Стараясь не обращать внимание на боль в руках, я поднажала изо всех сил, чтобы совсем уже не отстать от Джан.
Солнце опять скрылось за облаками. Небо потемнело. Мне показалось, что и температура воды упала едва ли не до нуля.
Катер Лиз покачивался на волнах. До него еще оставалось приличное расстояние. Я не сводила глаз с Джан. Ее длинные светлые волосы разметались по поверхности воды. Они шевелились, словно живые.
Я решила, что поверну обратно одновременно с Джан.
Я попыталась прибавить скорость. Поворачивай, Джан, мысленно умоляла я. Смотри, мы уже почти доплыли. Мы уже почти вровень с катером. Пора поворачивать.
Но Джан продолжала плыть. Прямо вперед. Она выдыхала в воду, и поэтому ее голова то и дело скрывалась под водой. Я понята, что отстаю. Причем, безнадежно.
- Джан!..
Руки болели ужасно. В груди появилось какое-то жжение.
- Эй, Джан! Может, обратно уже поплывем?!
Она плыла прямо вперед. Я рванулась за ней.
- Джан, погоди… Нам давно пора плыть назад!
Она резко остановилась. Неужели услышала мои вопли? Я поплыла к ней. Из последних сил. Она повернулась ко мне.
- Джан?! Нет, не Джан. Делла.
Ее голубые глаза сияли. И даже радостная улыбка на ее бледном лице тоже казалась бледной.
- Давай еще тут поплаваем, Сара, - прошептала она. - Давай уплывем далеко-далеко. Теперь мы вместе. Теперь мы с тобой в паре.

22
Она схватила меня за руку.
Я попыталась вырваться. Мокрая рука скользила… Но Делла держала меня крепко. И тянула за собой.
- Ой!
Она была очень сильной. Слишком сильной, я такой хрупкой девочки. Такого хрупкого призрака…
- Отпусти меня! - завопила я. Я вырывалась и дергалась. Пинала ее ногами.
- Делла… Я не хочу. Я не хочу с тобой.
Я резко рванулась и наконец-то вырвала руку.
И тут же ушла под воду. Я выплыла на поверхность, плюясь и откашливаясь. Где она? Где?
Может быть, у меня за спиной? Сейчас она снова схватит меня и потащит за собой. Еще дальше от берега. Туда, откуда мне уже не выплыть.
Я обернулась. Вода вспенивалась и плескалась.
В небе над головой плыли серые тучи.
- Сара… Сара…
Это Делла звала меня?
Но почему я ее не видела?
Я опять обернулась и заметила катер.
Да. Катер.
Я поплыла туда, не обращая внимания на боль в руках и жжение в груди.
Катер… мне надо добраться до катера раньше, чем она снова схватит меня.
Я плыла из последних сил…
Вот он, катер.
Вот он.
Я вцепилась в бортик обеими руками. Я кашляла и хватала ртом воздух. Я никак не могла отдышаться.
Я попыталась подтянуться, чтобы забраться в лодку.
- Лиз… помогите мне. - Казалось, что я кричу. Но у меня получился лишь сдавленный шепот. - Лиз… помогите мне забраться к вам.
Солнце выглянуло из-за туч.
На мгновение его яркий свет ослепил меня.
- Лиз… пожалуйста…
Она взяла меня за руки и наклонилась ко мне.
Она наклонилась и потащила меня наверх. Я подняла глаза. Из-за яркого света я не сразу разглядела ее лицо. Нет!
Это была не Лиз!
Делла!
Делла тащила меня в лодку.
- Что с тобой, Сара? - прошептала она. Она тащила меня, тащила…
- Сара, не бойся. Все хорошо.

23
- Отпусти меня! - завопила я дурным голосом.
Я дернулась и вырвалась. Я не хотела, чтобы она прикасалась ко мне. Мои глаза никак не могли привыкнуть к яркому свету.
Я моргнула… и ошарашено уставилась на Лиз.
Это все-таки была Лиз. Лиз. Не Делла.
Она смотрела на меня с искренним беспокойством.
- Сара, все хорошо, - повторила она.
- Но… - Я со страхом таращилась на нее. Я всё ждала, что сейчас она исчезнет. Что сейчас она превратится обратно в Деллу.
А может, и не было никакой Деллы? Может, мне всё это померещилось из-за яркого света?
Я позволила Лиз втащить себя в катер.
У меня подкосились ноги, и я тяжело опустилась на колени. Лиз наклонилась ко мне:
- Что там случилось, Сара?
Я не успела ответить. Я услышала громкие всплески. Кто-то подплыл к катеру. Делла?
Я замерла от ужаса.
Нет. Это была Джан.
Она подтянулась, налегла грудью на бортик и убрала с лица мокрые волосы:
- Сара, ты что, не слышала, как я тебе кричала?
- Джан. Я тебя не видела. Я думала… - У меня дрогнул голос.
- Зачем ты рванула в другую сторону? - нахмурилась Джан. - Мы должны были вместе держаться. Мы же с тобой напарницы.
Лиз отвезла меня на берег Я переоделась и пошла искать Ричарда. Мне надо было с ним поговорить. Я нашла его в кабинете - в маленькой комнате, больше похожей на шкаф с окошком, в самом дальнем крыле главного корпуса.
Он сидел в кресле, положив ноги на стол, и задумчиво пожевывал кончик деревянной зубочистки.
- А, Сара. Привет-привет. Как дела? - Он очень радушно мне улыбнулся и указал на складной стул с другой стороны стола.
Я заметила, что он очень внимательно на меня смотрит.
- Я слышал, ты опять что-то такое отчудила на озере, - сказал он и передвинул зубочистку на другую сторону рта. - Что с тобой происходит?
Я сделала глубокий вдох.
Я не знала, что говорить. Что за мной по пятам ходит мертвая девочка-призрак? Что она хочет, чтобы я стала ее напарницей?!
Нуда.
И тогда Ричард решит, что у меня окончательно съехала крыша.
- Ты вчера пережила сильное потрясение, - сказал Ричард. - Знаешь, а мы ведь действительно в какой-то момент подумали, что ты умерла.
Он убрал ноги со стола и наклонился ко мне через стол:
- Наверное, сегодня тебе не стоило заходить в воду. Надо было подождать пару дней.
- Да, наверное, - пробормотала я.
И тут я все-таки задала вопрос, который мучил меня со вчерашнего дня:
- Ричард, расскажите мне про ту девочку, которая здесь утонула.
У него отвисла челюсть.
- Чего?
Зубочистка выпала у него изо рта.
- Я знаю, что в этом озере утонула девочка, - сказала я.
Ричард покачал головой.
- Никто здесь не тонул, - заявил он решительно. - Никогда.
Я знала, что он говорит неправду. У меня было неопровержимое доказательство. Я видела Деллу. Я с ней говорила.
- Ричард, пожалуйста… - умоляюще протянула я. - Мне действительно надо знать. Расскажите мне про нее.
Он нахмурился:
- Почему ты мне не веришь, Сара? Я говорю правду. Здесь никто никогда не тонул. Ни девочки, ни мальчики.
Я услышала тихий вздох за спиной.
Я повернулась к открытой двери… на пороге стояла Делла.
Я резко вскочила со стула и закричала, указывая на дверь:
- Ричард, вон она! Та девочка, которая утонула! Вон она, там стоит! Разве вы не видите?
Ричард взглянул на дверь.
- Вижу, - проговорил он спокойно. - Вижу.