- Машины опасны только в руках опасных людей, и мы должны бояться этих людей, а не их орудий, - сказал Слурра. Я уже объяснил ему, что это были за машины и какая сила в них таилась.
Итак, мы все решили. В скором времени возглавляемая мною экспедиция отправится на побережье.
Мне не хотелось, чтобы люди-кошки вступали в бой с дикарями. Вообще не хотелось причинять дикарям никакого вреда, так как их втянул в эту опасную экспедицию Рокин Золотой. Я надеялся, что, увидев превосходство в силе, и услышав несколько разумных слов, и узнав о смерти Рокина, дикари не станут сопротивляться и отдадут машины.
Все случилось не так, как я рассчитывал, но, отправляясь в путь, я еще не знал, что наша цель очень далека.
Глава 11
Машины пропали!
Нам понадобилось довольно много времени, чтобы добраться до побережья и потом - до корабля.
Когда вдали показался корабль, я заметил, что что-то было не так. На палубе не было воинов, везде царила мертвая тишина.
Я пошел быстрее, за мной - люди-кошки. Их было около двадцати, все с мечами и луками. Они сами не подозревали, какое это было облегчение - знать, что они рядом.
Когда мы добрались до корабля, я увидел, что здесь произошло какое-то сражение.
Мы нашли два трупа дикарей, забитых до смерти.
Зафа, капитан пурров, осмотрел землю. На его умном лице я прочитал обеспокоенность.
- Если я не ошибаюсь, Майкл Кейн, у Первых Хозяев появились новые жертвы, - сказал он. - Здесь были хагки, и они взяли пленников.
- Их нужно спасти, - сказал я мрачно.
Он покачал головой.
- Наверное, хагки захотели узнать, откуда вы пришли, и отправились по вашим следам. Это случилось два дня назад. Первые Хозяева еще не возвращались в Хрустальную Яму, и твои люди - в руках хагков. Вы избежали участия в их кровавых развлечениях только потому, что вас схватили перед самым появлением Первых Хозяев.
- А что это за развлечения?
- Отвратительные, кровавые - пытки до смерти. Я думаю, что сознание твоих друзей уже убито, хотя сами они еще живы. Они умрут, когда за ними прилетят Первые Хозяева.
Я был в ужасе.
- Но все равно нужно пойти туда и узнать, что еще можно сделать, - твердо сказал я.
Я взобрался на корабль и прошел по палубе к трюму, в котором дикари держали машины.
Я заглянул вовнутрь.
Там не было ничего, кроме черной воды.
- Машины пропали! - воскликнул я, выскочив снова на палубу.
- Машины пропали!
Зафа взглянул на меня удивленно.
- Хагки их взяли? Обычно они ничего не трогают, кроме живых существ, которые можно принести в жертву Первым Хозяевам.
- Тем не менее машины пропали, - сказал я, спускаясь с корабля.
- Тогда нужно быстро идти в деревню хагков и посмотреть, что там происходит, - храбро сказал Зафа.
Мы повернули в обратный путь.
- Нам понадобится подкрепление, - сказал я.
- Возможно, - ответил Зафа задумчиво, - но в прошлом такого количества людей хватало.
- Вы и раньше сражались с хагками?
- Когда в этом была необходимость - обычно, чтобы выручить захваченных ими пурров.
- Я не могу втягивать вас в сражение, - сказал я.
- Не беспокойся, это не только твое сражение, но и наше. В данном случае мы связаны, и это дело - наше общее, - сказал Зафа твердо.
Я оценил его слова и понял его чувства.
Мы спешили в селение хагков.
Приближаясь к нему, Зафа и его спутники стали осторожнее, и Зафа знаками показал мне вести себя так же.
Я, конечно, не мог двигаться с такой же грацией, как люди-кошки, которые шли совершенно бесшумно, но я старался.
Вскоре мы залегли в кустах, вглядываясь в убогие строения деревни хагков, которая, как я узнал, была сооружена на руинах, оставленных Первыми Хозяевами, когда те ушли в горы.
Откуда-то послышался безумный крик невыносимой боли, и я знал, что он обозначал.
В этот раз Зафе пришлось меня останавливать, когда я рванулся с земли.
- Еще не время, - сказал он едва слышно.
Я вспомнил, как я в похожей ситуации остановил Гула Хаджи, и понял, что Зафа прав. Мы предпримем решительные действия, но в нужный момент.
Рассматривая деревню, мы увидели машины. Они были сложены в кучу, а вокруг сгрудились люди-ищейки, переговаривающиеся своими отрывистыми голосами. На их лицах читалось недоумение.
Что заставило их притащить сюда эти машины? Атавистическая память? Вероятно, машины были в их сознании связаны с Первыми Хозяевами, которым они хотели таким жалким способом угодить.
Возможно, отчасти это и было разгадкой, но точно я не знал.
Однако факт оставался фактом: вот они, эти машины, и мы должны их вернуть. Мы также должны были спасти то, что осталось от подвергнутых истязаниям дикарей.
Вдруг в воздухе над нами произошло какое-то движение: это в деревню опустились Первые Хозяева.
Зафа был удивлен не меньше моего.
- Почему они здесь? - прошептал я. - Ты уверял, что они прилетают к Хрустальной Яме только раз в пятьсот шати!
- Ничего не понимаю, - сказал Зафа. - Происходит что-то очень странное, Майкл Кейн, хотя я еще не могу представить, какое все это может иметь значение.
Со страшным шумом, производимым мощными крыльями, Первые Хозяева приземлились недалеко от машин, и люди-ищейки раболепно потеснились, уступая дорогу.
У меня снова мелькнула мысль об атавистической памяти, движущей Первыми Хозяевами, которые толпились у машин, как тупые хищные птицы.
Вдруг один из них вытянул руку и дотронулся до украшений одной из машин. Но оказалось, что он задел какую-то кнопку, и воздух наполнился странным гудением. Машину начало трясти.
Люди-ищейки в страхе рванулись назад. Первый Хозяин, дотронувшийся до кнопки, снова протянул руку, и гудение прекратилось.
Словно встревоженные этим, Первые Хозяева снова поднялись в воздух и исчезли так же быстро, как и появились.
Мы увидели, что люди-ищейки медленно вернулись, чтобы обнюхать машины.
Вожак стаи пролаял какие-то приказы. Люди-ищейки снова взялись за веревки, которыми были перевязаны машины, и потянули их.
- Куда их тащат? - спросил я Зафу.
- Я понял очень немного из того, что сказал вожак, - ответил Зафа. - Думаю, они направились к Хрустальной Яме.
- Они тащат машины туда? Интересно, зачем?
- Сейчас это не важно, Майкл Кейн. Важно другое: деревня осталась почти без охраны. Это шанс спасти твоих друзей.
Я не стал спорить с тем, как он назвал дикарей. Они не были моими друзьями, но я знал, что в сложившихся обстоятельствах я был перед ними в долгу хотя бы за то, как по-своему почтительно они обращались с собственными пленниками.
Мы смело вошли в деревню, когда люди-ищейки с машинами скрылись из вида. Те, кто остался, увидели, что численно мы превосходили их, и позволили своим женам и детям увести себя домой.
Несчастные! Трусость стала стилем их жизни.
Люди-кошки, не стали их трогать, а прошли сразу же к тому месту, откуда раньше доносились стоны. Сейчас там было тихо, и я подумал, что багарады умерли.
Но те двое, что были там, не просто умерли.
Они убили себя.
С потолка свисала веревка. На ее обоих концах они сделали по петле и повесились.
Я рванулся вперед, чтобы перерезать веревки и попытаться спасти их, но Зафа остановил меня.
- Они мертвы, - сказал он. - Думаю, это к лучшему.
- Я хочу отомстить за них. Сейчас, - сказал я хриплым голосом и повернулся к выходу.
- Но ведь ты сам рассказал нам о причине всего этого, Майкл Кейн, - напомнил мне Зафа.
Чтобы справиться со своими чувствами, я вышел на улицу.
Зафа вышел за мной следом.
- Пойдем к Хрустальной Яме вслед за хагками, - сказал он. - Там мы все узнаем. Возможно, Первые Хозяева тоже отправятся туда.
Я согласился, и мы покинули деревню, оставляя позади смрад страха.
Глава 12
Танец Первых Хозяев
Скрываясь в высокой траве, мы подползли к Хрустальной Яме и застали там странную сцену.
К этому времени люди-ищейки подтащили машины к краю блестящей ямы.
Я смотрел, не зная, как поступить. Люди-ищейки перебросили машины через край. Я услышал, как они заскользили вниз, протестуя яростным скрипом против подобного обращения.
И вот когда последняя машина оказалась внизу, хагки отошли от края, так же точно, как несколько дней назад. Я знал, что машины якшей были достаточно прочными, чтобы не пострадать даже от очень сильных ударов.
И тут я увидел, как вдали появились Первые Хозяева. Они опустились в яму, как ястребы на труп.
На мгновение края ямы скрыли их, и потом мы снова их увидели: Первые Хозяева стали подниматься вверх и выстраиваться над ямой в каком-то поначалу непонятном порядке, пока не образовали круг, продолжая размахивать в воздухе мощными крыльями.
Они принялись исполнять странный танец, тщательно выделывая движения, словно кем-то предписанные для подобного случая.
Танец становился каким-то безудержным, исступленным, но как ни ускорялись движения Первых Хозяев, в них сохранялась все та же непонятная мне логика.
В танце было что-то трогательное, и уже не в первый раз мне стало жаль этих несчастных существ. Они были людьми, но из-за своих ужасных опытов утратили разум и вели теперь совершенно бессмысленную жизнь.
Танец над Хрустальной Ямой продолжался, круг Первых Хозяев превратился в вихрь. Что обозначал этот танец - радость от возвращения машин и почтение к ним или ненависть, - я никогда не узнаю.