Роберт Стайн - Переключенные стр 12.

Шрифт
Фон

- Н-но Люси…

Только теперь я поняла, что совсем забыла о ней.

Оглядевшись, я увидела ее ладони, державшиеся за край колодца, и едва торчащую голову. Она провалилась туда!

- Помогите! - крикнула Люси. - Николь, скорее! Я падаю! Сейчас сорвусь!

- Люси! - крикнула я в ответ и бросилась к ней.

Но Кент схватил меня за талию и удержал на месте.

- Скорее! - снова заорала Люси. - Скорее, Николь! Я больше не могу держаться!

Ее голова исчезла, ладонь соскользнула.

Нужно было срочно спасать ее!

Но Кент держал меня крепко.

- Что с тобой?! - воскликнула я. - Пусти меня! Пусти!

- Пусть тонет, - прошептал он мне на ухо.

Глава 24

- Ты что, сдурел? - заорала я, продолжая вырываться.

- Николь, скорее! - крикнула Люси, и колодезное эхо повторило этот крик. - Пожалуйста, помоги! Я больше не могу держаться! Не могу!

- Пусть тонет, - повторил Кент холодно, совершенно без всяких эмоций.

- Но она же моя подруга! - воскликнула я. - И у нее мое тело! Она утопит мое тело!

Я изо всех сил ударила Кента локтем.

Он удивленно вскрикнул и выпустил меня.

Я упала на колени, но тут же вскочила и крикнула:

- Люси, я иду! Держись!

Я побежала к колодцу, протягивая к ней руки, и все повторяя:

- Держись, Люси! Держись!

Наконец, оказавшись у колодца, я схватила ее за руку.

Успела!

И тут ее рука начала ускользать. Длинные красные ногти царапнули мою ладонь.

И я беспомощно сжала воздух.

Раздался дикий вопль.

Потом громкий всплеск.

Глава 25

- Люси! Люси! - собственный голос казался мне чужим.

Я склонилась над колодцем, вглядываясь и темную глубину.

Люси! Люси!

Я не видела ее, но слышала отчаянные всплески и испуганные крики.

И представила, как она молотит по воде руками и ногами. Представила ее перекошенное лицо.

Наверное, вода такая холодная…

Я представила, как ее руки цепляются за камень и соскальзывают.

- Люси! Люси! - звала я.

- Помоги мне, Николь! - кричала она в ответ.

Ее голос доносился издалека, будто нас разделяло много километров.

- Люси, я здесь! Держись, не сдавайся! Я что-нибудь придумаю! - крикнула я, вглядываясь в темноту колодца.

Но она перестала отвечать.

И всплески прекратились.

Я напряженно вслушивалась, прижавшись всем телом к холодному камню.

Но стояла мертвая тишина.

Люси утонула.

Утонула вместе с моим телом.

Моя лучшая подруга унесла мое тело на дно старого колодца.

Я всхлипнула, и тут чьи-то сильные руки схватили меня за плечи.

- Кент, она… она… - выдавила я.

- Знаю, Николь, знаю, - он притянул меня к себе и обнял.

- Я не смогла ее спасти. Не смогла ничего сделать. Ничего…

- Знаю, - повторил он. - Все знаю.

Он повел меня к дому.

Мы были на полпути, когда из кустов вышла Люси.

Ее одежда промокла, белые шорты были в грязи. В свалявшихся волосах торчали листья.

У меня отвисла челюсть. Я пыталась произнести ее имя, но язык не слушался.

У меня начали подгибаться колени, и я почувствовала, что падаю. Но Кент удержал меня.

Люси медленно приблизилась к нам, обеими руками убирая назад мокрые волосы.

На ее лице играла очень странная улыбка. Торжествующая улыбка.

Люси! - выдавила я наконец. - Люси, как ты выбралась оттуда?

Мне захотелось кинуться к ней и обнять ее, крича от счастья.

Но меня остановила ее холодная улыбка.

Ты жива! Ты здесь! - воскликнула я.

А сама подумала с радостью, что мое тело уцелело.

Но тут же мне стало немного стыдно. Ведь это моя подруга, а я думаю лишь о своем теле.

Но все-таки я ничего не могла с собой поделать. Ведь теперь можно было совершить обратный обмен, после которого я снова стану собой.

Люси быстро двинулась к нам.

Кент сбросил руку с моего плеча.

Она схватила его за голову обеими руками, и он вскрикнул.

Пора действовать, Кент, - сказала Люси странным голосом. - Пора действовать.

Он пытался вырваться, однако она оказалась сильнее.

И одним движением сорвала его голову с плеч.

Глава 26

Голова лишь жалобно всхлипнула.

Люси с торжествующей улыбкой подняла ее повыше.

Я завопила от страха и зажмурилась.

Не было сил видеть выражение ужаса, застывшее на его лице. И радостную улыбку Люси.

Пора действовать! - воскликнула она снова. - Пора действовать!

Я все еще не открывала глаз от жуткого страха.

Пора действовать! - все повторяла Люси. - Идем, Николь! Ты поменяешься головой с Кентом, потом я с тобой! - захохотала она.

От ее ужасного смеха я задрожала.

И тут хлопнула дверца машины.

Открыв глаза, я увидела двоих мужчин, бегущих к нам.

Это были те самые полицейские в сером.

Подскочив ко мне, они схватили меня за руки. Их пальцы держали мягко, но крепко.

Мое сердце забилось в диком, неестественном ритме. Дыхание перехватило. Я не могла сказать ни слова от страха.

Стала искать глазами Люси и Кента, но они исчезли.

Потом заскрипели тормоза еще одной машины. Обернувшись, я увидела, что она полна людей.

Все четыре дверцы распахнулись. Сперва показались мои родители. Потом родители Люси.

Как, разве Крамеры живы?

Я ничего не понимала.

За ними показался живой Кент.

Они быстро окружили меня и разом затараторили.

Моя мама обняла меня, и полицейские отступили. Ее плечи дрожали, а слезы капали на мое лицо.

Николь, Николь, - повторяла она, прижимаясь ко мне щекой.

Потом меня обнял папа.

Полицейские застыли неподалеку.

Я расплакалась, пытаясь собраться с мыслями, потом поглядела на Крамеров и Кента.

Они действительно были живы!

Потом я разглядела бабушку Карлу.

- Извините нас, - сказала ей мама. - Извините, что Николь примчалась сюда и причинила вам столько хлопот. Мы думали, что она сама со всем справится.

С чем я должна была справиться?

Что она имеет ввиду?

С ней было все нормально около года, - продолжала мама. - Никаких кошмаров. Никаких галлюцинаций. Ничего необычного.

Я встряхнула головой, пытаясь собраться с мыслями. Пыталась понять, о чем речь, но никак не могла.

Как хорошо, что ты предупредил нас, Кент, - сказал папа. - И спасибо, что поехал с нами. Без тебя доктора ни за что бы не нашли ее, - он указал на людей в сером.

Так это врачи?

Не полицейские?

Кент что-то пробормотал, опустив глаза, но я не расслышала - было слишком шумно.

Бедняжка Люси умерла три года назад, - сказала бабушка Карла, печально качая головой. - Какая ужасная авария.

Она замолчала и громко всхлипнула.

Николь заболела сразу после ее смерти, - стала объяснять ей мама. - Девочке начали мерещиться жуткие убийства. Конечно, их не было на самом деле, но они казались ей реальными.

Бабушка Карла снова грустно покачала головой.

После смерти Люси Николь стала разговаривать с ней, как с живой, - продолжала мама. - А иногда… иногда…

У нее перехватило дыхание. Она тяжело сглотнула и закончила:

Иногда Николь даже воображала себя ею.

Она никак не хотела поверить, что Люси умерла три года назад, - добавил папа.

Заботьтесь о ней как следует, и все пройдет, - ответила бабушка Карла негромко. - Вот увидите.

Они еще что-то говорили, но все голоса слились для меня в сплошной шум.

Слова были для меня больше не важны. Я почувствовала себя счастливой. Оттого, что видела их всех живыми и здоровыми. Оттого, что больше не нужно бегать и прятаться. Оттого, что все хорошо.

Я была счастлива настолько, что даже не сопротивлялась, когда врачи сажали меня в свою машину.

Глава 27

Все это случилось полгода назад. Теперь я, кажется, поправилась.

Во всяком случае, мне значительно лучше. Кошмары прекратились. Их не было уже несколько недель. Теперь я сплю, как младенец.

Мне больше не мерещатся ужасные убийства. Я поняла, что это были просто галлюцинации.

Но они казались такими реальными…

Страшные видения позади, и я изо всех сил стараюсь, чтобы они больше не вернулись.

У меня бодрое настроение. Мне уже давно не было так хорошо.

По-моему, главная причина моего выздоровления в том, что Люси постоянно навещает меня.

Она такая прекрасная подруга. Не пропускает ни одного дня.

Это очень важно для меня. Ее присутствие помогает мне поскорее выздороветь.

Наверное, меня скоро выпишут.

Правда, Люси?

Может быть, я даже не опоздаю к экзаменам. Будем сдавать их вместе с тобой, правда, Люси?

Это будет просто замечательно.

Ты согласна?

2

* Фрост - мороз {англ.). - Примеч. пер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.1К 92