"Ну что ж, - подумала Мэри, - мы не выбираем момент, когда, как и в чём переходим". Этот парень был осуждён провести вечность в мокрых плавках. Она будет до скончания века ходить в самой неудобной школьной форме, какую ей когда-либо доводилось носить. Единственное, что в этом платье было хорошо - цвет. Зелёное отлично оттеняло глаза Мэри.
- Здравствуйте, мисс Мэри, - с почтением сказал Искатель. - Вы меня помните, не так ли?
Он улыбнулся, при этом рот его растянулся слишком широко (кстати, зубов в этом рту было гораздо больше, чем требуется). У Мэри появилось чувство, будто перед нею - коробка для печенья, сделанная в виде мальчишечьей головы, и при желании можно откинуть её верхнюю часть, словно крышку.
- Да, я помню тебя. Ты Спидо из Нью-Джерси. В прошлый раз ты приносил апельсин. Так?
- Грейпфрут! - просиял паренёк, польщённый тем, что о нём помнили.
Да, давненько это было, но разве позабудешь его мокрые плавки?
- Что ты принёс сегодня?
Улыбка стала ещё шире - теперь ряд зубов протянулся от одного уха до другого.
- Кое-что невероятное! Что бы вы сказали насчёт… десерта?
- Десерт? - сказала Мэри. - О, пожалуйста, только не говори, что принёс одно из этих мерзких гадательных печений!
Спидо явно оскорбился.
- Я Искатель, мисс Мэри! Уж кто-кто, а я-то ни в жизнь не стал бы отнимать ваше драгоценное время ради какого-то жалкого гадательного печенья! Я даже пальцем не прикоснулся бы ни к одному из них.
- Весьма похвально, - отозвалась Мэри. - Прошу прощения, я совсем не желала тебя обидеть. Будь добр - покажи, что принёс.
Спидо вынесся из комнаты и тут же вернулся с коробкой в руках.
- Вам лучше присесть, - обратился он к Мэри.
Когда та не шелохнулась, он открыл крышку, и Мэри увидела то, что уже отчаялась когда-либо увидеть.
- Торт! Настоящий торт на день рождения!
Не было никакого смысла пытаться скрыть своё изумление. Спидо был прав - ей надо было сесть. При виде торта у неё закружилась голова.
Это тебе не ломтик хлеба, не обглоданная куриная нога - то, что частенько притаскивали Искатели. Это целый торт, круглый и белый, совершенно нетронутый. На нём красовалась надпись: "С днём рождения, Сюзи!" и большая цифра "5". Мэри понятия не имела, кто такая Сюзи, и ей было это глубоко безразлично, потому что раз Сюзи отмечала день рождения, значит, она принадлежала к миру живых, а до живых Мэри не было дела.
Она оттопырила палец и обратилась к Искателю:
- Можно?
- Конечно!
Медленно, осторожно, она приблизила палец к торту и, еле касаясь, провела им по глазури, чувствуя, как та пристала к подушечке. Затем сунула кончик пальца себе в рот.
Вкус взорвался на языке с силой, которую невозможно было выдержать. Наслаждение взяло верх над всеми остальными чувствами Мэри, и она вынуждена была закрыть глаза. Ванильный масляный крем! Изумительно сладкий и нежный!
- Ну как? - осведомился Спидо. - Отличная штука, а? Я чуть было не слопал его сам, но потом подумал, что мой любимый клиент наверняка захочет его купить. - И в порядке подхалимажа, на случай, если его неправильно поймут, добавил: - Я имею в виду вас, мисс Мэри.
Мэри улыбнулась и захлопала в ладоши - она догадалась, каким образом Искателю удалось раздобыть торт.
- Ты поджидаешь там, где отмечают дни рожденья! Какой молодец!
Всем было известно - в Междумир попадает только та еда, которую готовят с любовью. Переход совершается, когда заботливо приготовленное кушанье безвременно оканчивает своё существование совсем не так, как ему положено. Где и быть такой еде, как не на днях рождения: ведь мамы не просто делают торт - они запекают в тесто собственную любовь.
- Ты умница! - восторгалась Мэри. - Гений!
Спидо почему-то заволновался и поддёрнул плавки. Нервная привычка, ведь не существовало ни малейшей опасности, что они упадут.
- Вы ведь никому не скажете, правда? Это же секрет фирмы, понимаете? Если люди узнают, где я добываю еду, они всем скопом ринутся туда, и что я тогда буду делать?
- Не скажу ни одной душе, - пообещала Мэри. - Но вот что мне интересно: сколько же дней рождения ты должен был переждать, пока, наконец, в Междумир не перешёл торт?
Он надулся от гордости:
- Триста семьдесят восемь!
Мэри покачала головой:
- Должно быть, тебя уже воротит от дней рожденья!
- Вообще-то да, но ты делаешь то, что положено, и весь разговор.
После этих слов мальчишка принялся расхаживать по помещению и разглагольствовать, словно торговец подержанными автомобилями, расхваливающий свой товар:
- Ну и потеха же была, скажу я вам! Эта малявка потянулась за тортом и стащила его со стола прежде, чем они успели свечи воткнуть. Он грохнулся на пол и развалился на кусочки. Но видите: на столе, где он до того был, остался его целёхонький призрак - стоял и ждал, когда я его подберу.
Мэри взглянула на торт - ей нестерпимо захотелось снова провести пальцем по крему, но она удержалась. Если дать себе волю, то будешь есть, есть, пока не исчезнет всё до последней крошки.
- Ну, - спросил Спидо, - как по-вашему, чего он стоит?
- А чего ты просишь?
- Откуда я знаю, чего хочу, если не знаю, что вы можете за него дать?
Мэри погрузилась в раздумья. Торт стоил в сто раз дороже, чем самая ценная вещь, которую ей когда-либо доводилось отдавать в уплату. Она понимала: наступил звёздный час этого Искателя. Раздобыть ещё один торт ему, скорее всего, в ближайшем будущем не светит, если светит вообще когда-либо. Парень заслуживает справедливой платы за труды.
Мэри пересекла обширное помещение, подошла к комоду, вынула связку ключей и бросила их Спидо.
Тот поймал.
- Ключи? - протянул он. - Да у меня куча ключей! От них никакого толку, если только они не отпирают что-то, что перешло в Междумир, а такого никогда не бывает.
- Несколько недель назад в живом мире случилось нечто странное, - произнесла Мэри. - Один человек заехал в автомойку, а выехать так и не выехал. Никто не знает, что с ним случилось.
Он посмотрел на неё взглядом, полным недоверия, смешанного с надеждой.
- А что же с ним случилось?
- Пятна на солнце.
- Чего-о?..
Мэри вздохнула.
- Если бы ты читал мою книгу "Всё, что ты бы хотел знать о междуворотах, но боялся спросить", ты бы знал, что солнечная активность имеет тенденцию создавать междувороты - места, где живой мир соприкасается с нашим. Что-то вроде воронок, через которые объекты живого мира, бывает, выпадают в Междумир.
- О, - произнёс Спидо. - Солнечные пятна, ну да.
Мэри улыбнулась.
- На стоянке, с северной стороны старой Пенн-Стейшн, ты найдёшь серебристый "ягуар". Меня путешествовать не тянет, так что вряд ли машина мне когда-либо понадобится. Она твоя, только пообещай, что и впредь будешь приносить мне всё самое лучшее, что найдёшь, особенно еду.
Она безошибочно определила, что Искатель пришёл в восторг от "ягуара", но скрыл свою радость - парень очень хорошо умел торговаться.
- Ну, вообще-то… - затянул он, - у меня уже есть одна классная тачка…
- Да, ты говорил об этом, когда был здесь в прошлый раз. Насколько мне помнится, от него больше хлопот, чем пользы, ведь у тебя постоянные проблемы, где его парковать.
- Ага, - отозвался он. - Я бы предпочёл что-нибудь поменьше. О-кей. Договорились.
Он пожал ей руку - немного слишком сильно. Не рассчитал на радостях.
- Ягуар. Вау.
Его улыбка теперь заехала на середину ушей. Мэри чувствовала необходимость что-то заметить по этому поводу. Кто-то же должен ему сказать.
- Тебе не помешало бы помнить, что у живых только тридцать два зуба.
Он уставился на Мэри, ошеломлённый её прямотой.
- Восемь резцов, - продолжала она, - четыре клыка, восемь малых коренных и двенадцать главных коренных, считая зубы мудрости.
- О, - только и выдавил он, краснея.
- Вполне понятно, что ты придаёшь большое значение улыбке, но когда ты думаешь о ней слишком много, она несколько… переходит границы.
Мэри увидела, что её внушение достигло цели ещё до того, как Спидо покинул комнату: его рот уменьшился до приемлемых размеров.
*** *** ***
В своей книге "Аспекты призрачности: трактат о том, как выглядеть наилучшим образом" Мэри Хайтауэр пишет:
"Если тебе доведётся заметить, что другие бросают на тебя странные взгляды, а ты не знаешь, почему, это означает, что у тебя составилось превратное мнение о собственной внешности.
Иначе говоря, твоё тело или лицо начали искажаться. Помни, мы выглядим так, как выглядим, потому, что помним себя такими. Если ты позабудешь, что у тебя голубые глаза, они могут стать лиловыми. Если ты позабудешь, что у человека десять пальцев, у тебя внезапно может оказаться двенадцать.
Ни в коем случае не пренебрегай важностью того, как ты выглядел, когда был жив. Самый простой способ воспрепятствовать утрате своего образа - это найти какую-нибудь картинку, которая, как тебе кажется, похожа на тебя. А если ты перешёл с собственным портретом - ещё лучше. Всмотрись в него. Запомни как можно больше подробностей. Как только образ запечатлеется в твоём мозгу, ты всегда будешь помнить своё старое "я".