Антонина Ванина - Свинцовый закат стр 2.

Шрифт
Фон

Что она имела в виду? Уж не хотела ли белая царица, что бы он, как и Тутмос принялся пересеивать песок по пустыне?

"Верни и будешь прощен".

Что же делать? Один он не сможет начать раскопки Сфинкса. Значит нужно убедить профессора, во что бы то ни стало. Надо что-то придумать, ведь так хочет царица.

- Я все сделаю, все исполню!

Ответ ей понравился, а улыбка стала более явной и требовательной.

"Поклянись".

- Я клянусь! Обещаю сделать все.

"Поклянись на крови".

- Что? Как?

В голове больше не звучали мысли царицы, а Сандерс силился понять, что значит такая клятва и как её исполнить.

Похоже, белая царица сумела понять все сомнения по его глазам. Прохладная рука скользнула по плечу, опустилась к локтю и обхватила запястье. Алан и не заметил, когда царица успела закатать ему рукав и поднести его ладонь ближе к своему лицу. Внимательно, словно хиромант, изучающий линии судьбы и жизни, она водила пальцем по его руке. Острый ноготь скользил по обветренной коже, пока не впился в бугорок под большим пальцем.

Завороженный движениями белой царицы Алан не сразу почувствовал боль, хоть и казалось, ноготь впился глубоко в плоть, достав до самой кости.

Глаза царицы блеснули, и губы её приникли к ране.

Сандерс был не в силах оторвать взгляда от белой макушки и рассыпавшихся волос. Он чувствовал их мягкое скольжение, ощущал теплый кончик языка, что проникал в рану и двигался вверх-вниз, все быстрее и быстрее, пока не заскользил по коже запястья вдоль вены выше и выше… А ногти все больнее впивались в его руку.

Сандерс вскрикнул и отпрянул. Перед ним стояла все та же царица, ни единой черточки не изменилось на её лице. Но как же он мог не заметить раньше этот багровый отблеск зрачков в её водянистых глазах? И седые волосы прилипли к бледному подбородку с алыми разводами. Следами его крови!

Нет, призрак не превратился в старую отвратительную ведьму. Царица оставалась прекрасной и величественной. Но она пила кровь, его кровь! Она не могла быть добрым созданием.

- Изыди… изыди, дьявол!.. - пролепетал Алан, пятясь назад.

Белая внимательно следила за каждым его неловким движением. Вот Сандерс споткнулся и растянулся на спине. Он пытался ползти, но нарастающая истерика, саднящая рука и зыбкий песок только мешали его побегу. У самого уха раздался тихий свист, и что-то длинное как канат заскользило по шее. Сандерс тут же отбросил удавку. Кобра, такая же белая тварь, как и та, что стоит на двух ногах позади и наблюдает, яростно зашипела и подползла ближе. Алан не шевелился - черные бусинки глаз заворожили и подчинили его своей воле.

Кровопийца подошла ближе, все так же бесстрастно глядя на мужчину.

"Верни лапы".

- Нет!.. - одними губами прошептал Алан. А белая гадина продолжала шипеть и подбираться ближе. Хвост противно щекотал шею.

"Верни", - монотонно стучало в голове.

Сандерс, не в силах больше терпеть, зажмурился.

- Не верну!.. Не могу! Не знаю!

Змеиные клыки впились в ничем не защищенную шею. Последнее, что почувствовал Алан, были губы белой царицы. Она высасывала из раны змеиный яд вместе с его кровью, а мысли в месмерическом ритме приказывали:

"Верни… Верни… Верни… Верни… Верни… Верни… Верни… Верни… Верни… Верни…"

На рассвете рабочие нашли изможденного, бредящего Сандерса у статуи Сфинкса. Он отмахивался от них и твердил о белом призраке со змеёй и шумящих песках. Месяц рисовальщика продержали в госпитале, подозревая лихорадку, и вскоре отослали обратно в Англию. Сандерс противился переезду, как мог, ведь после захода солнца, где бы он ни был - один в гостиничном номере или на вечеринке в шумной компании, в Египте, Италии или Англии - везде его собственные мысли заглушал неумолимый приказ: "Верни лапы… Верни лапы… Верни… Верни… Верни…".

2

- …Вот такую историю рассказал мне десять лет назад Алан Сандерс, когда вернулся из Египта в Лондон, - закончил свой рассказ сэр Джеймс Грэй, - в этом кабинете на этом самом месте, где вы двое сидите сейчас.

Молодые люди, коих сэр Джеймс как глава тайного общества старательно посвящал в секреты кровопийского мира, озадаченно переглянулись. Блондин Хьюит Стэнли поправил съехавшие очки и посмотрел в сторону друга. Казалось, на темноволосого мечтательного Томаса Вильерса эта душераздирающая история не произвела должного впечатление.

- И что вы ему на это сказали, дядя? - спросил Том.

- Как ни странно, - ответил сэр Джеймс, - но я посоветовал Сандерсу вернуться в Египет.

- Уж лучше бы вы посоветовали ему сведущего психиатра.

- Ты совсем не веришь его словам? - добродушно вопросил племянника седовласый мужчина. - Или считаешь меня легковерным?

- Ну что вы, дядя, я не это имел в виду, - запротестовал Томас Вильерс. - Просто все это звучит совсем нереалистично. Ночь, луна, древние могилы, белый призрак, что пьет кровь. Больше походит на готический роман.

- А каково твое мнение, Хьюит? - обратился сэр Джеймс к чересчур серьезному Стэнли.

Молодой человек немного помолчал, прежде чем озвучить свою теорию:

- Из рассказа Алана Сандерса выходит, что белая кровопийца представилась "той, что любит тишину".

- Так.

- А поскольку события происходили в Египте, имеет смысл перевести эту фразу на древнеегипетский язык. Тогда она будет звучать как "Меритсегер".

- Мерит - что? - переспросил Томас.

- Меритсегер, - терпеливо повторил Хьюит. - Это имя богини-охранительницы некрополей. Её изображали в виде женщины с головой кобры или кобры с головой женщины. Так что, Сандерс ошибся, приняв её за царицу. Ведь кобра при ней и вправду была.

- Ну, вот, - похвалил молодого человека сэр Джеймс Грэй. - Недаром в прошлом году ты закончил изучать в университете древнюю историю.

- Какая же из этой мошенницы-кровопийцы богиня? - надулся Томас Вильерс. Ждать похвалы в свой адрес, имея всего лишь диплом по истории искусств, и то еле-еле полученный, ему не приходилось.

- Фальшивая богиня, - согласился его приятель, - хоть и сумела заворожить Сандерса.

- Нет-нет, - запротестовал сэр Джеймс, - вечноживущие белые кровопийцы не гипнотизеры, во всяком случае, большинство из них.

- Но смогла ведь Меритсегер говорить с Сандерсом без слов.

- Сандерс просто обомлел при виде белой кровопийцы, о существовании которой даже не подозревал. Вот у него и разыгралось воображение, и он не обратил должного внимания на её мимику и движение губ. Если бы тебе довелось столкнуться ночью лицом к лицу с белой и её ручной коброй…

- Не дай Бог! - отреагировал за приятеля Томас.

- Вот именно.

- Кстати, сэр Джеймс, - не унимался Стэнли, - зачем вы отослали Сандерса обратно в Египет к этой бестии?

- Уж раз я семнадцать лет как возглавляю Общество, изучающее этих бессмертных созданий, то могу с определенной долей вероятности утверждать, что самозваная Меритсегер, единожды вкусив крови Алана Сандерса, не отстанет от бедняги никогда и доведет его или до сумасшествия или до самоубийства. Пусть уж лучше она пьет кровь Сандерса и дальше, раз в своем безумии он и так потерян для общества. А Меритсегер не станет искать вместо него новую жертву.

- И долго Сандерс сможет отдавать ей свою кровь?

- Лет 5-10, - со спокойным равнодушием признал сэр Джеймс. - За это время тело его истощится, и жизнь уйдет вместе с кровью.

- Мерзкое создание, - скривился Томас Вильерс. - Нельзя ли как-нибудь избавляться от таких, как она?

- Нет, мой мальчик, - меланхолично протянул Грэй, - вечноживущие, увы, не могут состариться и умереть, как ни старайся. Нет такого оружия или способа, чтобы убить их, и нашему Обществу приходится с этим считаться и мириться. То, что белые кровопийцы бодрствуют и днем и ночью, живут в пещерах и подземельях вдали от людских глаз и солнечного света, заставило их утратить привычный человеческий облик и мораль. Жизнь и здоровье смертных их совсем не заботят, и людей он видят только, когда поднимаются из своих убежищ на земную поверхность. А поднимаются они лишь тогда, когда истощены до предела и готовы рвать плоть случайной жертвы, лишь бы поскорей насытиться. Время от времени белым становится скучно в своих пустых и темных подземельях, и они, как та Меритсегер, устраивают представление себе на потеху, кем только не называясь - богами, королями, феями и бескрылыми ангелами.

- Точно, - рассмеялся Томас Вильерс, - В белом тряпье и не отличить.

- Но ведь есть и другие вечноживущие кровопийцы, - напомнил Хьюит Стэнли, - те, что обитают в европейских городах. Они живут под солнцем и потому внешне совсем неотличимы от простых людей. Как же тогда быть с ними? Как их разоблачать?

Серьёзно посмотрев на молодых людей, Грэй ответил:

- Наземные кровопийцы более гуманны, нежели их подземные сородичи. Живя среди смертных, они склонны к содержанию добровольцев, что готовы дарить или продавать им свою кровь. Охоту на смертных устраивают только аморальные отщепенцы или пресытившиеся мерзавцы из их числа - вот с ними мы и призваны бороться. Так что, пока наземные кровопийцы не причиняют вреда смертным, их присутствие в Лондоне не должно нас особо волновать. В сути, они те же люди, рабочие или владельцы земель и капиталов, только не едят обычной пищи, не спят и живут вечно. И вам, как новобранцам нашего Общества, предстоит изучить жизнь как наземных, так и подземных кровопийц. А главное, понять как быть с их…

Раздался настойчивый стук в дверь. В кабинет вошел полковник Кристиан, сорокалетний плечистый шатен под шесть с половиной футов ростом. Приблизившись к столу начальника, он с грохотом опустил увесистую папку с документами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке