- Иди же, - произнес он мягче, положил ладони ей на плечи и развернул кругом. - Уже совсем поздно. Твой отец, наверное, вернулся и очень волнуется. Барнетт! - позвал лейтенант. - Скажи остальным офицерам, пусть выпроводят отсюда всех. И пусть мисс Андерсон отвезут домой.
- Подождите! - Элли схватила его за руки. - Что с Сарой? Что случилось?
- Все будет хорошо, - повторил Уилкинс. - Это лишь обморок…
Да, но из-за чего? Элли хотелось узнать, но детектив почему-то уперся.
- Пошли, Элли, - приблизилась к ней женщина-полицейский. - Уже поздно. Разве твои родители не волнуются?
- Нет, - Элли поплелась за ней по крутой насыпи. Толпа уже рассосалась. - Я живу с одним лишь отцом. А его, скорее всего, нет дома.
Взобравшись по склону, Элли обернулась. Она увидела, как Сара с трудом поднимается на ноги. Рядом стояли двое офицеров. А лейтенант Уилкинс, кажется, вернулся на огороженную территорию и принялся изучать кусок красной ткани.
Красная ткань. Вот из-за чего Сара упала в обморок, это Элли прекрасно поняла. Но почему? Почему тряпка лишила Сару сознания?
И девушка направилась за офицером по улице.
- Элли, эй, Элли!
Она выглянула из-за дверцы своего шкафчика в раздевалке. Френк Шулер пробивался к ней через толпу ребят, словно футбольный нападающий.
Элли остановилась, поставила свой ранец на пол. За все время знакомства они не обмолвились и парой слов. Зачем она ему понадобилась?
- Какая жуткая сцена была нынче ночью, - бледно-голубые глаза парня блестели, когда он улыбался. Френк был одет в клетчатую рубашку, выпущенную из джинсов и достававшую до колен. - Ты теперь стала героем или вроде того.
- Героем? Не думала об этом. Не веришь? А когда я выскочила к вашей машине, ты решил небось, что я спятила, а?
- Ну, н-нет, - Френк залился краской. Он отстранился от шкафчика, когда Элли с силой захлопнула дверцу и повернула замок. - А полицейские не сказали, кто там был зарыт?
Элли покачала головой.
- Френк! - раздался голос снаружи. Патти вбежала в раздевалку, схватила парня за руки и обратилась к нему, будто бы Элли и не стояла рядом: - Ты уже спросил ее?
- Ага. Она тоже ничего не знает.
Голубые глаза Патти блеснули. Мотнув головой, девушка откинула назад свои длинные светлые волосы.
- А я знаю! Анна открыла мне великую тайну. Вы заметили, что Сары Уилкйнс сегодня нет в школе?
- Ага, - ответил Френк. - На уроке истории она обычно сидит прямо передо мной.
- Ну-у, - Патти сделала театральную паузу, одернула рубашку. Затем приблизила к ним лицо и прошептала: - А помните Мелинду, старшую сестру Сары?
- Как, - воскликнула Элги, - у Сары есть сестра?
- БЫЛА сестра, - поправила Патти таинственным голосом.
- У Сары была сестра? - повторила Олли, не в силах поверить.
- Мелинда пропала, - прошептала Патти доверительно. - И кое-кто сказал мне, что в последний раз она была одета в красный хлопчатобумажный свитер.
- О-о-о, - Элли тихо застонала.
Красная ткань. Вот отчего Сара упала в обморок. И вот отчего в глазах ее отца было столько боли.
Но почему Сара никогда не упоминала о сестре? Фрэнк И Патти начали поглядывать на Элли с тревогой.
- Тебе плохо? - спросила Патти.
Элли наклонилась и подняла свой ранец.
- Я в порядке, - сказала она, - но мне пора бежать, а то опоздаю на урок.
Девушка спешно попрощалась и устремилась на нижний этаж, туда, где в коридоре висел телефон-автомат. Необходимо было позвонить Саре.
Трясущейся рукой схватила трубку и набрала номер подружки. Но ответа не было. Упершись лбом в стену телефонной будки, она крепко задумалась.
"Теперь понятно, почему снова начались видения и почему рука манила меня в глубь могилы, - подумала Элли. - Потому, что я так близко сошлась с Сарой. В могиле наверняка была Мелинда, которая хочет с моей помощью связаться с сестрой".
После занятий Элли поспешила на работу. За расстановку книг в городской публичной библиотеке платили не ахти как, но девушке нравилось там бывать. Она любила запах старых книг, чуть отдающий плесенью, и тишину.
Чтобы расставить издания в большом шкафу, пришлось взобраться на стремянку. Ветерок холодил ее кожу там, где задрался свитер.
- Извините, - послышался за спиной мужской голос. - Не могли бы вы помочь мне найти книгу о простейших видах оружия?
- Минуточку, - пробормотала Элли, заканчивая свое занятие.
Краем глаза заметила, что посетитель изучает ее. Его взгляд блуждал по всей девичьей фигуре. Смущенная, она натянула свитер как следует и повернулась к вошедшему.
Брайан Таннер глядел на нее с забавной улыбкой. Сегодня он был одет в грубую рабочую рубашку и джинсы.
- О простейшем оружии? То есть мечах, копьях и прочем? - уточнила Элли. Она нервно сглотнула и указала на дальнюю нишу. - Эта литература под шестисотым номером, в правой секции.
- Я просмотрю ее.
- А компьютерный каталог не нужен?
Парень мрачно усмехнулся. Вокруг темных глаз с золотистыми прожилками проступили тонкие морщинки.
- Думаю, буду заглядывать сюда почаще, - произнес он.
Элли почувствовала, как запылало лицо, но не могла повернуться спиной к этому посетителю. Очень трудно было сопротивляться улыбке Брайана Таннера.
- Кажется, я смогу найти то, что нужно. Я вообще-то не профессиональный библиотекарь. Подрабатываю после школы. Я старшеклассница, - пояснила девушка.
- Правда? А я учусь в Уэнсбридже, - он последовал за ней к нише. - Ну, знаешь, в тамошнем колледже-интернате.
- Вообще-то не слыхала, что в Уэнсбридже есть колледж, - отозвалась Элли. - Мы с отцом переехали в Шедисайд недавно.
- Я знаю, - он странно улыбнулся. Эти книги должны быть вот здесь. - Остановившись чуть позади Элли, Брайан указал на один из шкафов.
- Откуда ты знаешь?
- Потому что тут написан нужный номер, - объяснил он.
- Да нет же, - сказала Элли, - я имела ввиду, откуда ты узнал, что я приехала недавно.
- Хм… - в глазах парня проскользнуло сомнение. - Потому что здесь вижу тебя впервые, - нашелся он, - хотя ты похожа на тех девчонок, что часто торчат в библиотеках.
- Это комплимент? - Элли вскинула брони. - И какие же девчонки торчат в библиотеках?
- Ну… - он снова задумался, - девчонки, которые любят читать.
Цепь его рассуждений позабавила Элли. А может, Брайан Таннер не такой однобокий, как кажется? Эта мысль ей понравилась. Потому что он действительно остроумный. А она уже очень долго не общалась с парнями.
Отвернувшись, девушка принялась разглядывать книжные полки. Забудь о нем, внушала она себе. Он студент, а им нужны только книги. Получив их, студенты тут же уходят.
- Вот, нашла. Называется "Простейшее оружие", - Элли вытянула книгу с полки.
Крик застрял в ее горле. На месте, где только что стоял том, оказался нож с серебряной рукоятью. Ярко-алая кровь стекала по его сверкающему лезвию. На полке уже собралась темная лужица и капала из шкафа на пол, к ногам Элли.
Неожиданно нож приподнялся, и его перепачканное в крови лезвие устремилось прямо к сердцу девушки.
Глава 5
Элли завопила и отшатнулась, ударившись плечом о соседний шкаф. Книга выпала из её рук.
- Эй, что случилось? - Брайан схватил ее за локоть.
У Элли сдавило грудь. Девушка в ужасе уставилась на шкаф. Ничего. Ни крови, ни сверкающего кинжала. ЭТО НЕ БЫЛ НОЖ! Это лишь очередное видение.
- Извини, - выдавила Элли, чувствуя, что краснеет. Брайан взял ее за руку, но она деликатно отстранилась. Глубоко вдохнула, опустила веки и мысленно приказала себе успокоиться.
Всего лишь видение. "Ты можешь преодолеть это", - внушала она себе. Открыла глаза и увидела успокаивающую улыбку Брайана.
- Ничего страшного. Просто когда я взяла книгу, там кто-то пробежал. Наверно, мышь.
- Столько шуму из-за мыши, - Брайан продолжал изучающе рассматривать ее.
- Спасибо. Визжу я неплохо, - заметила Элли, мысленно пытаясь разобраться во всем.
Наклонилась, подняла книгу и сунула парню в руки.
- Пока, - сказала она, отводя взгляд, и быстро повернулась к нише.
"Он, наверное, принял меня за припадочную, - подумала девушка. - Но почему я испытываю эти пугающие ощущения каждый раз при встрече с ним? Почему возникает такая твердая уверенность, что нужно держаться подальше?"
- Погоди, Элли! - окликнул Брайан.
Девушка не обернулась. Быстро миновав читальный зал, поспешила в контору, находившуюся позади стола выдачи, и захлопнула за собой дверь.
Теперь она была в безопасности. Привалившись спиной к двери, Элли вспомнила о ноже. Страх сковал ее. "Это случилось снова, - подумалось ей. - Эти видения. Скрытые силы вторгаются в мою жизнь. Но почему?"
Из-за Брайана? Потому что она чувствует влечение к нему? Влечение и боязнь одновременно?
"Нет, это невозможно. Наверное, виновата книга "Простейшее оружие".
Конечно! Вот почему ей привиделся нож. Название книги спровоцировало видение.
Элли почувствовала, как тело расслабляется. "Все будет хорошо, - повторяла она. - Он убрался вместе со своей книгой, и видения тоже уберутся".
- Ой-ой-ой, - пробормотала вдруг Элли себе под нос. - Что же это происходит? Когда я убегала, Брайан назвал меня по имени! Но я никогда ему не представлялась!
В шесть часов Элли вышла из библиотеки под угольно-черное небо. Порывистый ветер пронизывал насквозь, раскачивал деревья, росшие вдоль дороги, заставляя их сбрасывать листья. Клочок газеты кинулся под ноги, словно молчаливый серый призрак.