Берг Даниил - Проект Каин. Адам стр 56.

Шрифт
Фон

10.

Они начали действовать той же ночью, точнее, уже утром, около четырех часов 4 октября. Разговор и принятия решения заняли немного времени: все трое и так знали, что надо делать, необходимо было только обговорить мелкие детали и, по возможности, предусмотреть все, что могут предпринять против них военные. Но это мелочи, основное было понятно с самого начала.

Они разошлись в разные стороны из того дворика, направляясь от центра города к районам, расположившимся на окраинах. Они шли по улицам, пробирались по узким переулкам и дворам, отдавая безмолвные приказы всем, лежащим в своих постелях, мучающимся лихорадкой под названием "Каин". Дождь поутих, поднялся легкий, прохладный ветерок и это было им на руку. Лучшего утра для их целей и желать было нельзя.

Спустя четверть часа в одном из домов, что окружали маленький двор, где состоялась странная встреча, послышался шум, а затем дверь единственного подъезда скрипнула и приоткрылась. В темном проеме кто-то пошевелился, мгновение - и на улицу вывалился молодой человек. Он неуклюже взмахнул руками, удерживая равновесие: на какую-то короткую секунду показалось, что он все-таки упадет, но нет, ему далось удержаться на ногах. Парень шагнул вперед, равнодушно ступил в лужу босыми ногами, казалось, даже не заметив этого факта. Он остановился и, задрав голову, стал смотреть в небо, будто ожидая какого-то знака. Из подъезда за его спиной выходили все новые и новые люди, большинство из них были одеты явно не по погоде: создавалось ощущение, что многие вышли на улицу прямо из своих постелей. Ночные рубашки, майки, семейные трусы, пижамы сразу же намокали под дождем, но вышедшие этого не замечали - они все смотрели в небо пустыми глазами.

В каждом доме, в каждой подворотне, мимо которой проходили те трое, начиналось шевеление, и зараженные, повинуясь команде, которую давал им охваченный болезнью мозг, выходили на улицы, щуря свои белесые глаза на сумрачный утренний свет. Они собирались в группы, похожие в своих рваных, неровных из-за опухших суставов движениях на зомби из дешевых фильмов ужасов. Многие кашляли, отхаркивая на свою и чужую одежду капли больной крови, из-за чего их изможденный вид становился и вовсе жутким и неприглядным. Они толкались рядом друг с другом, ожидая, когда придет время выйти на улицы и начать делать все то, что им сказали. Почти все понимали (а если точнее, то им объяснили), что дальше продолжаться так не могло. Слишком невыносимым для них было соседство с теми, кем они больше не являлись. И кем никогда больше не станут.

Бывшие горожане собирались в стаи как своры голодных псов и стояли под дождем, ожидая, когда придет их время. Те немногие, кто еще не был болен, выглядывали из окон и тотчас прятались, пораженные и испуганные до глубины души зрелищем, что представало глазам. Они запирали двери на все замки (если еще не сделали этого раньше), забирались под одеяла с головами, как маленькие дети, и гадали, что же произойдет на улицах утром.

Время шло, солнце поднималось над горизонтом, где-то там, за тучами, а над городом разгоралась серая мрачная заря. Три фигуры шли по городу странным, петляющим маршрутом, стремясь охватить как можно большую площадь на своем пути. Они были бледными вестниками Апокалипсиса, и хотя их было всего трое, четвертый ожидал совсем неподалеку, сжимая в костлявых руках косу и готовясь собрать свою долю урожая с людей, как раньше, во время средневековых эпидемий. И что, что жертвы этой болезни будут убиты не только вирусом или бактерией, но и руками других? Какая разница, кто приготовил блюда на ужин, если они сделаны со вкусом и от них исходит сладкий аромат свежего мяса?

Наступало время, когда живот этого всадника будет набит сверх всякой меры.

Глава пятнадцатая

1.

Человек вышел в зал международного аэропорта О'Хара в Чикаго. Одет он был не броско, можно даже сказать, нарочито просто и только знающий смог бы понять, что легкий, спортивного покроя костюм и солнцезащитные очки стоили не меньше пятисот долларов. В холеной, ухоженной руке мужчина сжимал ручку черного дипломата дорогой кожи.

Он посмотрел на стойки таможенного контроля, где уже собралась очередь. Поморщился, но все-таки встал следом за каким-то мужиком, от которого ощутимо и недвусмысленно несло вискарем. Наверняка напился на халяву в самолете, ничего удивительного. Большинство тех, кто первый раз летит в другую страну трансатлантическим рейсом, резонно полагают, что раз уж дают, то бери. И бери как можно больше.

Мужчина вздохнул и посмотрел на большой экран, по которому шла реклама какого-то не то шампуня, не то моющего средства, не разобрать. Ему было тошно находится среди этих воняющих потом, дешевым дезодорантом и алкоголем людей, хотелось поскорее добраться до гостиницы, выпить чего-нибудь успокоительного и завалиться спать. Мужчина вдохнул прохладный кондиционированный воздух и попытался расслабиться. Все равно ничего не изменишь.

На экране над их головами кончилась реклама, и начался выпуск новостей. Пробежала знакомая заставка CNN и почти сразу появилась улыбающаяся белозубой улыбкой дикторша. Она начала лопотать на английском, рассказывая новости, произошедшие за последний час. Мужчина лениво поглядывал на экран, почти не прислушиваясь к новостям. Очередь двигалась медленно, он чувствовал, как усталость обволакивает его, голос диктора монотонно звучал в ушах, навевая сонливость. Начался новый сюжет, и человек с портфелем встрепенулся: на экране появилась фотография Кремля. Он прислушался.

- "…На сегодняшний день стало достоверно известно, что в России произошла вспышка неизвестной болезни, которую ученые окрестили Русской Заразой (мужчина хмыкнул). Мы располагаем данными, что это, по сути, крупномасштабная эпидемия, охватившая центр страны и с большой скоростью распространяющаяся по ее территории. Ученые утверждают: болезнь смертельна только для глубоких стариков и детей до трех лет. К счастью, похоже, хоть эта информация, предоставленная МИДом России, является достоверной.

Во многих городах Российской Федерации происходят перебои с подачей электроэнергии. Власти утверждают, что это всего лишь небольшие неполадки в работе линий электропередач, но многие в этом сомневаются. Школы и детские сады закрываются в массовом порядке на карантин.

В одном из городов Сибири ситуация обострена настолько, что туда введены войска для обеспечения правопорядка.

Помимо этого совсем недавно стало известно: вспышки Русской Заразы обнаружены в некоторых странах Евросоюза и Красном Китае. Правительства стран, где появились больные, пока никак не комментируют произошедшее. Но, дорогие сограждане, есть и хорошие новости: на территории нашей страны не обнаружены ни малейшие признаки болезни. Представитель Белого Дома Альберт Карнштайн заявил, что сейчас разрабатывается чрезвычайная программа по обеспечению должного уровня контроля за всеми прибывающими из иностранных государств. По его уверениям, наше правительство не допустит появления вируса Русской Заразы в США.

А теперь новости…"

Человек с портфелем в руке пожал плечами и рассеяно посмотрел вперед. Он уже видел тучную чернокожую женщину за столом таможенного контроля, которая что-то проверяла в документах нервного мужчины в очках. Рядом с ней застыл компьютерный терминал, через который, женщина должна будет занести в банки данных информацию о прибывших и их фотографии, которые делались тут же, миниатюрной камерой. Быстрей бы все это кончилось, он вдруг почувствовал себя страшно усталым. В носу запершило, мужчина вынул из кармана платок и громко чихнул в него. Черт, не хватало еще простуды. По приезду в гостиницу надо будет обязательно выпить чего-нибудь горячительного, прежде чем забираться под одеяло. В идеале бы достать свежего меда, но тащиться ради этого в супермаркет не хотелось. К тому же не факт, что там удастся найти нормальный мед, а не суррогат из подсластителей, загустителей и прочих химикатов. Он вздохнул и, не глядя, убрал платок, на котором расплывались небольшие пятнышки крови, в карман.

Наконец он подошел к негритянке, улыбнулся ей, поставил на пол чемодан.

- Будьте добры, сэр, ваши документы и таможенную декларацию.

Он протянул бумажки, одновременно с этим передавая вирус Русской Заразы, как американцы, склонные к громким словам, назвали "Каина". Она неискренне улыбнулась в ответ и застучала по клавиатуре, изредка сверяясь с паспортом.

Наконец, процедура закончилась, женщина с громким щелчком поставила штамп на необходимую страницу паспорта и протянула его мужчине.

- Добро пожаловать в Соединенные Штаты Америки, сэр.

- Спасибо, мэм, приятного вам дня, - ответил мужчина, подхватил чемодан и вышел в общий зал аэропорта О'Хара, помимо своей воли разнося вокруг вирус "Каин".

В конце-то концов, если дают, то надо брать, верно?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора