Роберт Стайн - Сводные сёстры стр 4.

Шрифт
Фон

Отец очень любил семейные вылазки на природу, и все с удовольствием принимали в них участие. Иногда семья даже не дожидалась теплой погоды. Они загружали в машину туристское снаряжение, палатку, которая обычно хранилась в гараже, еду и отправлялись в лесопарковую зону, в лес, к реке. Тот злосчастный выходной они решили провести на маленьком безлюдном острове, расположенном посреди озера, в полутора часах езды от города. Погода была неважной, если не сказать хуже. Сильный порывистый ветер гнал по темному озеру белые барашки. Палатка громко хлопала пологом на ветру. Им с трудом удалось разжечь костер - языки пламени метались в разные стороны. В воздухе стоял запах хвои и озона.

Даже Нэнси, которую буквально пришлось тащить за собой волоком, поскольку у нее было назначено свидание с Джошем, ожила на свежем воздухе. Мысль о том, что они единственные люди на острове, приятно волновала и наполняла предвкушением чего-то необыкновенного.

Эмили хорошо помнила этот день, но почему-то из памяти совершенно выпало то, как они вдвоем с отцом садились в моторную лодку, куда собирались плыть. Быть может, решили побороться с волнами. Она помнила, как мама и Нэнси махали им рукой с лесистого берега - две маленькие фигурки на фоне высоких раскачивающихся сосен. Она помнила рев мотора, подпрыгивающую на волнах лодку и легкую слабость в ногах. Было холодно, ледяные брызги веером летели в лицо и оседали на волосах, развевающихся на ветру. Она обернулась посмотреть на отца, он улыбнулся ей в ответ - руки на руле, капли воды стекают по голубой ветровке. Мотор ревел, маленькая лодка парила на бушующих волнах, и оба они были в восторге!

Но очень скоро восторг обернулся кошмаром.

Вот Эмили протягивает отцу термос с дымящимся благоухающим кофе. В какое-то считанное мгновение термос выскальзывает из влажных рук.

Отец автоматически тянется за ним… И в ту же секунду налетает ветер.

Мир вдруг перевернулся, и Эмили не сразу поняла, что это опрокинулась лодка. Все было как во сне: еще не ощущая холода, она ушла под воду. Не может быть! Все это происходит не с ней! Собрав все силы, Эмили, задыхаясь, вынырнула на поверхность.

- Папа! Папа, где ты?

Вдали, на фоне серого неба, темнела узкая полоска острова. Перевернутая лодка раскачивалась в нескольких метрах от Эмили. Волны тянули девочку назад, с силой ударяли в лицо, ледяная вода заливалась в рот, но Эмили упорно продолжала барахтаться.

- Папа, где ты?

Она коснулась лодки, и, хотя та была очень скользкой, ей все же удалось уцепиться за нее.

- Папа! Папа!

Где он? Может быть, поплыл к острову? Да нет, не мог он уплыть и бросить ее одну.

- Папа, ну где же ты, папа?

Где же он? Эмили оцепенела от страха. Грудь сжало так, что стало трудно дышать. Казалось, что прошли часы, хотя на самом деле это были секунды. И тут она увидела отца. Медленно покачиваясь, он проплыл мимо нее лицом вниз, каштановые волосы струились, как водоросли…

Глава 3Доклад

- Я не могу больше разговаривать, Джош. Мама зовет есть, - лежа на кровати и рассматривая потолок, Эмили наматывала на руку белый телефонный шнур. - Ладно, заезжай попозже.

В ванной шумела вода, кажется, там плескалась Джесси.

- Мне еще надо закончить доклад… Ну, где-то около часа.

Джош-то, конечно, уже все написал. Строчит, как метеор. Эмили же всегда писала добросовестно, но медленно и заканчивала работу в последнюю минуту.

- С Джесси вроде бы все нормально, - девочка понизила голос. - Я не могу сейчас разговаривать, она тут рядом, в ванной. Да". Да. Мы с ней мало общаемся, но она привыкает к новой школе и вообще ко всему. Только она все время какая-то напряженная, не знаю, из-за меня или еще из-за чего-нибудь.

- Ну конечно, из-за тебя, из-за кого же еще, - хмыкнул Джош.

- Может, она вообще замкнутая, - Эмили проигнорировала шутку. - Ну ладно, увидимся позже. Приезжай после девяти, ладно?

Она поднялась, положила телефонную трубку, покрутилась немного перед зеркалом, как всегда пытаясь пригладить волосы, и отправилась вниз.

За те три дня, что прошли с приезда Джесси, они едва перекинулись парой слов. Эмили чувствовала, что разочарована. Она так ждала новую сестру. Но пока они, скорее, напоминали двух случайных соседок по гостиничному номеру.

- Извините за опоздание, - она торопливо плюхнулась на свое место.

Мистер Уолнер уже доедал макароны. Он никогда не дожидался, пока все соберутся за столом. Сидящая напротив Нэнси громко зевнула.

- Простите, - она помотала головой. - Я сегодня долго занималась, почти до двух ночи.

- Ты в этом году слишком много занимаешься, - заметила мать, передавая Эмили тарелку с макаронами.

- Чтобы хорошо выглядеть, надо много спать, - игриво вставил мистер Уолнер, но его никто не поддержал.

- Передай мне соль и перец, - пробормотал он жене, слегка смутившись.

- Что, совсем пресно?

- Нет, нет, все очень вкусно, - отчим щедро сыпанул в тарелку соль и перец одновременно.

Рич, как всегда, молча, не поднимая глаз, вяло отправлял в рот по одной макаронине.

- Где Джесси? - поинтересовалась Нэнси.

- Кажется, в ванной, - Эмили потянула к себе миску с салатом.

- Ты сегодня причесывалась? - миссис Уолнер неодобрительно смотрела на ее волосы.

- Вечером я буду мыть голову, - раздраженно ответила Эмили. Как будто мама не знает, что она ненавидит, когда обсуждают ее волосы.

- Веселей, Рич, налегай на макароны, - мистер Уолнер подсыпал себе в тарелку еще перца.

- Я не хочу есть, - ответил Рич угрюмо.

- Ты никогда не хочешь есть. И поэтому сам похож на макаронину, - проворчал мистер Уолнер.

- Что ты все время лезешь ко мне? - вспыхнул Рич.

- Я не лезу, я говорю комплименты, - широко улыбнулся в ответ отец.

- Оставь свои комплименты при себе! - яростно крикнул Рич, швырнул вилку и выбежал из комнаты.

- Эй, ну-ка вернись! - Мистер Уолнер растерянно повернулся к жене. - Что это с ним? Я же просто пошутил!

- Переходный возраст, сложный период, - устало ответила та.

- Я ему его еще усложню, - сердито буркнул мистер Уолнер, накладывая себе салат. Но злости в его словах не чувствовалось, скорее огорчение. - Чуть что, сразу же убегает. Слова ему не скажи!

- Он очень ранимый, - заступилась миссис Уолнер.

- Не защищай его.

- Я не защищаю, я просто объясняю…

- И не объясняй, - оборвал ее мистер Уолнер, раздраженно запихивая в рот листья салата.

- Извините, что опоздала, я что-то замешкалась, - в комнату торопливо влетела Джесси, откидывая назад свои светлые, блестящие после мытья волосы. На ней были серые брюки и длинный светло-зеленый свитер.

- Ой, это же мой свитер! - изумилась Эмили.

- Что? - Джесси бросила на нее растерянный взгляд.

- Ты надела мой свитер, - негодующий голос Эмили звучал гораздо громче, чем ей самой хотелось бы.

- Нет, это мой, - Джесси накладывала себе макароны.

- Да, конечно, ведь так похолодало, - заторопилась миссис Уолнер.

- Джесси, этот свитер лежал в моем верхнем ящике. Я прошу не брать мои вещи без разрешения, - в голосе Эмили прозвучали визгливые нотки.

- Но это мой свитер, - настаивала Джесси.

- Что, я своего свитера не знаю? - Эмили чувствовала, что теряет над собой контроль. - Посмотри, он же тебе велик. Плечи сползли до локтей!

- Это такая модель, - вспыхнула Джесси.

- Девочки, пожалуйста, - мистер Уолнер схватился за голову.

- Мама, скажи Джесси, чтобы она не брала мои вещи без спросу, - умаляющим голосом сказала Эмили.

Миссис Уолнер нерешительно переводила взгляд с одной девочки на другую.

- Я что-то не помню у тебя такого свитера, Эм, - неуверенно сказала она, - может, он просто похож на твой?

- Ну, знаешь! - Ее мать поддерживала не ее, а Джесси!

- Это мой свитер, он у меня уже давно, - не могла остановиться Джесси.

- Слушайте, - мистер Уолнер устало потер глаза. - Вы ведь теперь сестры, так какая разница, чей это свитер?

- Действительно, - поспешно согласилась миссис Уолнер. Даже слишком поспешно. - Наверняка ты тоже захочешь взять у Джесси какие-нибудь вещи.

- Что я у нее возьму? Посмотри на нее! Она на пять размеров меньше меня!

- Не преувеличивай, дорогая!

- Давайте сначала доедим спокойно, - сказала вдруг Нэнси, не проронившая до сих пор ни слова. - А потом поднимемся к вам в комнату и снимем отпечатки пальцев с дверцы шкафа.

Похоже, мистеру Уолнеру это показалось очень смешным. Он радостно рассмеялся, почесывая лысую голову.

На том спор и закончился. Эмили с отвращением продолжала жевать холодные макароны с сыром. Она чувствовала на себе взгляд Джесси, но делала вид, что ничего не замечает.

- Нэнси, у тебя на субботний вечер нет никаких планов? - спросила миссис Уолнер, меняя тему разговора. - Звонила миссис Берген и спрашивала, не сможешь ли ты посидеть с ее малышом.

- Нет, планов у меня никаких, - со вздохом ответила Нэнси. - Я ей перезвоню.

- Приятно, что кто-то еще зарабатывает здесь деньги, - пробормотал мистер Уолнер, со значением глядя на Джесси.

Та ничего не ответила. Ужин закончился в молчании.

- Кто будет мыть посуду? Только, чур, не все сразу! - пошутила миссис Уолнер.

- Да уж не я! - ухмыльнулся мистер Уолнер. - Как удобно иметь в доме сразу четырех женщин. Всегда найдется кто-то, кто вымоет посуду.

- Ах ты, домашний тиран! - миссис Уолнер нежно чмокнула мужа в лоб.

"Да она от него без ума, - мысленно возмутилась Эмили. - И что она в нем нашла?"

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке