Пара нехитрых трюков и оставалось лишь забрать палочку и притвориться мёртвым, тогда как брат отнёс тело почившего Героя в Запретный Лес, оставив то на съедение остаткам колонии акромантулов.
Чудо свершилось, и Герой, в лучах славы и слёз друзей, вернулся к жизни и победил Тёмного Лорда. Даже Пророчество, про "пока жив другой" сбылось. Гарри был прежним, но стал более целеустремлён, внимателен, силён. Он принялся за учёбу и прекрасно сдал выпускные экзамены в Ховартсе.
А впрочем, Герой, пусть и был окружён друзьями, на самом деле, всегда был одинок. И в этом была и его, Альбуса, заслуга! Точный, просто филигранный, расчёт. Поэтому никто не заметил и даже не заподозрил подмены!
За три следующих года он экстерном прошёл все курсы университета Магии, не забывая появляться в газетах и раздавать интервью. А затем поступил в Аврорат и за пять лет там сделал головокружительную карьеру от стажёра до Главы. Но и это была лишь очередная ступенька.
Следующим шагом были выборы на пост Министра Магии. Имя Героя у всех на устах. Самый известный маг современности, самый сильный маг современности и при этом во многом "самый молодой".
Альбус искренне считал, что за одну жизнь всего, что хочешь сделать, не успеть. Именно поэтому у него появилась вторая, в которой можно было получить всё, что он хотел получить в прошлой: Джиневра, власть, сила, уважение, влияние.
У него даже появился ребёнок, которого он назвал в свою честь! Первенцу пришлось дать имя в честь отца и крёстного Гарри, а второго же он назвал так, как хотел, конечно, в рамках личности Гарри.
Дети его несколько раздражали, в первую очередь тем, что с Джиневрой во время её беременностей нельзя было делать то, что он привык и хотел делать. Поэтому после рождения Лили он самолично поил супругу тем самым снадобьем для бесплодия. Ему совершенно не хотелось, чтобы стройная и так похожая на Джиневру Пруэтт жена превратилась в корову Молли Уизли. И он никогда не понимал эту страсть людей к размножению. Трое детей было более, чем достаточно. Он даже подумывал, что в дальнейшем, если устроит всё правильно, сможет снова продлить свою жизнь подменой в одного из своих потомков.
Но эти планы были далеко идущими, а в данный момент дети мешали, и несмотря на то, что домовые эльфы хорошо за ними ухаживали, иногда подросшие сыновья приставали к нему с вопросами и пустяками. А ещё дети были копия Гарри, и это было немного неприятно Альбусу, который не находил в отпрысках собственных истинных черт. Появлялось чувство, что Джиневра смеет изменять ему с кем–то и рожать чужих детей.
- Я ещё не закончил с тобой! - прорычал он, когда открыл глаза и увидел, что супруга, придерживая разорванное платье, намеревается слинять из комнаты, пока он задремал.
- Извини, милый, мне показалось, что ты не хочешь, чтобы я тебе мешала, - тихо пробормотала Джинни.
- Вернись в постель, - распорядился он, и жена исполнила приказ. Он трансфигурировал её испорченное платье в ночную сорочку. - Спи, милая. Завтра ещё один тяжёлый для тебя день.
Глава 7. Мысли
15 февраля, 2010 г.
Шотландия, Королевский госпиталь "Форт Валлей"
- О, вижу, что вы дочитали книги, которые принёс вам брат, Гарри! - Маргарет тепло улыбнулась ему и взяла в руки один из томов, возвышающихся стопкой на тумбочке. - Ох, моя младшая дочь, помню, очень ждала каждую из этих книг. Дети всего мира с ума сходили. Сказать по правде, моя Хлоя несколько лет надеялась, что ей придёт волшебное письмо. Сейчас ей восемнадцать, и она влюблена в Дэниела Рэдклиффа.
- Кто это? - заинтересовался он.
- Актёр, который играет Гарри Поттера в фильмах, - пояснила темнокожая медсестра. - У Хлои вся комната в его постерах. Знаете, вы даже чем–то с ним похожи. Кроме имени, я имею в виду. Только волосы у него покороче и чуть светлее ваших, а глаза голубые, и очки в другой оправе. Круглой такой. Не как на обложке книг нарисованы, а потоньше, это кино всё–таки. Симпатичный мальчик. Ох, мне так вас жалко, Гарри. Вся молодость в коме. Время, когда надо влюбляться, жениться, учиться. Охо–хо, - Маргарет вздохнула. - Как же вы теперь–то?
Он неловко пожал плечами. Он сам не знал ответ на последний вопрос, и нечего было ответить сердобольной женщине.
- Мистер Норт звонил, сказал, что приедет к вам через пару часов. Я же пришла это сказать, - спохватилась медсестра. - Кстати, ваш брат прислал вам одежду и сумку для вещей - совсем из головы вылетело. Сейчас принесу. Помочь вам собраться? И вам не мешало бы побриться, Гарри. Мистер Норт всегда за вами ухаживал и брил, думаю, ему будет приятно, если вы будете готовы к выходу.
Он потрогал щетину на подбородке и мысленно согласился.
- Всё время забываю об этом, миссис Фостер, просто раньше бритва мне была не нужна.
- Ох, Гарри, - снова покачала головой медсестра, посмотрев на него полным грусти взглядом. - В ящике тумбочки электробритва. Разберётесь, как пользоваться?
- Наверное, - неуверенно пробормотал он. В его детстве дядя Вернон брился клинковой бритвой и раз в месяц ходил в парикмахерскую, в которой тому оформляли и подстригали "моржовые усы".
- Держите. Просто нажимаете кнопку и водите по щеке, - ему вручили блестящий металлический агрегат.
- А где провод, чтобы включить в розетку, миссис Фостер? - чувствуя себя глупо, задал он вопрос. Но ведь бритва с тремя странными круглыми таблетками на оголовке неспроста называется "электро", а значит, её надо включать в розетку. Как бы ни был он далёк и лишён в детстве многих маггловских вещей, но про электричество был осведомлён.
- Она же на литиевых аккумуляторах. Ох, совсем забываю. Вы - словно человек из прошлого, - всплеснула руками медсестра. - Вот, вдавите на кнопку сбоку, Гарри.
Он нажал практически незаметную и ни капельки не выпуклую "кнопку", на которой был значок подковки и палочки. Агрегат завибрировал, и таблетки закружились с мерным жужжанием. Пожалуй, только гриффиндорское бесстрашие позволило Гарри поднести это к своему лицу. Маргарет во все глаза смотрела на него, явно забавляясь его реакцией на "чудо будущего".
- Ну, вот и славно. Ох, не представляю, как вы, Гарри, будете входить в изменившийся людской мир. Многое стало другим. Молодежь носит странные вещи. По радио и телевизору показывают чёрте что. Машин стало намного больше. Ну, думаю, ваш брат поможет вам адаптироваться, - остановила сама себя женщина. - И надеюсь, что память к вам вернётся. Хоть вы и прожили–то всего ничего, но это могли быть лучшие годы вашей жизни. Ох, извините, Гарри. Я мелю всякую чушь. Просто немного неожиданно, что вас выписывают, и вы покидаете эту палату. У меня такое ощущение, что вы были тут всегда. Ох…
Медсестра всё–таки прервала поток своих мыслей и принесла ему вещи, которые прислал "брат", и чемодан, в который он побросал книги, несколько смен пижам, электробритву, оказавшуюся тоже его. Собираясь и переодеваясь, Гарри размышлял о том, что сказала Маргарет.
Машины он уже видел - из окна проглядывалась автострада. К самой больнице "железные кони" подъезжали медленнее тех, которые неслись по дороге, и в целом показались ему более скругленными и низко посаженными, чем дядины авто, которые тот менял стабильно каждые три года - когда он ходил в начальную школу, а потом учился на втором и на пятом курсе "Хогвартса". В Лондоне он последний раз был, кажется, в тот раз, когда на него напали Пожиратели в девяносто седьмом. Там и так было много машин, как ему показалось.
Ещё Маргарет показала ему пейджер для вызовов и сотовый телефон, но сказала, что сотовый у неё старенький, просто чтобы звонить, а сейчас уже "ого–го какие: и фотографируют, и видео снимают, и музыку различную проигрывают, и в интернет выходят". Гарри кивал, не понимая и половины слов, которыми сыпала женщина, чувствуя себя глупо и неуютно. Впрочем, это ощущение оставалось и тогда, когда Гарри был один.
Снейп заезжал к нему в субботу, поговорил с доктором Гризлоу в обличье Невилла. Гризлоу сказал, что Гарри можно выписывать в понедельник, но потребуется курс физиотерапии, потому что он ещё был слаб физически. С профессором разговор не склеился. Гарри не знал, что сказать, то злился, то расстраивался, пытаясь собрать мысли в кучу, а Снейп спешил, сказал ему, что они поговорят вне стен больницы и что готовит несколько зелий для него. Для восстановления.
Гарри не знал, как реагировать на произошедшее. Чем отвечать на заботу профессора о нём. Переживал, что теперь, когда он - никто, даже не сможет отплатить Снейпу за своё спасение. Он прочитал все книги, которые отражали его жизнь, словно в зеркале, подмечая, что его настоящие мысли проявлялись в книге только рядом с легилиментами - Снейпом и Дамблдором. Главу, в которой он умирает и воскресает, Гарри зачитал до дыр.
Снейп сказал, что у его двойника есть дети и в последней главе они были прописаны поимённо. Чужие "его дети". Друзья, девочка, которую он любил, точнее, думал, что любит. Где они? Почему не поняли, что это не он? Почему из всех людей на свете до него есть дело лишь Северусу Снейпу? Отвергнутый друг его мамы, объект неприятных шуток его отца и покойного крёстного, за которые ему невыносимо стыдно.