Что в тебе такое сокрыто, парень, - размышляла она, прижимаясь холодным лицом к теплой щеке Стива. - Сегодня ты бросаешься снежками в комнате… А завтра… я даже вообразить не могу, какое коленце ты выкинешь завтра".
Он отступил от нее, расчесал пятерней свои светлые волосы, оправил бордово-белую рубашку - гордость учащихся высшей школы Шейдисайд.
- Так мы пойдем на ярмарку или как?
- Конечно, пойдем, - ответила она, надевая сережки. - Я только скажу Эрике.
- А она тебя отпустит? - прищурился Стив.
- Обычно отпускает, - ответила Джози и вышла из комнаты. Узкий стол у стены был весь завален неразобранной почтой. Джози начала рыться в ней.
- Ой, тут для меня письмо, - сказала она, вытаскивая из кучи бумаг квадратный конверт.
- От кого это? - поинтересовался Стив.
Джози пожала плечами
- Не знаю.
Она надорвала конверт и вытащила поздравительную открытку, прочитала. Дыханье у нее перехватило, руки задрожали. Глаза округлились от ужаса.
Глава 2
Валентинка
- Не может быть, - пробормотала Джози, глядя на открытку.
- Что такое? - Стив отошел от окна.
- Поздравление с Днем святого Валентина, - ответила Джози, не выпуская открытку из рук.
- От кого? Я не посылал, - Стив подошел к девушке.
- Письмо без подписи, - произнесла Джози. - Это… Это просто гадко! - она бросила его в руки Стиву. - На, прочти.
Стив взглянул на открытку. Красное сердечко из шелка украшало ее спереди. На обороте огромными печатными буквами кто-то вывел черным маркером стишок.
Стив прочел его вслух.
Говорят ромашки правду,
Розы - ложь.
В День святого Валентина
Ты умрешь.
Стив несколько секунд задумчиво смотрел на открытку, затем перечитал стишок, на этот раз молча. Потом вложил открытку в конверт, передал Джози.
- А что, неплохие стихи, - заметил он.
Та ударила его кулаком в плечо.
- Какое мне дело, хорошие ли это стихи?! Ты можешь говорить серьезно?
Он перестал улыбаться.
- А ты думаешь, тот, кто отправил тебе такое, он - был серьезен? - пожал плечами Стив. - Это просто неудачная шутка!
Джози вытащила открытку из конверта и снова взглянула на стишок, написанный от руки черным маркером.
- Не знаю, как к этому отнестись, - сказала она. - Стишок глупый, но может здорово напугать.
- Это шутка, - сказал Стив и успокаивающе положил ей руку на плечо. - У кого-то плоховато с юмором.
- С юмором? - переспросила Джози. - Он что, думал, я засмеюсь, получив такое поздравление?
- Не уверен, - ответил Стив. И снова стал разглядывать надорванный конверт. - Обратного адреса нет, - Стив бросил конверт на стол. - Но кто это мог написать?
- Не знаю, - покосилась на конверт Джози. - Наверно, Дженкмен.
- Дженкмен?
- Да-а. Скорее всего. Он прямо как репей, - сказала Джози, нахмурившись. - Продолжает звонить мне, просто преследует. Он не хочет верить, что я не буду с ним больше встречаться.
- Так ты думаешь, письмо от Дженкмена? - спросил Стив.
- Ты бы видел, как он смотрит на меня в школе, - ответила Джози. - Как голодный бездомный щенок. Как мистер Страдание. Он идет за мной следом, глаз не спускает. Как будто боится, что со мной что-то случится. Как будто мне это нужно.
- Ну и успокойся, - просто сказал Стив.
- Не могу, - отрезала Джози. - Вот уже пять месяцев, как я с ним порвала. А он только сейчас отпускает подобную шуточку. Ну разве не псих?
- А знаешь, что в такой ситуации следует делать? - решительно сказал Стив. - Не обращать внимания. Проигнорировать.
- Проигнорировать? Ха!
- Именно. И никому об этом не рассказывать. Ты не получала никакого письма. Я бы так поступил на твоем месте.
Джози небрежно бросила открытку на стол.
- Думаю, ты прав, - сказала она, вздыхая. - Ты такой умный, Стив.
- Да, уж такой я, - ответил парень весело. - Такой умный Стив.
Она прижалась к нему и наградила быстрым поцелуем в щеку.
- Давай сходим куда-нибудь, - сказал он, улыбаясь. - И не будем больше говорить об этой глупой валентинке.
Джози собиралась ответить ему. Но прежде чем она успела произнести слово, чьи-то белые руки схватили ее сзади за шею и принялись душить.
Глава 3
Обида
Джози задохнулась, с трудом вывернулась.
- Рейчел! Как же ты меня напугала!
Рейчел засмеялась. Ее руки продолжали сжимать воздух, будто она продолжала душить кого-то. Зеленые глаза ее сияли.
- Рейчел, не шути так!.. Прекрати смеяться! - строго сказала Джози.
Рейчел тут же умолкла, будто кто-то резко выключил звук у работающего телевизора. Все еще глядя на Джози, она уронила руки. Потом, точно вспомнив что-то, сунула их в карманы просторного коричневого джемпера, который носила поверх бледно-желтой футболки.
- Эй, Эрика, ты где? - сердито позвала младшую сестру Джози. - Ты, кажется, обязана следить за Рейчел! - Она с досадой потерла шею.
- Привет, Рейчел, - осторожно сказал Стив.
Рейчел не ответила.
Эрика с обеспокоенным видом сбежала вниз по лестнице. Следом за ней спустился Люк Хоскинс.
- Вот ты где, - мягко сказала она Рейчел. - Почему ты убежала от нас?
- Ты обязана следить за ней, - повторила Джози, с неприязнью косясь на Люка.
Люк был высоким и худым парнем. Он вечно ходил с опущенными плечами, будто старался казаться ниже. Свои светло-русые волосы он аккуратно зачесывал влево. На тощем, нервном лице Люка были очки в металлической оправе. В правом ухе у него поблескивала маленькая золотая сережка.
Люк и Рейчел встречались давно, больше двух лет. С того дня, как Рейчел упала с лошади, Люк еще чаще стал заходить в дом к МакКлейнам. Он был все так же привязан к Рейчел, несмотря на ее болезнь.
- Это я виноват, - извинился он перед Джози, - мы с Эрикой заболтались и не заметили, как Рейчел ушла.
- Вы же знаете, ее нельзя оставлять одну, - проворчала Джози, потирая шею. - Она чуть не придушила меня.
Рейчел внезапно засмеялась, тряхнула головой, и свет от лампы красиво блеснул в ее огненно-рыжих волосах.
- Она просто играла с тобой, Джози! - с горечью ответила младшая сестра. - Ты не уделяешь ей ни капельки внимания.
Рейчел взяла с журнального столика кипу свежих писем и газет и уставилась на них, точно пытаясь понять, что же это такое.
- Положи все обратно на стол, - ласково сказала Эрика, - писем для тебя сегодня нет.
- Нет писем? - едва слышно сказала Рейчел. Она повернулась к Джози: - Причеши меня.
- Нет, Рейчел, - ответила Эрика за Джози. - Я недавно причесывала тебя. Помнишь?
- Мы со Стивом идем в парк, - торопливо сообщила Джози. - Вернемся к обеду.
- Но ты же обещала! - воскликнула Эрика.
- Когда мама вернется, скажи ей, что я обязательно найду выкройку, о которой она меня просила, - заявила Джози, не обращая внимания на возражения младшей сестры.
- Джози, подожди, - твердила Эрика, пытаясь удержать Рейчел за руку. - Ты обещала присмотреть за Рейчел сегодня днем! Я же говорила, что должна готовиться к экзамену по истории!
- Прости, как-нибудь в другой раз, - холодно сказала Джози.
- Вечно ты это говоришь! - пожаловалась Эрика.
- Расчеши мне волосы, - настойчиво повторила Рейчел, будто не замечая спора, причиной которому была она.
- Я недавно причесывала тебя, сестренка, - мягко сказала Эрика. Едва только она взглянула на Джози, как ее лицо снова приобрело сердитое выражение. - Вечно ты уходишь и оставляешь Рейчел на меня. Мы должны присматривать за ней по очереди. Родители же не могут платить сиделке!
- Я посижу с ней в другой раз. Не волнуйся ты так, - с дурацким смешком ответила сестра.
- Когда это - в другой раз? - резко спросила Эрика.
- Причешите меня, - произнесла Рейчел и сунула руки в карманы.
- Мы можем пойти в парк завтра, - предложил Джози Стив.
- Замолчи, - огрызнулась на него Джози, - пойдем сейчас. - Она прошла мимо Рейчел и Эрики к шкафу. - Отойдите. Мне надо достать куртку.
- Это несправедливо! - воскликнула младшая сестра. - Я обязана присматривать за ней целыми днями! Я света белого не вижу, Джози!
Джози тут же повернулась к сестре и прижала палец к губам.
- Тише! Рейчел может услышать. Придержи язык, ты обижаешь ее!
Эрика яростно воскликнула:
- Не говори, будто я обижаю Рейчел! С каких это пор ты заботишься о ее чувствах? Да ты десяти минут с ней не провела с того дня, как… как…
- Это не так! - произнесла Джози, ее голос дрожал.
- Эрика права, - тихо сказал Люк. - Ты действительно ничего не хочешь на себя брать.
- Не лезь не в свое дело, - зло ответила Джози. Ты нам не родственник.
- Безусловно. Но я вижу, что здесь творится, - с беспокойством ответил Люк - Я вижу, что…
Магги прервал ссору, тоненько повизгивая. Смешно цокая коготками, подбежал к Джози.
Та схватила щенка и прижалась лицом к его черному носу.
- Все в порядке, Магги, - сказала она. - Не обращай внимания на крики. Все хорошо.
Песик лизнул Джози в нос.
- Видишь, как ты расстроила бедного Магги! - Джози осуждающе посмотрела на младшую сестру.
Эрика возмутилась:
- Джози, о глупой собаке ты заботишься больше, чем о сестре!
- Чушь! Сейчас же возьми свои слова назад! - воскликнула старшая сестра, еще крепче прижав терьерчика к груди.
- Глядите! - сказала Рейчел, высоко подняв в руке стопку писем. - Письма - для меня?