Михаил Монастырский - Туда, где я есть. Книга первая. Сокровенное небо стр 21.

Шрифт
Фон

Ночная дорога змейкой тянулась к уже заметным вдалеке приближающимся жёлтым огням ночного города. С каждой секундой огни становились всё ярче и ярче, они постепенно выстраивались в какие – то правильные линии похожие на пересекаемые друг другом пустые дороги. Алис всегда, возвращаясь домой, любовалась этими огнями, предчувствуя радость предстоящей с близкими людьми и домом встречи.

Лица родителей глазами новорождённого младенца, лица братьев и сестёр, комнаты, смех, мебель, виноград, песочный пляж и море, письмо, Тод, день рождения мамы, какая – то железнодорожная станция, цветы, пустыня, снова Тод зовёт, он меня зовёт, сильный ветер и дождь, опять письмо, Виктория, Оззи, Люк, снова дождь, воздушный шар и музыка. Виктория…Виктория…Виктория… Снова огни… Нет, это же не огни, это не город с дорогами! Это люди?.. Это Души… Господи, это же Души людей… Мама, мамочка, что это? Всё крутится, летит и шевелится. Я умерла? Дети, старики, как много здесь всех… Здравствуйте, это я, Виктория… Тишина… Тихо – тихо… и только снова где – то музыка: Виктория…Виктория…Виктория…

Тод, стоя за спиной Алис, резко опустил вниз свои поднятые над ней руки и отошёл в сторону. Алис вздрогнула и растерянно открыла глаза. Она сжала крепко свои кулаки и глубоко задышала, будто только что вынырнула из под воды. Увиденное ею калейдоскопом до сих пор крутилось в её голове. Спустя пару минут она повернулась лицом к Тоду и сказала:

– Так вот кто ты…

Тод молчал и смотрел в её глаза.

– Тод…

– Да, моя Виктория…

Алис, ни слова не ответив, отрешённо смотрела на горящую настольную лампу.

– Почему молчишь? – прервал её Тод. – Ты разве не рада этим новостям?

Алис, помолчав ещё немного, спокойно ответила ему:

– Я, Тод, уже не Виктория… – Я Алис…

Тод, совершенно не ожидавший такой реакции Алис, обиженно возразил:

– Нет, ты Виктория. – Ты моя женщина, ты Виктория.

– Меня не нужно уговаривать, я знаю кто я.

– Но ты же видела, как мы любили друг друга, а нас, нас…

– Как же ты мог, любить меня и причинить мне такую боль? – Убить моего мужа и украсть у меня ребёнка?

– Ты же не любила его! – А ребёнок у нас будет другой!

– Что?! – Алис вскочила, оскалившись как волчица, на Тода. – Что ты сказал?!

– Да! – рявкнул в ответ ей Тод. – Да, ты беременна моим сыном!

Алис, открыв от удивления рот, посмотрела, разглядывая на себя, как бы ища признаки, подтверждающие ей слова Тода.

– Этого не может быть? – сказала она, переспрашивая Тода.

– Может, – уверенно констатировал он. – И если ты прервёшь его жизнь – тут же я покончу с Люком.

Сердце Алис тихо задрожало и закололо, словно мыльный пузырь медленно перекатывался с одного бока на другой, запутавшись в острых сосновых ветках. И что ему делать теперь? Как подняться в небо и не лопнуть на этих иголках?

Глава двадцать вторая

До конца света осталось 190 дней.

Нам с Синди было известно от Создателя о ещё одном человеке, с которым Тод вступал на Земле в контакт. Это китаец, который последние триста семьдесят лет своей жизни является проводником между Тёмными и Светлыми Силами. Он строго соблюдает нейтралитет и никогда не переходит ни на чью Сторону. Встреча с ним могла бы нам помочь с Синди получить необходимую информацию о Тоде и его планах. Нам ничего не оставалось делать, как направиться на встречу к нему.

Над входной дверью, словно далёкая звезда в ночном небе, светится единственная лампочка, указывающая приходящим сюда дорогу. Услышав лай своей собачонки, старуха поспешила навстречу гостям. Только успела она схватиться за ручку двери, как в дверь постучали.

– Здравствуйте, проходите, – улыбаясь и раскланиваясь передо мной и Синди, любезная китаянка, приглашала нас в дом. – Ван Мин ждёт вас.

– Спасибо, – ответила китаянке Синди и настороженно посмотрела на меня.

Мы прошли дальше в дом за старухой. В глубине одной из комнат, освещаемой только двумя благовонными свечами, полулёжа на мягких цветных атласных подушках, в тишине располагался старик – китаец. Одна свеча горела у его изголовья, другая у ног. Свет пламени свечей блестел в белках глаз старика. Услышав приближающиеся к нему наши с Синди шаги, китаец медленно ладонью погладил сверху вниз свои длинные усы и кивнул нам в знак приветствия.

– Здравствуйте, глубокоуважаемый Ван Мин, – ответил я хозяину.

Хозяин дома своим жестом пригласил нас присесть напротив него на ковёр и тут же заговорил с нами:

– Я знаю о Вас, мисс Синди, и о Вас, мистер Скай, практически всё, что мне нужно. – Я знаю, зачем вы пришли ко мне и знаю, что вы оба в курсе о том, что я никогда не принимаю ту либо другую Сторону. Говоря это, слепой китаец умело разлил в три пиалы чай и предложил нам его. – Прошу вас, пожалуйста.

– Спасибо, – ответили мы и, ожидая продолжения его речи, взяли в руки чашки.

– Я не имею права судить или уважать мистера Тода за то, что он делает, потому что это не моё, а его дело. – Единственная свобода, которая есть у каждого из нас – это Свобода выбора, других свобод нет. Всё остальное сказки. Каждый сам выбирает себе дорогу, в конце которой он потом и оказывается. – Вы согласны со мной, мистер Скай? – задал мне вопрос китаец, внимательно всматриваясь в меня своими белками.

– С тем, что каждый выбирает сам, я соглашусь с Вами, но то, что делает Тод – это уже не только его дело, – ответил я. – Думаю, Вы знаете, что он совершает убийства и возможно готовится причинить ещё больший вред?

Ван Мин сделал многозначительную паузу в разговоре, заполнив её несколькими небольшими глотками чая, и продолжил, будто и не слышал мой вопрос:

– Для того чтобы узнать намерения мистера Тода кому – то из вас нужно пойти на ту Сторону по тому же пути что и он, а когда вы окажетесь там то и сделайте свой выбор, который возможно будет противоположным выбору мистера Тода. – Это ваше дело, а не моё. Я только лишь проводник, который в первую очередь должен предупредить вас об опасности данного мероприятия.

– И в чём опасность? – опередила меня Синди, испугавшись, что я сейчас же дам своё согласие китайцу.

– В том, что оттуда мало кто возвращается. – На моём веку пока это сделал только один герой. Его зовут мистер Тод.

– Почему же только ему одному удалось вернуться, а другим нет? – интересовался я.

– А это Вы, мистер Скай, сами лично спросите у Кризхина – Хозяина подземелья. – Я же вижу, что Вы готовы сейчас же отправиться к нему за тайной Тода, не так ли? – ещё пристальнее всматриваясь в мои глаза, зашептал Ван Мин.

– Нет, мы должны всё обсудить, Скай, ты не должен решать сам! – запротестовала Синди, – я категорически против этого.

Китаец, чуть прищурившись и слегка улыбаясь, смотрел на меня так, будто бы уже знал мой ответ.

Лёгкий ледяной ветерок пробежал по моей спине. Луна смотрела мне в затылок и ждала моего решения. Мои чувства сорвались с места и моментально вырвали из рук вожжи. Мощно стуча копытами по грязным пятнам последнего снега, тройка рванула навстречу выныривающему из под Земли Солнцу. Ярко – жёлтое огромное пятно за минуту выросло передо мной высотой до самого неба. Ещё немного и я на этой бешеной скорости брошусь в него с самого края Земли…

– Синди, я не могу ждать, мне нужно туда, я точно знаю это.

– Это очень рискованно, Скай, я прошу тебя подождать немного, – беспокоилась Синди.

– Что ждать? – Ты же знаешь, что я прав, Синди, я вернусь. – Я обещаю тебе.

Синди очень волновалась и, понимая, что убедить меня ей не удаётся, она с последней надеждой обратилась к Ван Мину:

– Скажите мне, что он вернётся!

– Признаюсь Вам, дорогая мисс Синди, что мне всё равно когда закончится этот наш разговор и кто из вас отправится к Кризхину, – совершенно спокойно ответил ей китаец. – Если наша сделка состоится, то я получу от одной из Сторон за неё дополнительных тридцать пять лет жизни, а другое меня не беспокоит, честно говоря.

– Мистер Ван Мин, что от меня требуется? – я уже готов был сейчас сделать этот шаг.

– Я предупредил Вас, мистер Скай, об опасности, которая Вас ожидает. – Вы точно согласны?

Синди была крайне взволнована и напряжена. Она больше всех здесь переживала за меня и моё решение.

– Да, я готов, начинайте.

Старик молча кивнул, привстал на колени, выпрямил спину, сложил перед собой ладонями вверх руки и, не закрывая глаза, вдруг развернул свои глазные яблоки на сто восемьдесят градусов карими зрачками вперёд, о наличии которых и нельзя было догадаться. Потом он замер, окаменев, и покинул на какое – то время своё тело.

Мы с Синди наблюдали за китайцем и всматривались в его неподвижные глаза. "Может он забыл их закрыть?" – подумал каждый из нас. Сердце старика не билось, кровь в сосудах остановилась. Воздух в комнате стал вязким, а свечи продолжали гореть, перестав потрескивать в гробовой тишине.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора