Можешь пока пару раз отсосать. А денежку себе оставь, я же гостеприимный хозяин.
* * *
- Он не говорил, чё у него там дальше по плану?
- Вернуть револьвер со значком.
- Видишь ли, Эл, вся загвоздка в том, что говорил он это восьмилетнему пацану.
* * *
- Стар поправится?
- Ну, если и не поправится, то сдохнет под кайфом.
* * *
- Прости, что наблевал.
- Было бы иначе, я бы посчитал, что ты торчок со стажем.
* * *
Не стоит разочаровываться в женщинах, пока не встретишь бабу с причудами.
* * *
- А чё ж ты не подорвался и не маякнул мне об этом на улке, когда я хотел пырнуть хуесоса?
- Тогда это было бы неуместно.
- Тебе наверняка в рыло кучу раз прилетало, при таких-то поспешных и дерзких ответах.
* * *
- Закатай рукава, Дорис. Потрудись от души и развей тревогу.
- Молю бога, шоб плечо у тебя ныло так, словно острозубый зверь раздирает его изнутри.
- Я тебя чем-то обидел?
- А не надо тут кайфовать, кода должно быть херово.
* * *
Я верю в следующий принцип: когда люди пытаются развиваться, их нужно поощрять.
* * *
Когда я подохну, обещай не копаться в моих останках, а то тя хлебом не корми дай этой хернёй помаяться.
* * *
- Его застрелили в Мексике. Там и похоронили.
- Мексика-хуексика.
- Я поехал туда, нашёл его труп и отвёз домой.
- Ну а чё ему там лежать? Он же не мексиканец.
* * *
- Рёбра болят?
- Да болят, ёбтить.
- Ну, надо полагать, у Всевышнего с рёбрами вообще был крындец, када тот висел на распятии.
* * *
Сто пудов, ты и твой напарник, покидая это место, уссываетесь, мелочно так, по-уебански, когда не полируете свои поршни, пердоля друг друга в сраки. Зуб даю.
* * *
- Господи Иисусе!
- Либо Эл увидел Бога, либо Долли запихнула ему в жопу палец.
* * *
- Шоб через 5 минут нарисовался со значком и револьвером!
- Выходи давай, хуесос англосаксонский! Шоб ты там застрял, выползая из-под кровати.
* * *
А ведь он не деревня тупая. Буллок, блядь, у нас особый. У таких фиг поймёшь, чё за хуйню они затевают.
* * *
- Одевается.
- Непросто это подбирать одежку, шоб, блядь, обоссанное место прикрывала как следует, да?
* * *
Про тебя он так сказал: "Мистер Буллок поднимет лагерь с колен. Я надеюсь, он останется с нами и сделает это место пиздатым на долгие, блядь, годы, несмотря на свой непростой харатер и личные заёбы, ибо все мы нихуя не ангелы. А бегство от самого себя абсолютное и ничего не решающее уебанство".
* * *
- Мать моя, женщина! Там какой-то хорёк на твои бочки вылупился.
- Да забей. Это местный мэр.
* * *
Мой образцовый рассказ - это всего лишь нить укрепления экономики, вплетаемая мною в социальный ковёр.
* * *
"Сегодня ночью Дедвуд может лечь спать мирно и спокойно ибо поставщик всемозможных низменных и порочных развлечений Эл Сверенджен, отмудоханный сегодня днём по полной шерифом Буллоком, вернул ему шерифский инвентарь и регалии. Вне пошлых стен салуна Сверенджена "Самоцвет" добропорядочные граждане могут радостно и свободно заниматься любыми богоугодными делами. В этой связи мы особенно рекомендуем…" Далее проставляешь название занятий, которые сделают тебе неплохую рекламу.
* * *
Хош знать, када мы откроемся, Тесс? Когда мы с Джонни так, блядь, решим!
* * *
- Овсянка пылью покрылась.
- Ей трёх часов нет. 45 минут ещё.
- Хорош трындеть и замени грёбаную овсянку.
* * *
- Что-нибудь передать?
- Вообще-то да. "Эл, если ты ещё не помер, но уже разлагаешься, то мои вести тебя оживят. В наши воды заплыла рыбка, шоб потягаться с легендарным левиафаном. Поправляйся скорее, и мы подсечём этого хуесоса. Твой друг И Би". Ну и постскриптум можно: "А ещё у меня есть вести по вновь прибывшим пёздам, про которых ты приказал разведать". Прошу.
* * *
К цветастым рыбам присмотрись. Я их называю гиганстерами.
* * *
Я понимала, что при нём лагерь обречён на процветание.
* * *
Вот эта вот непонятная херь охуенно располагает к доверию.
* * *
Сладкая, результат гарантируют только в том случае, когда подписываются на еблю.
* * *
- Кто там у нас сказал: "Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать и послезавтра"?
- Точно не мой старик.
* * *
- Кажись, многим из нас сильно свезло на удары судьбы для воплощения типичных идей.
- Это вы про какие такие идеи?
- Простым людям они приходят на ум, когда мы обозлены. Но будучи аристократом я скажу так: "вы расстроены до глубины души".
* * *
Если кому-то нужно расквасить носяндру, то я готов предложить отличную кандидатуру.
* * *
Блядь, шли бы вы все нахуй. Надо было мне, блядь, деревом родиться.
* * *
- Это чё ты с ним делать собрался?
- Введу ему этот инструмент в мочевой пузырь через пенис. Инструмент стукнет по камням, если они там есть. Если я услышу стук сквозь его вопли, то выясню причину непроходимости.
* * *
А насчёт деталей: пусть ими занимается дьявол, когда я вмажусь до полного охуения.
* * *
- Я бы посчитал этот расклад любовью господней, не будь я прожённым циником.
- Я думаю, Бог любит нас.
- Да неужели, сладкая? Это по воле божьей тебя продали и на панель пустили?
* * *
Скажу по секрету, чудовищный неистовый хаос, бушующие воды, огромные волны страшной силы, которые ушатают даже матёрого морского волка, обрушатся на наш лагерь. А мы, Ричардсон, ты, я и, что трагично, ещё очень многие люди, прибывшие в Холмы застолбить свои участки в надежде на связанное с ними будущее, всего лишь пешки в бушующем море и игрушки его блядской бездны. Очевидно, мирная гавань, где суда по-тихому загнивают, безмятежно качаясь на лёгкой зыби, не наш удел. Мы же до самой смерти будем барахтаться в головокружительных штормовых волнах и сокрушительных отливах!
* * *
- Джонни, ёб твою мать! Пиздуй туда и помогать!
- А КАК я тут ему помогу?
- Руку ему засунь в хлебальник! Пусть, блядь, погрызёт!
* * *
- Разрешите помочь с багажом, мисс?
- Не разрешаю. Г оворить и смотреть тоже, пока я не приму ванну.
- Ну тогда следуйте к болоту, мэм.
* * *
Мужики хером думают. А если мы начнём думать пиздой, то нам крышка.
* * *
Мы смертны. Мы надеемся на лучшее. Держимся. Постоянно оцениваем обстановку. А тот, кто не делает этого, тот мудак.
* * *
- Пожалуйста, передайте, что в лагерь прибыл член комиссии Джери из Янктона и планирует выебать в жопу Эла.
- Это он передал, пока тебя ебал?
* * *
Миссис Гэррет, мудрость Творца небесного безгранична. И творения его не без изюминки. Там, где есть золото, завсегда будут сплетни.
* * *
Какой мужчина не пожертвует жалким преимуществом интеллекта ради дара интуиции, которым природа так щедро наградила слабый пол?
* * *
Какое счастье наконец-то дожить до того дня, когда знать о чём-то мне ни к чему.
* * *
Виски не сделает тебя храбрее. Спиртное лишь глушит тревогу, когда руки всё равно ходуном ходят.
* * *
- День, когда всё происходит впервые. Первое увольнение, первые посиделки наедине с мужчиной в его же номере.
- Жаль, что у вас такие вести, мисс Изрингхаузен, но если вы впервые пьёте спиртное, то, видимо, расклад у вас по жизни не очень. Сочувствую.
* * *