Блэтти Уильям Питер - Где то там стр 13.

Шрифт
Фон

- Ну так вот, он выглядел одноглазой старой каргой, - начал Кейс. - Юнг искал подходящее местечко, чтобы отдохнуть, и один его лондонский друг, тоже доктор, предложил пожить в его деревенском коттедже. В одну прекрасную лунную безветренную ночь, лежа в постели, Юнг услышал странный треск и стук в стену. Почувствовав, что в доме кто-то есть, он открыл глаза и увидел рядом на подушке уродливую старческую физиономию: правый, устремленный на него глаз так и светился злобой. Вся левая половина лица отсутствовала. Юнг слетел с постели, зажег все имевшиеся свечи и провел остаток ночи на улице, на походной кровати, которую успел вытащить во двор. Позже он узнал, что коттедж принадлежал когда-то старухе, умершей от рака глаза, и что с тех пор в нем появилось привидение.

- Я должен был знать, - промямлил Дир.

- Я рассказал все.

Дир потянулся за стаканом и, освежившись, задумчиво уставился в огонь.

- Однажды я тоже столкнулся со сверхъестественным. Тогда я жил в Будапеште, собирал материал к роману. Я почти никого там не знал и был очень одинок. Утром моего сорокового дня рождения я спустился в вестибюль, где меня ждала телеграмма, единственная моя почта за несколько дней. Всего несколько слов:

"С днем рождения, дорогой Терри. Твой брат Рей".

Дир взболтал виски и осушил стакан одним глотком.

- У меня действительно был брат Реймунд, только он умер в детстве. Телеграмму прислал другой брат, Эдвард. Но как "Эдвард" превратилось в "Рей"?

И, протянув стакан Кейсу, попросил:

- Могу я еще раз услышать: "Будьте здоровы"?

- Лед положить?

- Я нуждаюсь в тепле, дорогой мой, и не просто в тепле, а в огне. Только скотч. По мне мир и так достаточно холоден.

Кейс поднял почти опустевшую бутылку и вылил остатки в стакан Дира.

- Простите за любопытство, мистер Дир, или, вернее, Теренс. Не возражаете, если я вас так буду звать?

- Пожалуй, самое время.

Кейс поставил бутылку и снова сел.

- Могу я задать вам нескромный вопрос?

- Он имеет какое то отношение к ЛСД?

- Вряд ли.

- Или к священникам?

- Это возможно.

- Анри Бергсон, - процедил Дир, - считал, что основная функция мозга - отфильтровывать и отторгать большинство явлений реальности, с тем, чтобы мы могли сосредоточиться на простейших земных жизненных задачах. Когда фильтр ослаблен мощным наркотиком, все, что мы видим, не иллюзии, а чистая правда.

- Простите, не понял, - удивился Кейс.

- Я видел священника, - настаивал Дир.

- А, понятно! Но я не это имел в виду.

- Что же тогда?

- Что заставило вас отвернуться от церкви?

Дир, помолчав, снова приложился к стакану.

- Весь этот бред насчет геенны огненной и вечного проклятия. Неужели лишь потому, что предпочитаю штаны юбкам, я обречен принимать ванны из настоя перца чили и есть пирожные с начинкой из напалма вместе с серийными убийцами, маньяками и растлителями детей в дантовской преисподней? Это справедливо?

- Никто такого не утверждает, - поспешно заверил Кейс.

- Вот и все.

- В любом случае вы с этим покончили.

- Абсолютно. Смерть есть смерть и ничего более.

- Кстати, еще одно насчет того одноглазого призрака.

Дир схватился за голову.

- О Господи!

- Вам это неприятно?

- Нет, ничего страшного. Просто ноготь сломался. Видите ли, в моей семье у всех такие ногти. Фамильный порок.

- Ясно.

- Так что там насчет призрака?

- Привидение заговорило с Юнгом.

- Иисусе милостивый!

Кейс с некоторым недоумением поднял брови.

- И что он сказал? - допрашивал Дир.

- Когда вы научитесь прощать других, Юнг, может, наконец сумеете простить и себя.

Дир побледнел, как пораженный громом.

- Он в самом деле это сказал?

Кейс, не спускавший с него глаз, покачал головой.

- Нет.

- Вы опасный человек, доктор Кейс, - мягко заметил Дир. - Это мои слова. Да, с вами лучше не связываться.

Кейс отвернулся и взглянул в окно. От деревьев протянулись длинные тени, и птичий хор звучал уже устало, совсем не так задорно, как час назад.

- Солнце садится, - обронил он. - Скорее бы ночь.

* * *

- Чудесное небо, - обрадовалась Троли.

- Небо, как небо, - пожала плечами Фриборд.

Они выбрались из рощи на берег, где солнце играло на золотистой поверхности воды. Но риэлтор думала о чем-то своем, упорно глядя в землю.

- Что-то неладно, Джоан?

- Не-а.

- Вы кажетесь чем-то расстроенной.

- Нет, все в порядке. Просто размышляю.

- О чем?

В эту минуту она вспоминала сон с ангелом, чье имя так и не запомнила. Странное загадочное предупреждение насчет моллюсков! До того ей почему-то пришла на ум Эми О'Доннел, ее лучшая подружка по школе святой Розы в Бронксе. Умерла в девять лет. Пневмония.

- Ничего особенного, - пожала плечами Фриборд. - Бизнес. Не знаю.

Она остановилась и, сощурившись, посмотрела на солнце.

- Слышите?

- Что?

- Похоже на органную музыку. Прислушайтесь.

Троли, помедлив, кивнула.

- Да, - коротко подтвердила она. - Очень далеко.

- Похоже, здесь где-то каток.

- Вероятно.

Фриборд кивнула, и женщины направились вдоль по Полосе песка.

- Так вот он, Манхэттен, - выдохнула Троли, глядя на юг. - Я никогда по-настоящему там не бывала. Возможно, стоит побродить по нему перед возвращением домой. Как по-вашему, это интересный город?

- Мать его...

- Значит, не рекомендуете? - серьезно допрашивала Троли.

Фриборд смерила ее бесстрастным взглядом. Экстрасенс ничуть не притворялась, ей действительно интересно, только в глазах мелькали веселые искорки.

- А вы ничего, - вынесла вердикт Троли.

- Правда?

- Честное слово. Вы настоящая.

Сунув руки в карманы джинсов, она отвернулась и уставилась себе под ноги.

- Интересно, где они прячутся? Призраки.

- Простите?

- Эй, взгляните-ка на это! - резко вскрикнула Фриборд, показывая на покрытый песком предмет, выглядевший так, словно его только что вынесло на берег.

Девушка наклонилась и подняла его. Это оказалась бутылка шампанского. Фриборд почистила ее и прочла выцветшую, с размытыми буквами этикетку.

- "Вдова Клико"...

Троли, вновь забеспокоившись, нахмурилась.

- Не откупоренная, - заметила она.

- Именно.

Фриборд подняла глаза, и Троли проследила за направлением ее взгляда, туда, где причудливо изломанная береговая линия исчезала из поля зрения. Женщины не шевелились, обозревая горизонт. Легкий весенний ветерок играл подолом платья Троли; ткань громко хлопала, как намокшая парусина. Фриборд опустила руку, и бутылка, выскользнув из ее пальцев, бесшумно легла на безмолвную настороженную землю. Женщины одновременно повернулись и медленно направились к особняку. Никто не произнес ни слова.

* * *

Войдя, они разбудили Дира, дремавшего на диване в библиотеке. Едва до него донеслись их мягкие, приглушенные голоса, он приоткрыл налитые кровью глаза.

- Пойду полежу еще немного, - говорила Троли. - Даже не пойму, почему я так устала.

- И я тоже, - согласилась Фриборд.

Послышались шаги, стук открывающихся дверей, и все стихло. Дир опустил веки и глубоко вздохнул, но тут же снова распахнул глаза и прислушался. Лай! Опять! Звонкий, захлебывающийся, перемежающийся повизгиванием. Лицо Дира осветилось счастьем.

- Малышки!

Значит, он все-таки привез их с собой!

- Доктор Кейс! - громко позвал он, выходя в гостиную.

Только сейчас до него дошло, что он не знает, в какой комнате поселился Кейс. Дир поспешил на кухню, но Морны там не оказалось. Он поежился. Придется идти одному.

Глава 7

Вымотанная донельзя Фриборд, чувствуя себя не в своей тарелке, легла на постель и вперилась в потолок. Что-то не так, она нюхом чует.

Фриборд сжала кулаки, закрыла глаза и попыталась привести себя в чувство, стряхнуть навалившуюся тяжесть. Средний палец правой руки вызывающе поднялся.

- Плевать на призраки. Пожалуй, лучше встать.

Она так и сделала, и, к ее величайшему восторгу, внизу заиграли на пианино. Второй концерт Рахманинова, вторая часть, ее любимая, задумчивая, пронизанная мечтой о несбыточном. Единственное классическое произведение, которое было ей знакомо, хотя она так и не узнала его названия. Просто слышала в кино.

Завороженная Фриборд встала, вышла в коридор и перегнулась через перила. За роялем сидел Кейс. Словно притягиваемая магнитом, она медленно спустилась, не замечая, что все тревоги улеглись. При ее приближении Кейс поднял глаза. Он улыбнулся и перестал играть.

- Что-то в этом духе, - сказал он с явным пренебрежением к собственным способностям.

- Это моя любимая вещь, - сообщила Фриборд.

- Правда? В таком случае я продолжу.

Он снова положил руки на клавиши. Фриборд осмотрелась.

- А где Терри?

- Перед тем как мы расстались, он растянулся на диване в библиотеке, притворяясь очень большим манускриптом.

- Чем?

- Он один выпил едва ли не бутылку виски.

- Понятно.

- Вы с Анной хорошо прогулялись?

- Какая прогулка? - удивленно переспросила Фриборд.

- Не важно, - покачал головой Кейс. В глазах его застыла непонятная печаль.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.2К 92