Грег Бир - Эон стр 56.

Шрифт
Фон

Они размеренными шагами подошли к грузовику, ждавшему на берегу озера. Погодин бесцеремонно затолкал Велигорского в кузов и набросил на него брезент, слегка стукнув магазином АКВ по утолщению, образованному головой полковника.

Мирский уселся за руль и посмотрел через темную полосу песка на солдат в лесу. Другая группа играла в лапту ветками и еловыми шишками; казалось, никого не интересовала машина и находившиеся в ней люди.

- Куда мы едем, товарищ генерал? - спросил Велигорский приглушенным брезентом голосом.

- Спокойно, - сказал Погодин и стволом АКВ снова уперся ему в бок.

Глава 38

Хаотическая и покрытая шрамами часть коридора тянулась на протяжении полумиллиона километров, лишенная воздуха и бесплодная. Планы второй высадки на поверхность были забыты; без атмосферы для этого требовалось непомерное количество топлива. Если бесплодный отрезок будет продолжаться более миллиона километров, им придется забыть о своей миссии и повернуть обратно, решил Лэньер.

- Вы думаете, дальше будет так же? - спросила Карен Фарли, садясь рядом с ним. - До бесконечности?

Лэньер покачал головой.

- Забрали же они куда-то Патрицию.

- Вы думали о колодцах? Возможно, они ушли из коридора, и мы не можем последовать за ними.

- Я думал об этом, и у меня есть предчувствие, что они не воспользовались колодцем.

- Опять стена! - объявил Хайнеман.

Они собрались в передней части кабины, Кэрролсон сидела в кресле второго пилота, а Фарли и Лэньер застряли в проходе. Лэньер как-то слишком назойливо ощущал прижатое к нему тело Карен.

Движение трубохода сквозь коридор вызывало головокружение и ассоциировалось для Лэньера с бегом по канализационной трубе. Со всех сторон мимо проносились пурпурные, коричневые и черные пятна, обнаженная грязно-бронзовая поверхность коридора. Впередсмотрящий радар постоянно подавал сигналы с полусекундными интервалами.

- Прошу занять места. Сейчас мы будем замедляться, - предупредил Хайнеман. - На этот раз разверните кресла. Радар по-прежнему направлен вперед. Замедление составит около двух десятых же…

Кэрролсон пристегнулась к креслу второго пилота, очаровательно улыбнувшись Лэньеру.

- Садитесь позади, босс, - сказала она. - Я первая заняла место.

Лэньер и Фарли пробрались мимо ящиков с оборудованием и сели рядом. Лэньер глубоко вздохнул и закрыл глаза; желание стало почти невыносимым.

- Что-то не так? - спросила Карен.

- Нет, ничего. - Он успокаивающе дотронулся до ее руки.

- Вы хорошо себя чувствуете?

Неубедительная улыбка и кивок.

- Что-то не так, Гарри. Я достаточно долго знаю вас…

- Мы будем там примерно через час, - объявил Хайнеман.

- Так в чем дело? - настаивала Карен.

Лэньер глубоко вздохнул и покраснел.

- Я не могу ничего поделать, Карен. Это безумие. Я… испытываю сексуальную потребность в течение последних двадцати часов. Это не проходит.

Она посмотрела на Гарри без всякого выражения, потом ее глаза слегка расширились.

- Вы сами спросили, черт побери, - рассердился он.

- Просто так, вообще?

- Нет.

- К кому-то конкретно?

- Да.

- Кто… или я слишком много спрашиваю?

Он ткнул пальцем в Карен, трясясь от сдавленного смеха и покраснев, как рак.

- Это так забавно?

- Н… нет, - Лэньер наконец справился с собой. - Это безумие.

- Вы никогда не интересовались мной раньше?

- Нет… Вы, конечно, привлекательны, но…

- Тогда заткнитесь.

Замедление уже началось. Карен отстегнула ремни и медленно поплыла к кабине, хватаясь за ручки кресел и багажные сетки под потолком.

- Подождите, - Лэньер попытался удержать ее. Он оглянулся, изо всех сил вывернув шею. - Карен!

Фарли висела в проходе, ведущем в кабину.

- Разбудите нас, когда мы будем у стены, - многозначительно сказала она, задвигая перегородку решительным поворотом рычага. Затем добралась обратно и оперлась коленом о его кресло.

- Простите… - начал Лэньер.

- Ничего особенного. Фарли потянула за замок молнии своего комбинезона и расстегнула ее, открыв футболку с китайским иероглифом на груди, обозначавшим "Кит" - китайское название Камня. Затем быстро сбросила комбинезон и сняла белые шелковые трусики. Лэньер потрясенно смотрел на нее.

- Могли бы сказать и раньше, - укоризненно сказала она. - Все, что мешает вам здраво рассуждать, вредит нашей миссии.

Стянув через голову футболку, она запихнула одежду в карман на спинке сиденья.

Лэньер снял комбинезон, нервно поглядывая в сторону кабины. Карен устроилась на двух соседних сиденьях; замедление трубохода создавало некоторое, хотя и искаженное, чувство направления.

- Вы никогда не включали себя в общественный список, - заметила она, беря Гарри за руку и привлекая к себе. - Уверена, что не из-за излишней застенчивости.

Лэньер с отчаянно бьющимся сердцем дотронулся до ее груди и с нежностью провел тыльной стороной ладони по ее бедрам и животу.

- Мне никогда в жизни не был нужен, кто-то до такой степени, - признался он.

Кэрролсон поднялась по лесенке в середину салона. Фарли и Лэньер уже были одеты и сидели друг напротив друга.

- Еще десять минут, и мы на месте, - невозмутимо сообщила Ленора. Она на мгновение задержала взгляд на лице Фарли, а затем повернулась к Лэньеру: - Похоже, это такая же стена, как и предыдущая, но большей высоты и с более узким проходом - сто метров - вокруг сингулярности. Мы должны сделать те же тесты, что и раньше.

- Согласна, - сказала Фарли.

- Гарри… - начала Кэрролсон, пристально глядя на него.

- Что?

- Нет, ничего.

Она спустилась по лесенке и вернулась в кабину.

- Господи, мне стыдно, - пробормотал Лэньер.

- Почему? Потому что вы человек?

- У меня есть обязательства.

- На Камне нет никого, у кого бы их не было, - улыбнулась она. - Но с тех пор как я здесь, было столько обманывания…

Он невольно усмехнулся.

- Обмана.

- Неважно. Только не говорите, что вы этого не замечали!

Он покачал головой.

- Нет, я действительно ничего не замечал. Начальник обо всем узнает последним.

- Только если у начальника закрыты глаза. Сомневаюсь, что Хоффман оставляет подобное безнаказанным.

- Ладно, значит, я… Я не знаю. Я не стыдлив, но, может, слегка наивен.

- Вы вовсе не наивны. Фарли похлопала его по руке. - И не беспокойтесь. Вы все еще начальник.

Глава 39

Велигорский с трудом сохранял спокойствие. Он охрип и сильно вспотел, от него плохо пахло. Мирский почти жалел полковника.

Торжественно открылся вход в библиотеку третьей камеры, и Погодин с Притыкиным поторопили пленника несколькими хорошо рассчитанными толчками своих автоматов. Мирский неторопливо шел следом.

- Так вот где вы впустую тратили свое время! - крикнул через плечо Велигорский.

- Вы никогда здесь не были? - спросил Мирский, изображая удивление. - Я все же считал вас более любопытным.

- Это бессмысленно, - заявил Велигорский. - Здесь все забито американской пропагандой. Зачем зря терять время?

Мирский громко рассмеялся - больше от злости, чем от веселья.

- Бедный вы сукин сын, - сказал он. - Те, кто построил этот космический корабль, не в большей степени американцы, чем вы и я.

Они остановились перед рядами кресел и хромированных капель.

- Если вы меня убьете, Белозерский и Языков вполне готовы продолжить дело, - сказал Велигорский.

- Я не собираюсь вас убивать. Мы нужны друг другу. Я хочу, чтобы вы сели.

Велигорский стоял, трясясь, словно продрогший пес.

- Кресло вас не съест, - успокаивал Погодин, снова подталкивая его.

- Вы не сможете промыть мне мозги! - взревел полковник.

- Нет. Но, может быть, я смогу обучить вас. Сядьте.

Велигорский медленно опустился в ближайшее кресло, со страхом глядя на каплю.

- Вы хотите заставить меня читать? Очень глупо.

Мирский обошел кресло сзади и протянул руку, чтобы открыть крышку пульта.

- Хотите научиться говорить по-английски, по-французски, по-немецки?

Велигорский не ответил.

- Нет? Тогда, может быть, немного истории? Не с американской точки зрения - с точки зрения наших потомков. Русских, переживших Гибель.

- Меня это не интересует, - сказал Велигорский; отражение его бледного мокрого лица в капле представляло собой почти целиком один большой нос.

- Это то, что американцы скрывали от нас, - пояснил Мирский. - Разве не ваш долг - познакомиться с сокровищем, за которое мы боролись? Ваше руководство не может этого сделать. Они мертвы или скоро будут мертвы. Вся Земля будет покрыта дымом в течение многих лет. Миллионы погибнут от голода или замерзнут. К концу десятилетия в живых останется менее десяти миллионов наших соотечественников.

- Вы несете чушь. - Велигорский вытер лицо рукавом.

- Наши потомки построили этот корабль, - сказал Мирский. - Это не пропаганда. Звучит фантастично, но это правда, Велигорский, и все наши ссоры друг с другом не могут скрыть ее. Мы тренировались и прилетели сюда, и сражались, и погибали, чтобы найти эту правду. Вы будете предателем, если отвернетесь от нее.

- Вы предлагаете поделиться властью? - поинтересовался Велигорский, глядя на него.

Мирский выругался себе под нос и повернулся к аппарату.

- Он будет говорить с вами по-русски, - сказал он. - Он ответит на ваши вопросы и научит вас, как им пользоваться. Теперь спрашивайте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub