Джаспер Ффорде - Полный вперед назад, или Оттенки серого стр 12.

Шрифт
Фон

Внизу скрипнула ступенька. Я обернулся. Но это оказался не отец, а - удивительное дело - апокрифик, который поднимался по лестнице. Он никак не отреагировал на мое присутствие. Мне пришлось отступить на шаг, иначе он столкнулся бы со мной. Только тут я осознал, что он и есть хозяин - один или вместе с тем, кто двигал стулья наверху.

- Экс-президенты - все серферы, - говорил он, взбираясь по лестнице, - и не орите на меня, господин Варвик.

Я проигнорировал его, согласно протоколу, при этом заметил, что апокрифик ни разу не чихнул, и медленно побрел к себе - распаковывать вещи.

Одежду я аккуратно сложил в три ящика, один над другим, на случай инспекции, но все личные вещи оставил в маленьком чемоданчике. Я взял его с собой, ибо чемоданчик был единственным личным пространством человека: два кубических фута, которые принадлежат одному тебе. Правило это соблюдалось так строго, что без разрешения ближайшего из родственников чемоданчик не могли вскрыть даже после смерти. Была тут и оборотная сторона: все, что я оставлял дома, не подпадало под правило о частной жизни 1.1.01.02.066, а значит, могло быть обнаружено и конфисковано. И в случае необходимости меня бы наказали. Приходилось носить с собой все, что не соответствовало правилам.

Конечно же, в большинстве чемоданчиков перевозилась контрабанда: сверхнормативные ложки, незаконно присвоенные цвета, предметы, технологии которых утратились с Большим скачком назад. Но еще чаще люди возили в них частные собрания предметов, выпущенных до Явления. То была неофициальная валюта, к тому же не подверженная инфляции. Голова от куклы стоила как чай с легкой закуской, а красивое украшение - как уик-энд в Красном бассейне.

У каждого было что-нибудь, оставшееся от Прежних, просто потому, что они оставили много всего. Моя скромная коллекция насчитывала: фальшивый черепаховый гребень со всеми целыми зубьями, металлические пуговицы, несколько монет, половину телефонной трубки, пластмассовую гоночную машинку, но главное - моторчик размером с лимон. На нем была надпись "Пер. Мот. Комп., Мк6b 20В": вероятно, он служил начинкой для какого-то домашнего прибора. Я нашел его в реке, в миле за Внешними пределами Нефрита, - длинный, плавный изгиб благоприятствовал охоте за артефактами. Я спокойно собирал пуговицы и вдруг наткнулся на моторчик, а дальше там оказалось еще много чего. Тем утром я вернулся в город с кучей красных пластмассовых штук и блестящей металлической игрушкой, которая оказалась ярко-голубой.

Главный инспектор по улову артефактов немедленно устроил поход в те места. Выяснилось, что через остатки старой деревни недавно прорыли канал. Хотя он был в трех часах ходьбы в сторону Дикого поля и находился ближе к поселку Зеленя, власти Нефрита объявили это местом цветных находок и шесть лет выгребали оттуда всякие штуковины насыщенных оттенков. Совет был крайне признателен мне. Я удостоился двухсот баллов и разрешения сохранить моторчик, что было знаком благосклонности: согласно правилу 2.1.02.03.047, любые материальные воплощения доскачковых технологий подлежали "выведению из строя" - обычно это означало несколько ударов кузнечным молотом. Мой моторчик, конечно же, не работал. В момент находки. Через полгода, хорошо высохнув, он снова принялся за старое, но делал это медленно и только в ветреную погоду. Об этом так никто и не узнал: его конфисковали бы, несмотря ни на какие прошлые решения.

Вернувшись на кухню, я обнаружил, что чайник весело посвистывает и уже наполовину выкипел. Я стал доливать воду, и тут в заднюю дверь кто-то тихонько постучал. Открыв ее, я увидел бледного молодого человека с крохотным носом и такими большими глазами, что он выглядел постоянно удивленным. Парень нервно мял собственные руки. Казалось, он в смущении.

- Мастер Эдвард? Меня зовут Северус С-7. Я городской фотограф и редактор "Восточнокарминского Меркурия". Не хотите ли печенья?

Поблагодарив, я взял одно из открытой пачки.

- Ну как вам?

- Честно говоря… песчаное.

Молодой человек принял подавленный вид.

- Я боялся этого. Мне пришлось положить песок вместо сахара. В наших краях так сложно достать ингредиенты… Я надеюсь найти поставщика продуктов для кулинарии. Вы не знаете никого?

Отец моего приятеля Фентона управлял фабрикой декоративного оформления пирожных, принадлежавшей Коллективу. Я сказал о нем Северусу.

- А что вы предлагаете? - спросил я.

Существовали большие различия между легальным бартером и нелегальной продажей за наличные на бежевом рынке.

- Есть немного парящих предметов, - сказал он, порылся в кармане, достал кожаный мешочек и с ухмылкой опорожнил его.

Весьма невыразительная коллекция, сказал бы я, с полдюжины тусклых металлических штук: они качались в воздухе, пока не зависли на стандартном уровне - примерно на расстоянии ярда от нижней точки кухонного пола, которая располагалась у шкафа с метелками. Во время прогулок мне случалось находить похожие штуки и покрупнее, а у старика Мадженты одна была такого размера, что порой служила столиком. Но тут ведь Внешние пределы! Я не хотел обидеть Северуса.

- М-да… впечатляет. Думаю, с этим можно двигаться вперед… А еще есть?

Он объяснил, что сейчас распахивают Восточное Поле, а именно там парящие предметы обычно всплывают из свежеразрытой земли. У его семьи есть права на предметы, извлеченные из земли. Я пообещал связать с Фентоном - вдруг нарисуются перспективы бизнеса? - и отфутболил пальцем одну из штуковин побольше. Та отлетела на другой конец кухни, а потом лениво подплыла к остальным.

- Странно, - сказал Северус. - Еще печенья?

- Нет, спасибо.

- Очень разумно с вашей стороны. Не дадите ли интервью "Восточнокарминскому Меркурию"? Нашим читателям будет интересно узнать, какие вы забавные и самовлюбленные там, в центре Коллектива.

Я поблагодарил, объяснив, что сейчас очень занят, а чуть попозже, может, и выкрою время. Северус ответил, что это будет здорово, но все медлил прощаться.

- Чем еще могу служить?

- Простите, что забегаю вперед, мастер Эдвард, но в городе есть рынок билетов с открытой датой на предъявителя, и если…

- Я ничего не продаю. - Свой ответ я сопроводил улыбкой: мол, я тебя не выдам. - Мне нужен мой билет, чтобы вернуться домой.

- Конечно. Но я могу предложить… ммм… двести баллов. Наличными.

Для серого это было очень много - двести баллов в виде передаваемой суммы, а не записей в книге поведения. И это было очень много для меня. Можно выбраться в хорошее место с Констанс вечером… И не один раз. Но если я не вернусь в Нефрит, зачем мне эти баллы?

- Нет, мне без билета никак.

Северус извинился, сказал, что охотно поговорит со мной, когда я освобожусь, и удалился. Я пополнил сахарницу из наших с отцом запасов, потом пошел в рисовальную.

- Вот удивительно, - сказал я отцу, который сидел у окна и вел неравную борьбу с кроссвордом. - Мне только что предложили купить мой билет на предъявителя.

- Внешние пределы - не для всех, - заметил он, не поднимая головы. - Но ты ведь не продал?

- Нет, конечно.

- Ну и хорошо. И не давай билет префектам на сохранение - вдруг они сами его продадут.

Поблагодарив отца за совет, я спросил его, знает ли он, кто наш хозяин.

- Три по вертикали, - пробормотал он. - Ласковое обращение к детям и женщинам. Десять букв, начинается на А, кончается на К.

- Апокрифик.

- Апокрифик? А что, пойдет.

И он тут же, не задумываясь, вписал слово.

- Да нет, папа. Наш хозяин - апокрифик.

- Чтоб его… - Отец принялся стирать ответ, наверное, уже в шестой раз. - Апокрифик. Ты ведь не пригласил его на ужин?

- И вообще с ним не говорил, - ответил я, расставляя на столике молоко, сахар, чай и тоже усаживаясь у окна. - А раз его не существует, то его там нет, даже если он там.

- Их все время где-то нет, в том и суть. Ласковое обращение к детям и женщинам. Гм.

Тут в дверь позвонили.

- Открой, пожалуйста. - Отец отложил газету, подтянул галстук и с достоинством встал у камина. - Это, наверное, главный префект.

Серая и Салли Гуммигут

1.2.31.01.006: Каждый замеченный в недоплате или переплате за товары или услуги карается штрафом.

Я встал с колотящимся сердцем. Отполировал носки ботинок сзади о брюки и направился к двери. Но за ней оказался вовсе не главный префект.

- Ты! - воскликнул я при виде той самой загадочной грубиянки, что угрожала сломать мою челюсть в Гранате.

Я испытал сложную смесь восторга и смятения и со стороны, должно быть, выглядел остолбеневшим. Как и она, собственно. На секунду на лице ее отразилось сомнение, сменившееся непроницаемым выражением.

- Вы знаете друг друга? - раздался строгий голос женщины, которая стояла за моей прекрасной незнакомкой.

Видимо, то была Салли Гуммигут, желтая префектша. Как и Банти Горчичная, она была одета с ног до головы в яркую синтетически-желтую одежду - хорошо сшитые юбка и жакет. Более того: желтыми были серьги, головная повязка и ремешок часов. Мозг мой тут же среагировал на нестерпимо яркий цвет; наряд Салли Гуммигут приобрел гниловато-сладкий запах бананов. Правда, это был не запах, а лишь ощущение, что такой запах мог бы от нее исходить.

- Да! - заявил я без размышлений. - Она сказала, что сломает мне челюсть!

Очень серьезное обвинение. Я почти сразу же пожалел, что выдвинул его. Ведь в семействе Бурых нет доносчиков.

- Где это случилось? - спросила префектша.

- В Гранате, - тихо ответил я.

- Джейн, это правда? - строго обратилась она к девушке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке