка разрасталась, как пожар на складе боеприпасов. В воздухе летали сумки, блокноты, законопроекты, выломанные подлокотники стульев. От всего этого приходилось ежесекундно увертываться.
- Какие темпераменты! - проговорил Федоров.
- Приближаются перевыборы, - пояснил Алас. - Неудивительно, что нервы у всех натянуты, как… как…
- Как резинка от трусов, - сказал советник, делая нырок, чтобы избежать столкновения с летящим башмаком.
- В такой обстановке трудно выбрать подходящего кандидата, - пожаловался прекослов.
- Напротив, - не согласился Федоров. - Самое подходящее время. Ищите того, кому достается больше всех.
Они огляделись, насколько это было возможно.
- Богатый выбор, - похвалил советник. - Вон, смотрите, того совсем прижали. Какой джеб! С таким не стыдно выйти и на профессиональный ринг! Однако, партнер еще сопротивляется - нас это не устраивает. Ищите такого, что уже ушел в глухую защиту, без всякой надежды из нее выйти без потерь… Ага! Вот то, что нам нужно!
И он, решительно расталкивая дерущихся, устремился в самый угол зала.
В этом углу события приняли воистину трагический оборот. Четверо собредов избивали одного, уже лежавшего на полу и лишь закрывавшего голову руками. Лицо поверженного было в крови. Он скорчился, приняв позу младенца в материнской утробе. Нападавших это, кажется, лишь раззадоривало.
- Это уже не бокс, - констатировал Федоров. - Это футбол. Напоминает мне финальный матч на кубок Терранской Федерации. Знаете, в целях безопасности я запретил бы собредам входить в зал в обуви. Нужны мягкие шлепанцы, как в музее. Ну, что же - начнем, пожалуй…
И, приблизившись к игрокам вплотную, Федоров сделал выпад. Ближайший к нему собред, нелепо взмахнув руками, грохнулся на пол рядом с жертвой. Повернувшись, советник нанес оказавшемуся перед ним бойцу удар, в благородном искусстве каратэ носящий название ТЕЙСО УТИ - основанием ладони от бедра. Удар пришелся тому снизу под подбородок. Противник взлетел на воздух и грохнулся. Федоров отскочил. Нанес третьему МАЕ ГЕРИ КИКОМИ, - ногой, параллельной полу. Оппонент согнулся, ухватившись за живот, и медленно осел, потом повалился набок, откусывая воздух, как колбасу. Четвертый вовремя отступил.
- Приступаем к эвакуации, - скомандовал советник посольства. - Берите его под руку, как любимую девушку…
Сам он подхватил избитого собреда с другой стороны.
- Куда мы с ним? - пробормотал Алас.
- Сперва к нашим. А там подумаем…
Они протащили избитого через зал, тот царапал пол носками ботинок и всхлипывал. Кровь капала с лица.
- Поищите у него платок, прекослов, - посоветовал Федоров. - Или воспользуйтесь своим. Ничего, расходы окупятся…
- Нам следовало сперва выяснить, какой он партии, - сказал Алас, тяжело дыша. - Если он окажется сторонником председателя, вряд ли мы сможем уговорить его.
- Не похож, - возразил Федоров. - Для этого он слишком интеллигентно выглядит. У сторонников председателя тут явное большинство - недаром же тех было четверо. Нет, этот явно из оппозиции.
Наконец, они добрались до своих. Усадили собреда на стул.
- Необходима первая помощь, - сказал Федоров. - Меркурий, займитесь им. Приведите в чувство - хотя бы настолько, чтобы он понимал, о чем с ним говорят.
Через минуту-другую собред и на самом деле пришел в себя. Обвел окружающих удивленным взглядом, поморгал глазами, потряс головой и, видимо, начал соображать, что с ним произошло.
- Они из партии поголовной свободы, - пробормотал он. - Это же разбойники с большой дороги…
- Вам нельзя ходить на заседания без телохранителей, - сказал Федоров.
- Это дорого стоит… Я очень, очень признателен вам за выручку. Как я смогу отблагодарить вас? Вы из моей партии? Из "Иссора за Иссору"?
- Нет, мы из партии "Мы за себя", - уточнил Федоров. - Но это неважно. Мы не выступаем против вас, наоборот - сейчас намерены предложить вам коалицию.
- Принимаю ваше предложение, - не задумываясь, ответил собред. - Какова ваша программа? Согласны ли вы поддержать нашу партию на выборах?
- О, безусловно, - заверил Федоров. - Всем, чем сможем. Тем более, что мы не собираемся выдвигать своих кандидатов в ваших округах.
- Советник, что вы там мелете? - пробормотал Изнов по-русски.
- Занимаюсь вашим делом: дипломатией, - столь же тихо заявил советник. - Помолчите-ка лучше. И при надобности подтверждайте все, что я скажу.
И вновь повернулся к собреду.
- Сейчас мы проводим вас туда, где можно будет умыться, - сказал он, - и после этого продолжим переговоры. Скажите только офицеру, что мы действуем по вашему поручению. Он не станет возражать, я думаю. Тем более - такому авторитетному политику, как вы.
- Да, - согласился собред, приободряясь. - Я действительно пользуюсь здесь немалым авторитетом.
Он поднялся, пошатнулся, но устоял на ногах и направился к офицеру. Тот вскочил, выражая своим видом глубокое почтение и ничуть, кажется, не удивляясь несколько потрепанному облику политика.
- Похоже, его и на самом деле знают, - сказал наблюдавший за ними Изнов. - Как вы угадали, советник?
- Вчетвером не станут бить, кого попало, - пояснил Федоров. - Простейшая логика. Да и потом - какой политик откажется признать себя влиятельной персоной?
Собред уже возвращался.
- Все в порядке, - сказал он. - Боюсь, что вам придется и на самом деле проводить меня. Я чувствую себя не самым лучшим образом.
- Мы рады оказать вам услугу, - заверил Федоров. - Все четверо. Идемте, друзья. Тих Алас, вы представляете, где здесь туалеты?
- Следуйте за мной.
И они покинули зал, где потихоньку догорало пламя кровопролитного сражения.