Граждан Валерий Аркадьевич - Невозвращенцы на Луне стр 20.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 59.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Женщина безропотно приняла невольное подяние и, склонив голову прошептала: "Спасибо вам, деточки! Дай вам бог здоровья…"Детина кривясь и явно не в настроении вышел на следующей остановке.

О евреях и иврите

Больше, чем уверен, всё, что рассказывается о евреях, не досужий вымысел какого-то антисемита. Напротив, у такого исключительно остроумного народа весь юмор исходит от них самих. Насколько это правда, но по дороге из аэропорта в Тель-Авив размещён громадный плакат на русском языке: "Если ты считаешь, что самый умный, то здесь – все евреи!"

Я более склонен к мысли, что такой плакат вполне может быть, ибо его стиль исключительно еврейский. Так же, как Одесса является оплотом юмора, а он на 90 % зиждется на еврейском.

Здесь мы расскажем о некоторых этапах, методах некоего приобщения к местной государственности приехавших в Израиль русскоязычных евреев. Ко всему добавим, что еврейская нация очень щепетильно относится не только к чистоте своей нации, но и к здоровью во всех отношениях. В том числе на поприще ума и психики. Вот уж где можно проявить белую зависть: "Нам бы так. Хотя бы для власть придержащих".

Не секрет, что немалая, если не большая часть эмигрантов на "землю обетованную" подлежат призыву в армию. В том числе и женщины. Теперь "вернёмся к нашим баранам", то бишь к переселенцам ещё первого потока.

Так вот в военкоматах сидели офицеры, владеющие азами психиатрии "офицеры душевного здоровья". Но они либо с трудом общались на русском языке, как, впрочем и их собеседники на иврите. Поток русскоговорящих призывников рос из года в год. Неопытные девушки-еврейки отправляли на спецбеседу к офицерам – психологам – социологам.

Занятно, но на иврите спецов именовали "Кцин бриют нефеш", что в переводе нечто наподобии "кабана". Может по аналогии с тем, что кабан имеет обыкновение рыть, копать. Что собственно и делали офицеры с пока неразговорчивыми приезжими поселенцами.

В ход шли стандартные тесты.

Следовало изобразить человека, дерево, дом… И по тому, как это сделано испытуемым, делались заключения о способностях, психике визави. Здесь знание иврита не требовалось и ускорыло общение.

В поток рисуночного опроса попал мальчик. Он почти не говорил на иврите. Экзаменатор поздоровался с ним на иврите, придвинул лист бумаги и пояснил: "Нужно нарисовать дерево".

Малыш призадумался. Рисовал он неважно, а вот читал много. А по сему принялся старательно изображать кустистое дерево с листьями не-то клёна, а скорее дуба. Вдоль ствола витками шла цепь. К ней был пририсован чудный зверь и пояснил, что это кот. Хотя существо более напоминало гусеницу.

Рисунок испытуемый почти с гордостью вернул офицеру: "Понятно, да? Это дуб. Надубе цепь и на ней кот".

Психолог, как видно, не очень знакомый с наследием Пушкина, воззрился на некий куст с козявкой на цепи.

– Эт-то у тебя что? – Ласково спросил "кабан" на иврите.

Мальчик опять напрягся, пытаясь ответить на малопонятном языке.

Русское "кот" следовало произносить "хатуль", а "ученый" – мад*ан, что мальчик упростил: "мадан". На иврите слово "учёный" ассоциировало с понятием "служащий академии наук". А как дяде объяснить, что "кот учёный" попросту много чего знает… и он никакой не служащий. Тогда он одним махом произнёс: "Хатуль мадан!"

На беду тестируемого "кабан" был потомственным израильтянином и ответ расценил как "кот, занимающийся научной деятельностью". Но он видел некое существо, болтающееся на верёвочке с подобием цепи.

Его израильская логика требовала разрешения ряда вопросов.

– Откуда у кота тяга к науке? И почему и ради чего повесилась эта козявка-кот-хатуль-мадан?

Для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, может это суицид?

Мальчик не понимал вопроса: что такое суицид? Он даже не слышал этого слова! Даже на русском офицер не мог взять в толк.

– Скажи мне мальчик, что делает кот (Хатуль)?! И зачем он это делает? – растерянно осведомился офицер.

(Суицид в любых вариантах изображения в тестах являлся 100 % не приемлемым для будущего израильтянина) плохим признаком Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).

– А чего тут не понятного, кот ведь, если шел направо, то пел, а налево– сказки говорил, ведь это смотря как! – Выказал свои знания малец. При этом он аккуратно расставил стрелки: "Ежели сюда, то поет, обратно, значит сказки.

– Кому? – В отчаянии понять смысл воскликнул, едва не прослезившись, экзаменатор.

Мальчик, изумившись, успокоил:

– Наверное детям…

Кабан не выдержал представившихся ему картин, как вешают говорящую животину и она предсмертно бормочет сказки… Бред!

Он явно почувствовал повышенное давление и отправил пациента к родителям. Беседу перенёс на завтра. Экспонат с дубом оставил себе.

Офицер вызвал девушку – секретаршу. Она была сама недавняя переселенка из Росии. была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.

Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с ажурными листьями и существо вроде гусеницы, полувисящее на цепи.

– Роза, что бы это могло быть?

– Хатуль мадан, – Запросто ответила помощница.

Панически выдворив девицу, он принял глоток виски. Лихорадочно набрал телефон своей коллеги этажом выше. Попросил зайти для осведомления по недоразумению.

– Сара, ты профи с опытом… – Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?

Увы, но Сара сама была уроженка Росии…

Но тут уже кабан решил не отступать.

– Почему? – тихо, но страстно спросил он свою коллегу. – ПОЧЕМУ вот это – хатульмадан?

– Так это же очевидно! – коллега ткнула пальцем в рисунок. – Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево… с криком: "О, святая Мадонна!!!" на чистейшем иврите он вылетел из аудитории.

В роли армейского кабана "земли обетованной" его больше нигде не встречали, зато во всех тестах на пригодность для кабанов психиаторов добавили: "если мальчик из Росии рисует дуб с цепью и котом, то его образование и психика сомнений не вызывают.

Житейские истории

Ад при жизни

Она сидела за холодильником на корточках и тихонечко плакала. Ирочка почти не всхлипывала, чтобы не расстраивать маму. Мама Таня лежала поблизости у стены. Вот уже который месяц она недвижима и почти не разговаривает. Несчастная лишь тихонечко издавала звук, схожий с просящим мяуканием голодного котёнка. Так она просила дочку справить утку или ещё что. А чтобы малышке было легче совладать с её неподатливым телом, больная практически не ела. Но в комнате не было запахов фекалий и мочи, неизбежных при лежачей больной. Ирочка пчёлкой вилась подле матери, когда та выказывала просьбы с помощью жестов рук или интонации голоса.

Девочке едва исполнилось десять лет, когда их семью постигла страшная беда. Маме Татьяне на работе по трагической случайности нанесли травму головы. И её, по сути чуть живую, с черепно– мозговой раной отвезли в реанимацию. Прошла неделя, другая, месяц, но молодая женщина не выздоравливала. И врачи начали готовить Татьяну Ефремову к выписке, как безнадёжную больную. Её муж Николай запил, когда ещё Татьяна лежала недвижимой в больнице. Дома не стало даже хлеба. Да и семьи– то не стало. Николай и раньше был истинным бирюком. Многие дивились выбору Тани: "И чего ты в нём нашла!.." А так вот случается в жизни: девичье счастье мало предсказуемо. С виду вроде пригож, немногословен, трезвый (пока знакомы). А потом ведь жди, когда тебе снова кто предложит замуж… На заводе дали им комнату в коммуналке: Татьяну на работе считали перспективной: бухгалтер с высшим образованием и на хорошем счету. Николай же был из разряда тех, к кому "претензий от руководства не имеется". И вся характеристика.

С рождением Ирочки её муженёк всё более отдалялся от семьи. То "с друзьями посидел", либо "задержался на работе", а то и "попросили остаться во вторую смену". К дочке новоявленный отец был более чем равнодушен. Так что росла Ирочка как молодая веточка на берёзке первогодке: беззащитная ко всем ветрам и невзгодам. Любой прохожий походя мог нанести им рану. Так и повелось: чем жила Татьяна сама, то и передавала дочке. Безропотно переносила козни и пьяные выходки мужа, оберегая дочурку. И вот случилась эта трагедия…

Едва маму свезли в реанимацию, как папа перестал приходить домой вообще. Из кухни, которая была на две семьи, неслись вкусные запахи и пьяный смех. У молодящейся соседки шёл "приём" очередного "мужа" на ночь. И если девочка попыталась хотя бы согреть для себя чаю, то получала затрещину грязной тряпкой от холостячки: "Развели нищету! Пожрать спокойно не дадут. Все в рот заглядывают! Вон отсюда!" Вот и всё на этот день. А завтра, когда тётя Зина уйдёт на работу, она вскипятит свой чайник, наполнит бокал и аккуратно смахнёт в него крошки со стола. Даже недоеденные засохшие корки брать боялась: скаредная Зина могла и кулаки в ход пустить, коли чего заметит.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3