Куртц Кэтрин Ирен - Наследие Дерини стр 15.

Шрифт
Фон

Микаэла со вздохом сжала его ладонь и выдавила на губах улыбку.

- Да, это правда. До сих пор нам удавалось уцелеть, верно? И я буду рада, если он вернется живым и невредимым с этой войны. Иначе те, кто его заменят, могут оказаться гораздо хуже.

- Все равно, я рад, что он сегодня не с нами, - отозвался Райс-Майкл, взял в руки бутылку и отставил ее в сторону, заметив, что вина не осталось. - Правда, будь он сейчас здесь, он бы получше прислуживал за столом.

Закатив глаза, Катан с тяжким вздохом откинулся на спинку стула и произнес с тем характерным протяжным выговором, который был в моде среди придворных:

- Этот парень может быть весьма утомителен, но, в основном, это вина его отца. Советникам давно пора бы успокоиться, мы все равно не станем лелеять никаких мыслей о бунте, пока Фульк крутится где-то поблизости… Впрочем, о каком бунте вообще здесь можно вести речь?..

- И уж по крайней мере сегодня-то мы точно не будем говорить ни о чем подобном, - согласился Райс-Майкл, устремляя взор на Микаэлу и с ласковым лукавством улыбаясь жене. - На самом деле, дорогая моя, у меня были весьма личные планы на этот вечер.

Взяв ее руку в свои, он легонько коснулся кончиков ее пальцев, и Микаэла разразилась счастливым смехом, одновременно делая вид, будто шокирована подобной вольностью.

- Что такое, сударь? Постесняйтесь хоть моего брата!

- Но ты же сама сказала, что это настоящий семейный ужин, - возразил с улыбкой Катан и поднес к губам другую руку сестры.

К чему бы это все привело, Микаэле так и не суждено было узнать, поскольку им помешал неожиданный стук в дверь. Она принялась безудержно хихикать, а Райс-Майкл закатил глаза и обернулся к дверям.

- Пожалуйста, уходите! - воскликнул он.

- Сир, это Лизель, - донесся негромкий женский голос. - Ее величество просили меня принести книгу стихов. Мне оставить ее у порога?

Отсмеявшись, наконец, Микаэла высвободила руки и покачала головой, а затем поднялась на ноги.

- Вы оба неисправимы, - прошептала она вполголоса, направляясь к дверям. - Впрочем, я и впрямь хотела показать вам эту книгу. Новый переплет - настоящее произведение искусства. Но не беспокойтесь, я сейчас отошлю ее прочь.

По пути она машинально расправила юбки, затем, обернувшись к мужу и брату, послала им воздушный поцелуй и, наконец, отодвинула засов. Лизель ожидала в дверях, прижимая к груди большой том в кожаном переплете.

- Простите, что помешала, сударыня, - пробормотала девушка, опуская глаза, и присела в поклоне.

- Ничего страшного, я ведь сама просила тебя придти.

Король и Катан не заметили, как горничная, выпрямляясь, ненароком коснулась руки своей госпожи, но от этого касания разум Микаэлы словно заледенел.

"Вы не можете мне сопротивляться, но ничего не бойтесь", - прозвучал голос в ее сознании, хотя губы Лизель даже не шевельнулись.

Микаэла растерянно заморгала, в глубине души сознавая, что во всем происходящем есть что-то знакомое и привычное, что Лизель ей друг… И где-то еще глубже, в самых тайных закоулках сознания мелькнуло воспоминание о том, что именно должно сейчас случиться.

- Я очень долго этого ждала, - прошептала она, на мгновение зажмурившись. - Но входи, покажи королю и моему брату, как замечательно Лоренцо сделал этот переплет.

Катан воззрился на нее в изумлении, однако Лизель уверенно направилась к столу, чтобы показать книгу мужчинам, и одновременно отвлекая их внимание, дабы те не заметили, что Микаэла зачем-то заперла дверь, прежде чем вернуться к ним. Королева заняла свое место между мужем и братом в тот самый миг, когда Лизель протянула Катану книгу, - и одновременно, коснувшись его руки, установила контроль над его сознанием.

- Райсем, Лизель нам друг, - прошептала Микаэла помимо собственной воли, в то время как Катан с чуть слышным вздохом закрыл глаза. - Она пришла нам помочь. Пожалуйста, не поднимай тревогу, пока не выслушаешь все, что она хочет нам сказать.

- Да, выслушайте меня, сир, - торопливо воскликнула Райсиль, не сводя взгляда с короля и одной рукой по-прежнему удерживая Катана за запястье. - Используйте чары истины, чтобы убедиться в моей правдивости. Клянусь, я вам не враг. А кто я такая, думаю, вы теперь уже знаете и сами.

Потрясенный, Райс-Майкл наполовину привстал со стула, мгновенно насторожившись, но Микаэла успокаивающе кивнула мужу и невозмутимо уселась в свое кресло, так что он на время притих. По-прежнему глядя на короля, Райсиль встала между Катаном и Микаэлой и освободила их сознание. Катан заморгал растерянно, затем изумленно обернулся к ней. Микаэла с трудом сглотнула, но внезапно осознала, к собственному удивлению, что совершенно не чувствует страха.

- Я должна просить у всех у вас прощения, - произнесла Райсиль негромко. - Обычно мы не позволяем себе ничего подобного с друзьями без их дозволения, но я должна была быть уверена, что вы не вздумаете поднять тревогу, прежде чем осознаете, что я не представляю для вас никакой угрозы. А я вам, и правда, не угрожаю, по крайней мере, вам троим. Вот сановники - это совсем другое дело…

- Ты Дерини, - выдохнул Райс-Майкл, широко раскрыв глаза. - Наконец кто-то появился. Джаван мне обещал, но прошло столько времени…

Райсиль слегка расслабилась и наконец позволила себе опуститься на стул.

- Это было для нас страшным ударом, когда они убили вашего брата, государь, - произнесла она негромко. - Были убиты те немногие Дерини, что сумели проникнуть ко двору… Хотя по крайней мере, в них никто не опознал Дерини. После этого… Ну, нас всегда было немного, сир, в особенности тех, кто обладал достаточными талантами и знаниями, чтобы принести вам действительную пользу. Именно поэтому нам пришлось подождать, чтобы подросло новое поколение. Матушку мою звали Ивейн Мак-Рори, а отца - Райс Турин, Целитель, тот самый, в чью честь назвали и вас.

- Дочь Райса и Ивейн, - изумленно пробормотал Райс-Майкл. - Я помню их обоих. Так значит, ты приходишься дальней родней Мике и Катану. - Он неуверенно взглянул на девушку. - И ты тоже… Целительница?

Райсиль с улыбкой покачала головой.

- Увы, нет. Хотя и мой брат, и сестра унаследовали этот дар.

- А каким даром обладаете вы, госпожа Лизель, - спросила ее Микаэла, на сей раз искренне.

Девушка улыбнулась в ответ.

- На самом деле меня зовут Райсиль… Хотя я сделала некоторые, хм… "поправки" в вашем сознании, чтобы вы никогда не ошиблись и не назвали меня этим именем. Отчасти именно в этом и заключается мой дар. - Она вновь взглянула на короля. - Вас я должна тоже попросить быть осторожнее, государь.

- Так это значит, что ты… не пыталась повлиять на меня? - прошептал Райс-Майкл.

Она покачала головой.

- В противном случае вы наверняка бы это почувствовали. Однако если вы хотите уцелеть там, в Истмарке, то сегодня вы должны позволить мне коснуться своего сознания. Знаете ли вы, какой силой обладал ваш брат?

- И что это ему дало? - возразил король, уставившись на свои сцепленные руки. - Сановники все равно прикончили его.

- Королю Джавану просто чудовищно не повезло, и он принял несколько неудачных решений, но это не имеет никакого отношения к магии, - возразила Райсиль. - Однако вы должны быть готовы дать достойный отпор принцу Миклосу и Мареку Фестилу. И тогда, вполне возможно, вашему сыну никогда не придется быть королем-марионеткой.

При этих словах Райс-Майкл резко вскинул голову, а Микаэла, задыхаясь от волнения, схватила Райсиль за руку.

- Ты, и правда, можешь нам помочь?

- Попытаюсь. - Взгляд золотистых глаз Райсиль вперился в короля. - Но все зависит от вас, государь. Нужно, чтобы вы с открытым сердцем встретили то, что должно произойти, и не пытались нам мешать… Хотя даже этого может оказаться недостаточно.

Райс-Майкл тяжело вздохнул.

- Если ты хочешь, чтобы я открыл тебе свое сознание, то, боюсь, я не сумею, - пробормотал он. - У меня есть защиты. Джаван пробовал через них пробиться, но не сумел.

- Это потому, что вы старались ему помешать, - выдохнула Райсиль. - Но вы можете научиться опускать защиты. Мы покажем вам, как это делается.

- Мы?

Райсиль кивнула.

- Джорем и мой брат Тиег. Существует тайный способ, как им попасть в замок. Правда, если их поймают и опознают, то они оба погибнут… И, вероятно, мы тоже, вместе с ними, если кто-нибудь поймет, ради чего все это было затеяно. Но мы готовы пойти на риск, если вы будете с нами заодно.

- Но что… что я должен делать? - едва слышно прошептал Райс-Майкл.

- Все, что они у вас попросят. И что бы они ни попросили, сколь бы странным, нелепым или пугающим вам это ни показалось. Это относится ко всем троим из вас, - добавила она, обводя взором Микаэлу и Катана.

Королева сглотнула, не сводя взгляда с Райсиль.

- Я все сделаю, - прошептала она. - Даю тебе слово.

- Я тоже, - согласился Катан.

- А вы, сир? - негромко спросила Райсиль.

На несколько мгновений затаив дыхание, Райс-Майкл испытующе уставился на девушку. С самого начала он использовал чары истины и видел, что может ей доверять… затем он перевел взгляд на свою жену.

- Мика, дай мне, пожалуйста, фибулу Халдейнов, - промолвил он.

Она медленно, трясущимися руками расстегнула застежку, и король поднялся на ноги, уверенно устремив взгляд на Райсиль.

- Я тоже дам вам слово, - промолвил он, взяв фибулу у Микаэлы. - Но это очень важная клятва, и потому я хочу произнести ее над чем-то даже более важным, чем священная реликвия.

Стиснув брошь в ладонях, он протянул руки к Райсиль, которая также поднялась с места.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора