Кицунэ Миято - Игра по фальшивым нотам стр 4.

Шрифт
Фон

В словах бывшего профессора зельеварения был свой резон. Слишком много знал. Слишком неуживчивый, не умеющий уступить, "подмазать". И "тёмность", как и "светлость", была под большим вопросом у каждого из его союзников. Сторонники же близились к нулю. Оглядываясь назад, Гарри понимал, что не узнай он перед "смертью" Снейпа правду, сам был бы тем, кто осудил ненавистного зельевара, несмотря на все былые заслуги и ощутимый вклад в победу. Дамблдор подложил огромную свинью Северусу Снейпу, когда попросил того убить себя. С другой стороны - благодаря этому Тёмный Лорд поверил, что Снейп за них, и позволил занять место директора Хогвартса. Этим было спасено немало жизней учеников и преподавателей. Но кто бы стал разбираться в запале битвы? Он сам - не стал. И если бы его не опередила та змея–крестраж… Гарри снова стало стыдно.

- Чуть не испортив всё, на меня напала Минерва, - тронули гладковыбритый подбородок тонкие пальцы. - Но Лорд был уже близко, и я знал, что он не будет убивать меня лично или посылать кого–то. Всё из–за палочки Альбуса, которая отказалась его слушаться. Единственным способом моего убийства оставалась змея. А возможность изучить её яд у меня была ещё за три года до моей предполагаемой кончины.

Гарри кивнул. Сложно было не признать гений Снейпа в зельеварении.

- В то же время я готовил себе пути отступления. Оформил маггловские документы. Снял квартиру в Глазго. Это было временное решение, я не планировал надолго задерживаться в Британии. Но была вероятность отслеживания магической активности, поэтому я готовился и к тому, что не смогу какое–то время пользоваться палочкой. Тренировался в беспалочковой магии. И изучал подзабытое маггловедение, потому что, в отличие от волшебного мира, у людей прогресс не стоит на месте, и то, что было в пору моей юности, сильно отличалось от того, что имеется сейчас. Думаю, по прошествии двенадцати лет, вы тоже удивитесь некоторым вещам, мистер Поттер, - снова перешёл на официоз Снейп.

- Так значит, вы решили разыграть свою смерть перед Волдемортом и нами, чтобы стать свободным? - тихо спросил Гарри, прервав затянувшееся молчание.

- Да, - чуть приподнялись уголки тонких губ в ироничной усмешке. - Но мы предполагаем, а судьба располагает. Когда антидот подействовал, и моё сердце вновь забилось, я не мог просто так уйти. Я должен был удостовериться, что всё пошло так, как надо. Вы были жертвенным агнцем для Тёмного Лорда, но я должен был убедиться, что план Дамблдора сработал. И вы оба… Признаюсь вам, я приготовил "Феликс Фелицис". Всё–таки при моём постоянном везении, как утопленнику, это было не лишним. Он вёл меня. Вы должны помнить об этом эффекте.

- Так значит, это вы были тем студентом, о котором упоминал профессор Слизнорт?! - воскликнул Гарри.

Чудо–зелье, приносящее невиданную удачу, было опробовано им, и эффект "ведения" действительно им наблюдался. Остатки выигранного у Слизнорта "Феликс Фелицис" он раздал друзьям как раз перед битвой в ночь смерти Дамблдора.

- Если вы имеете в виду студента, который смог сделать этот "напиток живой смерти", то да, это был я, - кивнул Снейп, в его голосе сквозила горечь. - Я сварил "Феликс Фелицис" в качестве экзамена ЖАБА. К несчастью, всё приготовленное мной забрали. Редкими ингредиентами меня обеспечил Слизнорт, и мне не досталось даже пары капель. Хотя бы на час везения. Я очень жалел об этом, когда твои родители погибли, а я не смог им помочь. То, что пил ты - было остатком того самого зелья. Сам Слизнорт так и не сумел сварить его.

- Значит, и в этом была ваша заслуга, профессор? - тихо прошептал Гарри. - А мои друзья выжили при нападении на Хогвартс, потому что выпили "Феликса", приготовленного вами?

- Хоть что–то, - махнул рукой Снейп, хмыкнув. - Не всё досталось этому толстяку с манией величия. Я взял с него слово, что он никому не скажет о том, кто приготовил ему это зелье. Не хватало только, чтобы на стороне Тёмного Лорда была удача. Да и Дамблдор потребовал непреложный обет со своего старого друга.

- Так что же случилось дальше? - вернул профессора к теме последней битвы Гарри, и Снейп так задумчиво посмотрел на него, что у него по спине пробежали мурашки.

- А дальше? Дальше я немного отлежался, залечил свои укусы, трансфигурировал свой труп и спрятался в Запретном лесу, совсем недалеко от того места, куда вы, мистер Поттер, окрылённый, прискакали сражаться с Волдемортом. Но вот когда вы оба упали замертво, началось самое интересное…

Гарри подался чуть вперёд, чувствуя, что ему придётся услышать нечто очень важное.

Глава 4. Истории прошлого. Часть 2

10 февраля, 2010 г.

Шотландия, Королевский госпиталь "Форт Валлей"

Профессор Снейп встал и, порывшись во внутреннем кармане пиджака совершенно маггловского вида, достал небольшого вида коробочку, напомнившую Гарри портсигар "тётушки Мардж", необъятной и жутко вредной сестры его дяди - Вернона Дурсля.

Открыв "портсигар", Снейп коснулся содержимого волшебной палочкой, и на больничную постель приземлились семь томов разной толщины. На каждом из них крупно было написано его имя и изображён мальчик в круглых очках. Обложки были из толстого гладкого картона, картинки не двигались, и это значило, что книги не волшебные.

- Ч‑что эт–то? - даже заикнулся Гарри, вчитываясь в названия. - "Гарри Поттер и Орден Феникса"? "Гарри Поттер и Узник Азкабана"?

- Мне больше всего нравится "Гарри Поттер и Принц–полукровка", - усмехнулся Снейп, показывая на книгу в зеленоватой корочке.

- Кто это "Джей Кей Роулинг"? - прочитав имя автора, спросил Гарри.

Вспомнился опус про Дамблдора, который написала Рита Скитер, и ему стало жутковато. Похоже, что, пользуясь его состоянием, кто–то решил "написать всю правду про героя". В том, что это - его жизнеописания, он нисколько не усомнился. Рассказывали же про него какие–то сказки и легенды, пока он, грубо говоря, под стол пешком ходил. От некоторых историй, с которыми он ознакомился, до сих пор волосы дыбом стоят.

- Давай начнём с конца, - предложил Снейп и выудил том в жёлто–коричневом переплёте, на котором мальчик в очках поднял руку, словно куда–то зовёт.

"Гарри Поттер и Дары Смерти" значилось на обложке.

- Это последняя книга, рассказывающая о героических поступках Мальчика - Который-Выжил. Здесь описана и битва у Хогвартса в мае девяносто восьмого.

Гарри сглотнул, предчувствуя подвох.

- Если прочитать внимательно, то почти все истории, рассказываемые про Героя, описаны в тот момент, когда рядом с Гарри Поттером кто–то был. Почти нет моментов, где он находился совсем один, и непонятно, что он делал в такое время. Иногда я сам удивлялся, зачем нужно было сбрасывать в Омут памяти свои воспоминания о тебе. Но директор говорил, что я мог что–то упустить и так далее, - Снейп выразительно посмотрел на него.

- Так вы думаете, что за этим стоит Дамблдор? - осторожно предположил Гарри. - Он составлял мою биографию или что–то вроде всё время? Но… Как же… - он кивнул на книгу в руках профессора. - Если это про последнюю битву. То как же?

- Да, за всем стоит Дамблдор, - усмехнулся профессор. - Ты прав, Гарри. Ладно, не буду испытывать твоё терпение, пусть ты и выпил успокоительного зелья.

Он кивнул, поёрзав на постели и переложив внушительную стопку книг на столик рядом с кроватью, приготовившись внимать.

- В Запретном лесу после проклятия Волдеморта ты упал замертво, - глухим голосом сказал Снейп, отвернувшись от него. - Были использованы какие–то чары, которые не задели меня, но на пару минут остановили время на той поляне. Я подумал, что кто–то из союзников… Но затем появился ты же в сопровождении Аберфорта Дамблдора. Парень, как две капли воды похожий на Гарри Поттера, был даже в такой же одежде. Другой ты забрал палочку, очки, а твоё бесчувственное тело взял Аберфорт. Я видел только, как тот другой Поттер занял твоё место, а сам последовал за похитителем. Думаю, "Феликс Фелицис" не позволил меня обнаружить или выдать. Я был готов к драке, не понимая, почему ваше тело тащат в глубину Леса, - снова перескочил на "вы" профессор. Гарри подумал, что это от волнения, ему показалось, что то, что рассказывает ему Снейп, дублируется в виде образов перед глазами. Он вспомнил, что профессор зельеварения является легилиментом, но не стал закрываться от этих "слишком громких и ярких" мыслей.

- Аберфорт просто оставил ваше тело недалеко от колонии пауков–акромантулов, которых в своё время вывел Хагрид, - спокойно продолжил профессор, сам заметив свою оплошность и прекратив "трансляцию". - Думаю, они просто хотели, чтобы от вас ничего не осталось. Я… Кажется, влил в вас всё, что у меня было. Даже не знаю, какой состав подействовал, но пульс начал прощупываться. У вас была магическая кома, но вы были живы. Аппарировать в вашем состоянии было невозможным, но мне и вам повезло натолкнуться на тестрала. Ночь добирались до Глазго. В моей квартире не было ничего, я не был готов к такому, в больницу волшебников обратиться не мог, сами понимаете. Оставался лишь вариант с маггловским госпиталем. Вам диагностировали кому и поместили в отдельную палату. В моих новых документах оказалась даже страховка, это и немного внушения персоналу с обещанием привести ваши документы позже.

Снейп умолк. Гарри не прерывал тишину, тоже обдумывая сказанные слова. Кто–то подменил его. Это значит, что кто–то всё это время, пока он был в коме, жил его жизнью?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке