Всего за 59.9 руб. Купить полную версию
...
Левин и Шварц встречаются в Майами-Бич. Левин говорит, что его предприятие сгорело год назад и все было уничтожено. Единственное, что спасло его от полного разорения, – это то, что он застраховал свое дело на полмиллиона.
Шварц говорит, что с ним тоже произошло нечто похожее: его магазин оказался затоплен в результате пронесшегося урагана. Все в магазине оказалось уничтоженным, но, к счастью, он успел застраховаться на миллион долларов. На самом деле у него осталось достаточно денег, чтобы открыть новый магазин.
– Замечательно, – говорит Левин, – но скажи, как тебе удается вызвать ураган?
...
Бухгалтер Голдстейн выполняет некоторую финансовую работу для одной преступной группировки. Когда грабитель-аргентинец, тоже работающий на эту группировку, скрывается с 250 000 долларов, похищенными из банка, организация посылает своего инфорсера (член преступной группировки в Америке, функцией которого является принуждение к выполнению ее требований или приведение в исполнение ее приговоров. – Примеч. пер.) и испаноговорящего Голдстейна найти этого человека. Они догнали его в Буэнос-Айресе.
– Спроси его, где деньги, – говорит инфорсер Голдстейну.
Голдстейн задает вопрос, на что грабитель банка отвечает:
– Я вам ничего не скажу.
Голдстейн переводит ответ аргентинца.
Инфорсер простреливает человеку правое колено.
– Спроси его еще раз, – говорит инфорсер.
Человек снова отвечает:
– Не скажу. Никогда не скажу.
Инфорсер простреливает ему другое колено.
– Скажи ему, что следующий выстрел будет в голову, – говорит инфорсер.
Голдстейн переводит слова инфорсера.
Аргентинец говорит:
– Скажи, что они в багажнике моего автомобиля, под запаской.
Голдстейн оборачивается к инфорсеру:
– Он говорит, что не боится умереть.
А что вы скажете о следующей истории из книги Лео Ростена "Радости инглиша":
...
Одно из моих любимых воспоминаний детства связано с магазином одежды для мужчин, бывшим неподалеку от нас на Рузвельт Роуд в Чикаго, им владели два партнера, которые, по слухам, смогли отправить в колледж восьмерых детей благодаря тому, что прикидывались глухими. Изобретательная выходка галантерейщиков бесподобна своей простотой и изворотливостью, являясь заслуженным наказанием обывателям за их жадность. Вот как это работало.
Один партнер обслуживал клиента, превознося изысканность шерсти и покроя того или иного костюма. Естественно, клиент спрашивал: "Сколько это стоит?"
– Что? – спрашивал "продавец", прикладывая ладонь к уху.
– Сколько – это – стоит? – повысив голос, спрашивал клиент.
– А?
– Почем костюм? – уже кричал клиент.
– А, дак вы о цене! Я спрошу шефа.
После этого "продавец" оборачивался, и кричал в другой конец торгового зала:
– Сколько стоит замечательный темно-синий двубортный костюм?
"Хозяин" кричал в ответ:
– Сорок долларов.
"Глухой" продавец говорит клиенту:
– Шеф сказал – двадцать долларов.
Нужно ли объяснять, с какой быстротой многие люди, и молодые и пожилые, выкладывали свои двадцать долларов и спешили, исполненные ликования, покинуть магазин? [48]
В своей работе "Евреи современности" Милтон Химмелфарб, бывший редактор "Комментария", рассказал один из двух известных мне анекдотов о "праведном нееврее", термин, используемый евреями в отношении христиан, спасавших евреев во время Холокоста (второй анекдот приведен в гл. 5). Нижеследующий анекдот во многом отражает то, как, по мнению евреев, воспринимали их польские соседи.
...
Евреи из польской деревеньки, выжившие в гитлеровские времена, организовали птицеводческий кооператив в Израиле. Будучи благодарны своему другу, пожилому крестьянину, который помог им спастись от нацистов, и горды тем, что смогли наладить производительную и прогрессивную сельскохозяйственную деятельность, они скопили денег и отправили билет тому пожилому крестьянину, чтобы он смог приехать к ним из Польши. Хозяева показали ему свои современные методы и оборудование, на котором работают, чем весьма его впечатлили. Потом они показали, как искусственное 24-часовое освещение способствует тому, что куры несутся беспрерывно. Тот затряс головой и говорит: "Эх, жиды-жиды! Не имея под рукой честных поляков, чтобы их надувать, вы стали надувать кур". [49]
В колкой остроте ранний сионистский лидер Владимир Жаботинский соединил презрение к крестьянской бесхитростности и намек на еврейскую изворотливость: "Российский крестьянин как-то раз высказал математическую теорию: "Четыре да четыре будет восемь, с этим я согласен; но когда кто-то говорит, что пять и три тоже будет восемь, то это уже еврейские уловки"".
Кукам в еврейском юморе
На иврите слово "какам" означает "тот, кто мудр", и это один из самых значимых комплиментов, который может заслужить человек. Великого религиозного ученого называют "талмуд какам", что обычно переводится как "ученый в мудрости". Сефардские евреи (евреи испанского или португальского происхождения – примеч. пер.) часто используют для обращения к ведущим ученым раввинам термин "какам", а не "рабби".
В идише слово "какам" превратилось в "кукам", и утратило значительную часть своего блеска. Оно стало созвучно по смыслу слову "сообразительный", а не "мудрый", как показано в приведенных историях о семи кукамимах:
...
– Ужас, – говорит Яков своему другу. – Моя дочь завтра выходит замуж, а я пообещал ей в приданое пять тысяч рублей. Теперь половины приданого не хватает.
– Ну и что? – отвечает друг. – Обычно отдают только половину из обещанного приданого.
– Так этой-то половины и не хватает! [50]
...
Кукам звонит городскому раввину и просит о помощи.
– Рабби, я потерял все, что имел, когда в страшном пожаре сгорел мой дом. У меня ничего не осталось.
– У вас есть письмо от вашего местного рабби, удостоверяющее этот пожар?
– Это письмо у меня было, но и оно сгорело при пожаре.
В этой истории XIX века богатый, но жадный кукам получает по заслугам.
...
Бедный еврей находит бумажник с пятьюстами рублей. В синагоге он слышит, что богатейший еврей в городе потерял свой бумажник, и даст пятьдесят рублей всякому, кто его вернет.
Он быстро отыскал хозяина и отдал бумажник ему. Богатей пересчитал деньги и говорит:
– Да, вижу, что ты уже взял свое вознаграждение.
– О чем вы говорите? – отвечает бедняк.
– Когда я потерял бумажник, в нем было пятьсот пятьдесят рублей.
– Но это неправда.
Двое стали пререкаться, и так дело было вынесено на суд местного раввина.
После того, как оба человека изложили свое видение ситуации, богач говорит раввину:
– Рабби, надеюсь, мне вы верите.
– Конечно, – говорит раввин.
Богач улыбается, а бедный еврей чувствует себя опустошенным. Затем раввин берет бумажник из рук богатого человека и отдает тому, кто его нашел.
– Что вы делаете? – вскрикивает в гневе богатей.
– Вы, бесспорно, честный человек, – говорит ему раввин. – И если вы говорите, что потеряли бумажник, где было пятьсот пятьдесят рублей, то не вызывает сомнений, что так оно и было. Но если бы человек, нашедший бумажник, был лжецом или вором, то он бы его вовсе не стал возвращать. Из этого следует, что бумажник принадлежит кому-то другому. Если этот человек объявится, то он получит свои деньги. В противном случае бумажник останется у человека, нашедшего его.
– А как же мои деньги? – вопрошает богатей.
– Ну а мы подождем, пока кто-нибудь найдет бумажник, в котором будет пятьсот пятьдесят рублей.
Большинство анекдотов о кукам связано с деньгами, хотя есть и исключения. Следующего кукам никак нельзя назвать денежно мудрым, хотя сообразительность в нем явно присутствует.
...
Кукам оставил свой небольшой штетл и отправился в деловую поездку в Киев. За пару недель ему удалось заработать более ста рублей, что было немалой суммой. Будучи в восторге, он телеграфировал о своих успехах жене. Однако в ночь перед возвращением домой проиграл в карты все, что удалось заработать. Ему в голову не приходило, что при встрече сказать своей жене. Приехав домой, он зашел, приложив одну руку к носу.
– Что случилось? – вскричала жена, увидев его.
– Случилось ужасное, – сказал он. – На выезде из Киева в наш вагон ворвалась группа бандитов, они вывели всех, и один из них сказал: "Если вы не отдадите нам все ваши деньги, мы отрежем вам носы".
– О Боже, – выдохнула жена. – А что ты? Надо было отдать им все деньги.
Убрав руку от носа, муж с улыбкой сказал:
– Ты права. Именно так я и поступил.
В похожей истории сообразительность кукама спасла его от ярости могучего нееврея: