"Черт, а где Джесс?" - подумала Долл, осознавая, что эта девица отсутствует подозрительно долго. Вампиресса уже собралась было встать и отправиться на поиски, но тут на соседнее сиденье опустилась вышеупомянутая особа - Лу к тому времени уже успел пересесть обратно на свое место.
Блондинка резко втянула воздух.
- Так… - протянула она тоном, не предвещающим ничего хорошего. Джесс тут же попыталась придать своему лицу невинное выражение, но в искусстве притворства ей было еще очень далеко до своей спутницы. А та, к слову, умела не только надевать различные личины, но и распознавать их на других.
- Лучше сама признавайся, - посоветовала наша героиня с улыбкой-оскалом.
- Послушай, я же предупреждала, что голодна… - зашипела Джесс, делая неудачную попытку перекинуть свою вину на кого-нибудь другого.
- Господи, скажи, за что мне достался этот клыкастый детский сад!? - закатила вампиресса глаза. Но на потолке самолета не обнаружилось ни божьего лика, ни ответа на заданный ему вопрос… Так что, вольно-невольно, ей пришлось вернуться к "воспитательной беседе".
- Ладно. Меня волнуют только несколько вопросов. Кто? Остался ли жив? И куда ты дела тело?
- Стюардесса… жива, кажется… Я ее оставила в туалете, том, что для персонала.
- Боже, спасибо, ты есть. Хорошо, что ты "а" - никого все же не убила, "б" - не вздумала кусать один из тех денежных мешков, что летят рядом с нами.
- Ты всегда такая? - поморщившись, спросила Джесс.
- Какая именно?
- Прагматичная.
- В нашей компании должен думать хоть кто-то. Так как вы с мальчиком упорно отказываетесь от этого занятия, им приходится заниматься мне, - произнесла Долл, не забыв приправить свое замечание обычной порцией яда, - Мне бы тоже очень хотелось творить, что хочется, не заботясь о последствиях… Но, боюсь, "добрые дяди" ловцы не правильно поймут.
- Думаешь, мне нравится!? Я не думала, что не смогу справляться с жаждой крови! Я не думала, что быть вампиром так стремно! - почти прокричала Джесс.
- Тише, идиотка! - прошипела вампиресса, замечая, что то небольшое количество пассажиров, что летели с ними в одном салоне, уже начинают подозрительно коситься на них обеих.
- Совсем на своих "Сумерках" помешалась, уже цитирует наизусть! - с улыбочкой пролепетала блондинка, - Извините мою сестренку.
После этих слов большинство людей успокоились, видимо, знали, что такое "фанатка Саги". "Сестренка" же получила от вампирессы многозначительный тычок под ребра.
- Пойду разберусь с последствиями твоей тупо… - договаривать Долл не стала, но то, какое мнение сложилось о ее интеллектуальных способностях, Джесс и так поняла, - И, умоляю, держи клыки, язык и все прочее на замке, - "попросила" напоследок вампиресса.
Джесс молча отвернулась в сторону иллюминатора. За стеклом мелькнули черные глянцевые перья какой-то птицы, но, стоило девушке моргнуть, как там уже ничего не было. Да и не в том она была состоянии, чтобы обращать внимание на представителей фауны.
* * *
- Мы уезжаем из Лос-Анджелеса, - как бы между делом сообщила Флай своему брату. Тот покорно кивнул в ответ, и было сложно сказать, действительно ли он слышал сестру или просто рефлекторно реагировал на все, сказанное ею.
- А еще мне надоела твоя чертова меланхолия и я пошла прыгать с сотого этажа, - добавила Охотница все тем же тоном. Когда за этим последовало еще одно безвольное марионеточное движение головы, девушка была готова взвыть в отчаянии. Правда, вместо этого она прорычала сквозь зубы замысловатое кельтское ругательство, после чего швырнула кружку с недопитым кофе в стену. Звон разбитого фарфора все же сумел привлечь внимание семаргла.
В изумрудных глазах зажглись признаки сознания, парень начал оборачиваться в поисках источника этого звука, что потревожил его самокопания.
- Если мне каждый раз, чтобы поговорить с тобой придется быть посуду… М-да, не много у нас бесед выйдет, - сообщила Флай, оглядывая скромную утварь очередной съемной квартирки.
- Прости… Задумался, наверное.
- Знаешь, в твоем случае не могу не сказать - много думать вредно! Особенно об одной блондинистой вампирской… - тут Эос не удержалась и высказала определение, которое давно в мыслях использовала по отношению к Долл.
- Флай-Флай, - успокаивающе проговорил Антон, - Так мы уезжаем? - сменил он тему, - Неужели всех вампиров в этом городе перебили?
- Уезжаем… - после секундной заминки ложь непринужденно полилась с языка Охотницы, - Всех все равно не перебить, как бы мне не хотелось обратного… А В Эл Эй в ближайшем будущем не наблюдается никаких неприятностей, связанных с вампирами.
- И куда направимся? - парень откинулся на спинку стула, в задумчивом жесте запуская пальцы в волосы.
- Да хоть куда. Может, рванем в Лас-Вегас? - с озорной улыбкой предложила Эос, - Поубиваем азартных кровососов, сыграем разок в рулетку… М-да, с таким выражением лица - только в русскую, - пробормотала она, заметив, что братец вновь выпал из реальности. Но, по крайней мере, главное дело сделано - об их очередном перемещении сказано и, похоже, Антону на это плевать и возражать он не станет. Ну не могла Флай позволить, чтобы он, пусть даже случайно, еще раз встретился с этой мерзкой вампирессой. "И что ей у себя в Чикаго не сидится!" - со злостью думала Охотница, убирая осколки злосчастной чашки. "Да и братец тоже хорош, ничего не скажешь! Эгоист проклятый! Страдает по своей фарфоровой стерве, будто привороженный… Обо мне бы хоть немного подумал". Однако в чем-то Эос должна была быть даже немного благодарна Долл. Именно злость на нее (а так же нынешнее состояние Антона) не давала Флай опустить руки и покинуть все же этот мир. Она вновь вернулась в состояние агрессивной борьбы, вернулась к тому, когда отвоевываешь право на каждый вдох… Когда жизнь сужается до понятия "долг". В чем состоит долг Охотницы, думаю, объяснять не стоит.
К тому же было еще одно обстоятельство - смерть ее Дракона все еще не была отомщена. Но сейчас Флай как никогда чувствовала, что невероятно близка к этой цели. Она нежно провела пальцами по подвеске в форме стрекозы…
- Ожидание не длится вечно… Рано или поздно, я вернусь к тебе, - прошептала она, воскрешая в памяти до боли знакомые глаза цвета аметиста.
* * *
Город Ангелов встретил своих гостей не слишком приветливо - сильным ветром и холодным ливнем.
- Не стоим на месте. Здесь нас никто не ждет с табличкой "добро пожаловать", так что двигаемся дальше, - велела Долл своим спутникам.
- Дождь… - неуверенно произнесла Джесс, почти с ужасом глядя на сплошную стену воды, которая лилась из "разверзшихся хлябей небесных".
- И что? Напоминаю, вампиры - не ведьмы из страны Оз, под водой не таем.
С этими словами, словно подавая пример Лу и Джесс, вампиресса шагнула под струи дождя. Она решительно двинулась по улице, зная, что остальные члены их маленькой компании вскоре ее нагонят. Однако, нужно было признаться, дождь все же причинял кое-какие неудобства. Например, почти начисто лишал возможности обзора…
Визг тормозов Долл услышала, когда было уже слишком поздно - не помогли даже вампирские рефлексы. Сильный толчок заставил ее упасть, в правой руке что-то хрустнуло… Зная, что любая травма заживет максимум через несколько часов, девушка не могла не признать - это было чертовски больно. То ли дало знать о себе долгое отсутствие крови в организме, то ли - что-то еще… Но крики людей и барабанная дробь дождя становились все дальше и тише…
Последнее, что Долл почувствовала, как она вдруг поднимается над землей.
* * *
Вокруг все было каким-то выцветшим. Белые стены, пол, потолок, простыни на кроватях. Некоторые предметы вроде бы имели какой-то другой оттенок - голубой или зеленоватый - но и они казались какими-то бледными, призрачными. Сильно пахло йодом и неопознанными медикаментами. Вампиресса очнулась в больнице.
- Твою же мать… - выдохнула она. "Вот, когда не надо - люди ОБЯЗАТЕЛЬНО проявят свои идиотские заботу и сострадание!" - пронеслось в голове.
Все заведения подобного типа наша героиня на дух не переносила. К счастью, она всегда отличалась крепостью здоровья и могла практически не посещать врачей. Однако однажды в прошлом ей приходилось практически ночевать в этих, пропавших лекарствами, коридорах…
В те времена ее отец еще не достиг того статуса, который имел на сегодняшний день. Бизнес был нестабилен, регулярно случались столкновения с людьми, которые не хотели делиться "местом на солнце". Стрессы, тяжелая работа - в общем, сердце Николая Дарова начало "пошаливать", что в результате и привело его в больничную палату. Маленькая девочка, тогда еще не такая стервозная и не успевшая обзавестись "кукольным" прозвищем, просто отказывалась возвращаться домой и покорно ждала, когда папе, наконец, полегчает. Весь персонал поражался ее характеру - Лера не только не отказывалась от своего решения (в результате, она ушла только вместе с отцом, когда его выписали), но и за всю время, проведенное в больничных стенах, не проронила ни слезинки. Уже тогда она понимала, что свои эмоции нужно держать внутри, подальше от посторонних. Хотя, никто, вероятно, и не подозревал, как колотилось сердце девочки, каждый раз, когда врач выходил из палаты ее родителя - и какую смесь страха и облегчения испытывала, в очередной раз слыша фразу "пока без изменений".
В общем, не самые приятные воспоминания были у Долл связаны с больницами и врачами. К тому же… Черт возьми! А если у нее взяли анализ крови!? Или измерили температуру тела!? Или провели еще какое-нибудь обследование, что могло раскрыть отнюдь нечеловеческую сущность этой девушки? "Надо сматываться отсюда, пока мне не грозит участь стать медицинской сенсацией!" Взгляд вампирессы заметался по палате и наткнулся на…
Чуть призрачные, полупрозрачные очертания, однако не давали обмануться в личности появившейся словно из ниоткуда. Да и как не узнать лицо, которое является практически точным твоим отражением? Образ дополнили светлые, как будто сотканные из воздуха крылья за спиной.
- Здравствуй, мой "ангел-хранитель", - произнесла Долл, обращаясь к старой знакомой - Мёриел.
Примечания
1
"Добро пожаловать на смерть" (англ.) - строка из одноименной песни группы Blind Guardian.
2
Припев песни "Haifisch" группы Раммштайн. Перевод: И акула тоже плачет, Слёзы текут по ее морде. Но живет акула в океане, И ее слез, поэтому не заметить.
3
Международный аэропорт О'хара. Расположен к западу от Чикаго и располагается за городской чертой (в городе Парк-Ридж), хотя административно относится к Чикаго. Это один из самых крупных аэропортов в мире.
4
Скарлетт О'хара - героиня романа "Унесенные ветром" (1936) Маргарет Митчелл, а так же одноименной экранизации.
5
Эл Эй (L. A.) - разговорное название Лос-Анджелеса.