Роберт Стайн - Месть ожившей куклы стр 3.

Шрифт
Фон

Глубоко вздохнув, я стала глядеть на этот экспонат. Лицо сморщено, как сушеная слива, и тошнотворно-зеленого цвета. На месте глаз - две щелочки. Жидкие пряди черных волос вздымались над головой.

Потрясающе! - сказал Этан. - Можно мне подержать ее?

Не думаю, - ответил мистер Моллой. - Не думаю, что, когда я расскажу тебе историю этой куклы, тебе захочется приблизиться к ней, - он хохотнул, как будто выдал хорошую шутку.

Папа, это действительно мерзко, - сказала Молли, покачав головой.

Она повернулась спиной к шкафу.

Ты ведь не собираешься держать ее здесь, не так ли?

Дай мне рассказать историю этой куклы, - сказал мистер Моллой. - Эта кукла называется Похититель Разума. Согласно легенде, дотронувшись до нее, человек обречен. Ее глаза откроются и начнут мерцать. Вы услышите громкое жужжание. Она украдет разум прямо из вашей головы.

Во рту у меня пересохло. Мне не хотелось смотреть на эту безобразную вещь, но я не могла отвести взгляд.

Говорят, что кукла уже похитила рассудок у двадцати человек, - сказал мистер Моллой. - У двадцати несчастных жертв, ставших безмозглыми и бессмысленными существами.

Я почувствовала, как сзади по шее пробежал холодок.

Этан хихикнул, но я могу сказать, что он тоже был напуган.

Молли продолжала стоять спиной к шкафу с экспонатами, перебросив свои медно-рыжие волосы через плечо.

Мы можем идти? - спросила она.

Я ничего не могла с собой поделать. Подавшись вперед, я более пристально взглянула на куклу. Я глядела на крошечную сморщенную голову. Она была живой. Когда-то это была голова живого человека.

Это был мужчина или женщина?

Я приблизила лицо к стеклу. Крик ужаса вырвался у меня, когда кукла прошептала:

Как насчет поцелуя, детка?

6

В испуге я отступила назад и чуть не сбила с ног Молли.

Мистер Моллой засмеялся.

Хорошо сработано, Этан! - сказал он.

Этан усмехнулся мне.

Я очень хороший чревовещатель, - сказал он. - Я разыграл тебя, Бритни.

Он сплясал чечетку и в конце наступил мне на ногу.

Этан, ты так неостроумен! - воскликнула я, чувствуя, как начинает гореть лицо. Я знала, что краснею. Как нелепо попасться на такую шутку!

Молли обернулась к своему папе.

Ты действительно веришь в этот вздор о лишении разума? - спросила она.

Он почесал голову.

Я воспринимаю все эти легенды всерьез, - сказал он. - Легенды многое рассказывают о людях и их верованиях.

Да или нет? - спросила Молли. - Думаешь ли ты, что эта кукла может отнять разум?

Ее папа помолчал секунду, затем сказал:

Да, думаю я верю в это.

Рот Молли широко раскрылся:

Папа, если ты веришь, что эта ужасная кукла так опасна, зачем же ты держишь ее в доме?

Она находится за тройным стеклом, - сказал мистер Моллой. - Это должно обезопасить ее. - Но, папа…

Я все еще изучаю ее, - сказал он. - Я сделал запрос некоторым экспертам. Это люди, которые знают об этой кукле намного больше, чем я. Я жду их ответа. Спустя некоторое время, думаю, тройное стекло убедит меня в том, что…

Не успел он закончить фразу, как Этан крикнул:

Бритни, ты загораживаешь мне видимость!

И толкнул меня сзади - на шкаф с куклой.

Когда я стукнулась лбом о стекло, я увидела, как кукла подпрыгнула.

Затем я услышала громкое жужжание: "Б-з-з-з!"

У меня перехватило дыхание.

О, нет! Мой разум!

7

0-о-а! Постойте.

Я снова услышала жужжание.

Мысли роились в моем мозгу.

Нескоро я поняла, что кукла не жужжит. Звук исходил от моего сотового телефона.

У меня вырвался вздох облегчения. Это просто разыгравшееся воображение.

Я вытащила телефон из кармана и раскрыла его. Голосовое сообщение. От моей мамы. "Обед почти готов. Скорее возвращайтесь домой".

Я сказала Молли и мистеру Моллою, что нам пора идти.

Этан начал хныкать и говорить, что он не хочет уходить. Он хотел остаться и протестировать других странных кукол и прочие загадочные объекты. Но я была рада уйти. Кукла "Похититель разума" была слишком жуткой, чтобы думать о ней. И мистер Моллой признался, что он не до конца уверен в том, что держать ее в доме безопасно.

Я знала, что она будет сниться мне в кошмарах.

Когда мы вернулись домой, мама, как сумасшедшая, носилась по кухне.

На плите стояли две кастрюли, а в духовке жарился цыпленок. Мама смахнула со лба пряди волос и улыбнулась Этану.

Я готовлю своего фирменного жареного цыпленка в честь твоего приезда, - сказала она. - Только он еще не совсем готов.

Она обернулась ко мне.

Почему бы тебе не подняться в комнату Этана и не вынести оставшиеся вещи.

Этан резко дернул меня, отчего я чуть не упала.

Поднимись наверх, Толстомордая, я хочу показать тебе свою комедию с мистером Плохишом.

Толстомордая? - возмущенно воскликнула я. - Не называй меня Толстомордой, Пуговичный Шнобель!

Перестаньте, - сказала мама. Она подняла крышку с кастрюли и отшатнулась от пара. - Обзывать друг друга не остроумно.

Да. Правильно. Не обзывай меня, дурочка, - сказал Этан. Он попытался двинуть меня локтем под ребра, но я увернулась.

Пожалуйста, поднимитесь наверх, - сказала мама. - Пусть Этан покажет тебе свою комедию.

Мама, дай мне передышку, - простонала я. - Этот болванчик такой несуразный.

Мама вновь накрыла кастрюлю крышкой и подтолкнула меня к двери кухни.

Поднимись с ним наверх, Брит, он хочет тебе что-то показать. Это хорошо.

- Но, мама…

И не насмехайся над болванчиком, - прошептала мама. - Бедный Этан, очевидно, нуждается в друге, с которым можно было бы поговорить. И у него появился такой друг. Поднимись к нему в комнату и будь доброй с ним.

У меня вырвался вздох раздражения. Но я изобразила улыбку на лице.

Ладно, Этан, - сказала я. - Давай сделаем это.

Он крикнул "ура" и побежал по лестнице в мансарду. Деревянная голова болванчика стучала на каждой ступеньке, когда Этан тянул его за руку.

Я оглядела мансарду. Моя комната. Я уже начинала тосковать по ней.

Комната была длинная и узкая, с ярко-желтыми стенами. Некоторые мои постеры продолжали висеть на стенах. Мой письменный стол стоял перед окном между двумя кроватями, где мы с Молли часто спали, когда она оставалась у меня ночевать.

"В моей крошечной комнатке для шитья, - подумала я, - нет места для ночевок Молли". Но тут же обругала себя: "Не злись, Бритни. Ты вернешься в свою комнату, когда он уедет".

Этан отодвинул стул от письменного стола и сел, усадив мистера Плохиша на колени.

Я опустилась на пол, уселась на пушистом белом ковре и прислонилась спиной к стене.

Не смейся слишком сильно, - сказал Этан. - Ты причинишь себе вред.

Нет проблем, - сказала я.

Если тебе нужно будет, чтобы я объяснил тебе любую из своих шуток, дай мне знать, - сказал он.

Я закатила глаза.

Просто начни свой спектакль, о’кэй?

Мистер Плохиш усмехнулся мне. Его глаза открылись. У него была такая гадкая ухмылка. Абсолютно злобная.

Бритни, это твое лицо или ты забыла вынести мусор? - спросил болванчик хриплым голосом.

Будь хорошим, - побранил болванчика Эта н. - Бритни - моя двоюродная сестра.

Болванчик наклонился ко мне.

Бритни, что-то напоминает мне банан, который я съел за завтраком. О, да! Это твой нос! Болванчик запрокинул голову и разразился смехом, напоминающим крик осла:

Я пяохо-о-о-о-о-ой мальчик!

Это и есть твое представление? - спросила я Этана.

Он покачал головой.

Иногда мистер Плохиш не хочет работать со мной.

Да, правда, - пробормотала я.

Будь хорошим, - укорил болванчика Этан.

Мне нравятся твои длинные волосы, - сказал мне мистер Плохиш. - Очень плохо, что все они растут у тебя на спине!

Я разразилась смехом. Шутка была ужасная, но Этан был действительно хорошим чревовещателем. Я не смогла увидеть движение его губ.

Мистер Плохиш, пожалуйста, - попросил Этан, - будь добрым к Бритни.

Болванчик уставился на меня.

Я знаю, что мы только что познакомились, - сказал он своим резким хриплым голосом. - Но я по натуре романтик и я жажду сказать тебе три слова.

Три слова? - спросила я.

Мистер Плохиш кивнул.

Да. "Бритни, прими ванну!"

Я ничего не могла с собой поделать и снова засмеялась. Я люблю грубые шутки. Думаю, это оттого, что я такая вежливая.

Это твое лицо? - спросил мистер Плохиш. - Или ты стоишь на голове?

Я застонала.

Не обвиняй меня в этих шутках, - сказал Этан. - Обвиняй мистера Плохиша.

Он обернулся к болванчику.

Ты ведешь себя не слишком хорошо, мистер Плохиш, - сказал он.

Тогда перестань вкладывать слова в мой рот, - сказал мистер Плохиш.

Это тоже рассмешило меня.

- Я плохо-о-о-о-о-ой мальчик! - воскликнул мистер Плохиш.

Ты потрясающий чревовещатель, - сказала я. - Как ты выучился этому?

Этан посадил мистера Плохиша на кровать и подошел ко мне.

Не знаю, - пожал он плечами. - Может быть, просто напрактиковался.

Я хлопнула Этана по плечу.

Хорошая работа, парень. Думаю, у тебя есть талант.

И вдруг у меня перехватило дыхание. Мистер Плохиш повернул голову ко мне и раскрыл рот в отвратительном смехе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора