Эмили Дрейк - Дракон на страже стр 8.

Шрифт
Фон

"Ого. Собрание Совета - это такой отстой!"

"Ты мне об этом говоришь?" - ответил Джейсон.

Тут подключились Тинг и Бейли. Последним проявился Трент со своими характерными рваными фразами.

"Что случилось? Опять беда у Бейли? Ее крыса Лейси что-то украла? Эй, Генри, как твой Фонарь? Уже под контролем?"

Способность Генри заставлять кристалл светить, подобно фонарю, и при этом еще нагревать поверхность, восхищала Трента. Генри много практиковался в этом мастерстве, поджигая все подряд и обжигаясь сам.

"Почти, Трент. На этой неделе я обжег себе лишь большой палец, хотя был в защитных перчатках. Теперь уже скоро".

"Эй, - встрял в беседу Рич. - Тут у меня Стеф рвется к клавиатуре".

Джейсон откинулся назад на стуле, в то время как экран заполнили смеющиеся рожицы, всяческие символы и разный компьютерный жаргон. Он рассмеялся. Стефан все больше и больше напоминал ему не подростка, а взрослеющего медвежонка - другую свою форму. Джейсон подождал, пока значки и символы не исчезли, потом начал печатать.

"Привет, Стеф. А теперь, ребята, давайте будем серьезными. Мне пришлось сегодня посетить заседание Совета".

Все выразили ему сочувствие.

"Итак, - начал Трент, - что они от тебя хотели?"

Джейсон вздохнул и ответил:

"Им нужен Страж Врат, который мог бы действительно отыскивать эти Врата".

"Что? Им не хватает двух Врат?" - удивилась Бейли.

Джейсон почти видел негодование на ее лице.

"Тем не менее я понимаю, что они имеют в виду. - Это была Тинг, как обычно, разумная. - Нам нужно безопасное место, где мы могли бы обучаться, а может, даже и прятаться".

Среди множества символов на экране появилась надпись, явно от Стефа.

"Яна… меряю спрятать цирк…"

"Кто такая Яна?" - спросил Генри.

"Не знаю", - ответил Джейсон.

"Тогда откуда Стеф ее знает? И почему она меряет цирк?"

"Я думаю, - вмешалась Бейли, - Стефан хотел сказать, "я на-мерен спрятаться в цирке".

"О!"

"Ребята, на самом деле, все серьезно", - опять предупредил Джейсон.

"Мы это знаем", - посыпалось со всех сторон.

"Я не могу найти то, что нужно".

"Просто ты ищешь не там, где надо", - написал Рич, стерев все посторонние символы после Стефа.

"Все очень серьезно, Рич. Если бы я только смог найти Убежище, достаточно безопасное, чтобы в любое время, когда Стеф изменяет форму, вы оба смогли бы там укрыться! Тогда вам не пришлось бы беспокоиться, что вас примут за уродов", - объяснил Джейсон.

"Я не урод. Это он. А я лишь приятель урода", - пошутил Рич.

"Да-да".

"Как ты думаешь, почему ты не можешь найти Убежище? Может, ты слишком стараешься?" - предположила Тинг.

"Не знаю, Тинг. Если бы я только знал! Такое впечатление, что Врата где-то рядом, но пока в них не возникает необходимость, я их не вижу, или они сами не попадаются мне на глаза. А ждать нельзя. Ситуация может еще больше осложниться".

"Поясни", - попросил Трент.

Джейсон рассказал им про призрака-ниндзя, похожего на Джоннарда - как он появился и бросил ему вызов. Все на некоторое время замолкли, лишь Генри напечатал: "Ни фига себе", и все повторял эту фразу, видимо, забыв убрать палец с клавиши.

"Какая помощь от нас тебе нужна?"

"Любая! Какая угодно!"

Джейсон умолк и глубоко вздохнул. Что они могут сделать, он понятия не имел.

"Во-первых, - начал Трент, - мы все должны быть настороже и внимательно за всем следить. Возможно, мы сумеем обнаружить что-то, чего не заметил Джейсон. Во-вторых, мы должны прикрывать друг друга на случай, если Джоннард или Черная Рука вышли на тропу войны. В-третьих, мы должны постоянно поддерживать связь друг с другом, что бы ни случилось".

"На что нам нужно обращать внимание?"

"Абсолютно на все! - заявил Трент. - Все, что вызывает хоть малейшее подозрение. На все, что вдруг изменилось; или что не изменилось, хотя должно было измениться".

"Например, сломавшиеся часы?"

"Вроде того. Смотрите, мы знаем, что Убежище не совпадает по времени с нашим миром. Значит, если у нашего мира есть другая сторона, которую нужно закрепить вторыми Вратами, как говорят Старейшины, она - в другом измерении, с которым мы иногда соприкасаемся".

В разговор вмешалась Тинг, и Джейсон представил, как она улыбается:

"Тогда Бейли лучше прибраться у себя в комнате, иначе мы точно не найдем другую сторону".

"Вот зараза!" - обиделась Бейли.

"Сама зараза", - отреагировала Тинг.

"И вообще, это все Лейси…" - попыталась объяснить Бейли, как их прервал Рич:

"Значит, договорились. Держим глаза широко раскрытыми. Чаще связываемся друг с другом, чтобы быть в курсе событий. И не позволяем никому наезжать на Джейсона, так?"

"Правильно", "Точно", - замелькали сообщения от ребят.

"Джейсон наш человек. Если ему не удается найти Врата, значит, никто не может", - сделала вывод разумная Тинг.

Бэйли завершила разговор бодрой мелодией, и Джейсон почувствовал, как ему стало легче. Они его поняли. Они с ним. И готовы помочь. Теперь надо сделать все, что в его силах, даже если это означает новую схватку с Джоннардом.

Трент отодвинулся от компьютера и прислушался, что делает отец. Из гостиной раздавался негромкий храп, он явно опять заснул перед телевизором. Трент отчетливо различил интонации одного из ведущих канала "Дискавери" и улыбнулся: видимо, занимательный рассказ ведущего все же не помешал папе задремать.

* * *

Трент осторожно прошел в свою комнату, стараясь не скрипеть половицами. Он разбудит отца позже, помоет посуду и ляжет спать. Как позаботиться об отце, он знал. Другое дело Джейсон. Не обладая собственной Магией, Трент мог помочь другу лишь опытом, почерпнутым из книг, и своим воображением. Когда же речь идет о настоящей Магии, а не о той, как ее представляют обычные люди, то что он способен сделать? Конечно, дружба обладает огромной силой, но Джейсону нужно нечто большее, а другого предложить Трент не может.

Трент навел порядок в комнате, приготовил одежду на завтра и сел почитать, но не мог сосредоточиться на книжке, голова была занята другим.

* * *

Бейли проснулась от ночного телефонного звонка, удивляясь, кто бы это мог быть. Что-то случилось? Лейси как всегда возилась в клетке, ночью у нее был прилив активности. Крыса с увлечением отыскивала и перепрятывала под слоем опилок и бумажных клочков какой-нибудь блестящий предмет, подсунутый ей Бейли.

Дверь в комнату приоткрылась.

- Бейли? Звонит Генри. Вообще-то я не хотела тебя подзывать…

- Что-нибудь случилось?

- Не знаю, дорогая. Он ждет на проводе.

- Ладно. - Девочка взяла трубку параллельного аппарата, стоящего на ее столике. - Генри? Что такое?

- Извини, Бейли. Я могу перезвонить завтра.

- Ничего. Я еще не спала. Почти. - Она зевнула, наблюдая, как мать закрывает за собой дверь, и поудобнее устроилась на подушке. - Что у тебя?

- Я тебя разбудил?

- Нет. Лейси возится в клетке, не дает заснуть. - В трубке раздался облегченный вздох приятеля. - Генри, что случилось?

- Я думал о том, что сказал Джейсон. Про Джоннарда, и все такое… Он тебя не трогал? Ты ведь сказала бы, если бы это случилось?

- Ну… - Ей припомнился мужчина на парковке, и она поежилась. Лейси приподнялась на задних лапках и смотрела на нее, слегка посвистывая носом, словно спрашивая о чем-то. Лунный свет слабо пробивался сквозь шторы. - Не совсем…

- Ты хочешь сказать, что не уверена, связано ли это с ним?

Бейли не хотелось поднимать панику без веских причин. Она понимала, что Джоннард и Черная Рука могут охотиться за Джейсоном. Но за ней? Она же не представляет большой важности.

- Что-то вроде того, Генри. А тебя он не тревожил?

- Нет.

- Тогда почему ты позвонил мне?

- Я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке.

Потому что у него не все было в порядке. Она чувствовала это.

- Ты можешь сказать мне.

- Нет.

- Генри, - твердо сказала Бейли. - Ты позвонил мне, потому что тебе нужно с кем-то поговорить, и ты знаешь, что можешь мне доверять. Так что выкладывай. Это был Джоннард?

- Я… я не уверен. Я постоянно слышу чей-то голос. Я думаю, это он. Если нет, значит, я схожу ума.

- Ты не сходишь с ума.

- Тогда… я думаю, это он.

Бейли вздохнула. Бедный Генри. Он уже был когда-то жертвой Джоннарда.

- Генри, не падай духом.

- Я не уверен… Но если это он… я смогу справиться на этот раз. Теперь мы стали сильнее, все мы, Бейли.

Но тогда почему он звонит ей так поздно и почему так встревожен?

- Конечно, мы сумеем справиться, Генри.

Мальчик хмыкнул:

- Я просто хотел тебе это сказать, на случай, если у тебя будут проблемы, или если другие решат, что я сошел с ума.

- Ты определенно не сошел с ума. Ты - Маг, и ты столкнулся с чем-то необычным.

- А как насчет тебя?

Бейли наморщила нос:

- Ничего определенного. Так что не стоит беспокоиться, я буду теперь внимательна.

- Ладно. Но ты никому про меня не говори.

- Даю слово. Ты сам им расскажешь, когда сочтешь нужным.

Когда попадешь в беду и понадобится помощь, добавила про себя Бейли.

- Спасибо.

- Генри…

- Что? - Голос мальчика теперь звучал устало.

- Ты прав. Мы стали сильнее. Потому что теперь мы все вместе, понял? Как у мушкетеров, "один за всех, и все за одного".

- Правильно. - Голос друга зазвучал бодрее. - Спокойной ночи.

- До завтра.

- Пока. И спасибо, Бейли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора