С того места, где он сидел, было всего ничего добежать до лука и меча, привязанных к вьюку на спине белой лошади. Ветерок и Цинрил были стреножены рядом. Звездочку и Заплатку, а также лошадей Микама забрали на расчистку завала.
- Так как же вы очутились на этой тропе впереди нас? - спросил Ризера Серегил, державшийся теперь непринуждённо и явно играя, когда сделал вид, будто ему неизвестен ответ.
Ризер бросил на него короткий взгляд и снова занялся костром.
- У моего у’лу долгий голос, - засмеялся колдун.
- Ты подал кому-то сигнал? - спросил Серегил с почтением, едва ли не большим, чем выказывал бы своему наставнику. - Кому же?
- Я…
- Довольно, - рявкнул Ризер.
- Как скажешь, друг мой, как скажешь, - закудахтал, смеясь, человечек, но Алек был почти уверен, что в блеске его черных глаз уловил вовсе не дружелюбие.
Он был маленький и непромытый, но Алек чуял в нём огромную силу, и со смешанным чувством страха и уважения следил за тем, как в зависимости от настроения меняется узор на лице колдуна, словно живя своей собственной жизнью. Микам, сидевший с ним рядом, тоже не сводил глаз с колдуна и когда они с Алеком встретились взглядами, едва заметно кивнул.
И он отлично знал, что Серегил тоже вовсе не такой беспечный, каким хочет казаться, а просто ведет какую-то свою игру… одну из тех, в которых он был так искусен.
Указав на Себранна, не слезавшего с рук Хазадриена, Алек спросил:
- Почему их так тянет друг к другу?
Вопрос казалось, удивил Ризера.
- Это кровь.
- Прошлой ночью ты упомянул про других. Они все такие, как ваш?
- Они похожи гораздо больше, чем ваш.
- И каждый подобен тому, из кого он сделан? - поинтересовался Серегил. - Себранн-то уж точно копия Алека, и ничего общего с вашим Хазадриеном.
- Да, - ему ответил юноша. У него были те же темные волосы и узкое длинное лицо, что и у Ризера, но он казался раза в два моложе и настолько же дружелюбней. - По крайней мере, это то, что я слышал. Исключая цвет их волос и кожи, все они отличаются на лицо.
- Не потому ли у этого мужское имя, но женская внешность?
- Они не имеют пола, - оборвал их Ризер. - Заткнитесь и ешьте. Отправимся, как только расчистят путь.
Он повернулся к одному из старших мужчин.
- Соренгил, ты за главного. И если пленники начнут вам докучать, связать и заткнуть рты. Турмай, идём-ка.
И швырнув в костер последнюю корку, он отправился вниз по тропе, посмотреть, как идут дела.
Имея оружие, Алек и его друзья, вероятно смогли бы уложить полдюжины мужчин и женщин, которые тут остались, но Алек понятия не имел, как поведет себя колдун, да и Серегил казался вполне удовлетворённым тем, как всё складывалось пока что.
Соренгил, похоже был того же возраста и темперамента, что и Ризер, но зато другой, ответивший Серегилу, казался гораздо более дружелюбным.
- Как тебя зовут? - спросил Алек, учуяв слабое звено в стане врага.
- Кальен-и-Ротис. А тебя?
- Алек-и-…
- Бастарды не могут называть имя отца, - сказал с вызовом один из молодых парней и швырнул в огонь выструганную палку, прямо возле Алека, обдав его снопом искр. По меркам фейе он был, наверное, даже моложе, чем Алек.
- Хватит, Рейн, - осадил его Соренгил.
- Если мне хочется, я буду с ним говорить! У кого ещё тут больше прав на это? - огрызнулся тот.
- Пусть говорит, - поддержала его молодая темноглазая девица, удостоив Алека далеко не дружественным взглядом.
Оглядевшись, Алек увидел, что и остальные смотрят на него, словно стая волков на добычу.
- И что ты хочешь этим сказать? - спросил он, схлестнувшись взглядом с тем парнем.
- Я хочу сказать, шлюхино отродье, что из-за тебя я уже потерял отца и брата, и буду более чем счастлив всадить в тебя нож, как только придёт время.
- Рейн, я сказал прекратить! - прикрикнул Соренгил.
- Да плевать я на него хотел, - парировал Алек. - Если пение моего тайан’джила прикончило кого-то из твоей родни, вини в этом только себя. Не мы крались за вами под прикрытием метели, скажешь не так?
Прежде, чем кто-либо успел среагировать, парень очутился возле Алека, выхватив из-за пояса нож.
Рейн был очень быстр, но Алек ещё быстрее. Он резко откатился и, и используя взмах руки в его сторону, поймал мальчишку за запястье и опрокинул на спину, выкрутив у него из руки ножик. Схватив выпавшее оружие, он оседлал его грудь и приставил клинок к шее прежде, чем другой хазадриельфейе успел его оттолкнуть. Вроде бы более дружелюбный, он, тем не менее едва не сломал Алеку пальцы, отбирая нож.
Только теперь Алек заметил, что и Микам и Серегил тоже на ногах. Серегил удерживал за руку вырывающегося Себранна и, зажав ему рот, что-то отчаянно шептал на ухо рекаро.
Кальен обнял Рейна за шею, пытаясь его утихомирить.
- Сядь на место, я’шел, твоих приятелей тоже касается, иначе всё это не закончится добром для всех нас.
- У меня был отец, - пытаясь вырваться, прохрипел Рейн. - Его звали Сьял - и - Контус. Он погиб, охотясь за грязным тирфейским ублюдком, обрюхатившим твою мать! А твой мерзкий тайн’джил убил моего брата!
- Мой отец был достойным человеком! - крикнул в ответ Алек, тоже рванувшись из державших его рук. - И это ваши люди убили мою мать!
- Пусть подерутся, - стали подначивать некоторые, освобождая для них круг. - Никаких ножей, только на кулаках.
Алек оглянулся на Себранна, немного утихомирившегося в крепких тисках рук Серегила, затем на Серегила, не спускавшего с него тревожных глаз. Если отпущу его, совершенно отчётливо говорил этот его взгляд, ты знаешь, что будет. Хочешь, чтобы я сделал это?
Каково бы ни было искушение, Алек не мог на это пойти. Не мог - против мальчишки, потерявшего своего отца, хоть в том и не было никакой вины Алека.
Он опустил руки.
- Я ел вашу пищу. Я не обесчещу себя и моего тали, - ответил он. Но не удержался и добавил:
- И память моих родителей.
- Что скажешь, Рейн? - строго спросил Соренгил. - Не сильнее ли атуи я’шела?
Парень вырвался.
- А как же атуи Ризера? Честь Эбрадос? Почему эти ублюдки всё ещё живы? - выкрикнул он и кинулся в лес.
Молодая женщина плюнула в сторону Алека.
- Не сильно же ты чтишь родительскую честь, отказываясь от кровной мести.
- Я твоей родне объявлю кровную месть, Алиа, если ты не станешь следить за своим языком, - рявкнул Соренгил.
Алек высвободился из рук удерживавшего его мужчины и одёрнул одежду.
- Мой отец был хорошим человеком и не убивал своей родни.
- Если бы твоя мать позволила нам забрать вас с отцом, она была жива до сих пор, хотя позор, который она на себя навлекла ушёл бы только с нею в могилу, - ответил Соренгил.
- Алек, может быть ты сумеешь успокоить Себранна? - попросил Серегил, а его взгляд говорил: оставь их пока что.
Никто даже не попытался воспрепятсвовать Алеку, когда он взял Себранна на руки.
- Всё хорошо, Себранн. Не трогай никого, понял?
- Троооогай, - прошипел рекаро, глаза его всё ещё были угрожающе темны.
Кальен и остальные уставились на них. Кажется, даже взрослый рекаро заинтересовался.
- Оно разговаривает? - изумлённо выдохнул один из рейдеров.
- Он не такой, как ваш, - рыкнул Алек. - И для вас же лучше никогда это не забывать. Если вы ещё раз поднимете руку на меня или кого-то из моих друзей, я не стану его сдерживать.
Конечно, угроза не заставила их относиться к нему с большим почтением, но после этого никто уже никто не позволял себе над ним смеяться.
На то, чтобы убрать с пути поваленные рета’ноями деревья, понадобились усилия четырех лошадей. Ризер заметил нескольких из этих маленьких горцев, пристально наблюдавших за ними с высоты. И то, что он не представлял, сколько их там может быть на самом деле, здорово его беспокоило.
Когда все стволы оказались стащены на обочину, Ризер присел на один из них и отёр рукавом влажный лоб. Хотя он и скинул свою волчью накидку, работа заставила его взмокнуть.
То же самое сделала Новен, присевшая возле него.
- Наши послали меня поговорить с тобой, - сказала она безо всяких предисловий. Новен, как всегда, шла напрямик. - Нам не нравится, что ты уезжаешь с этими людьми.
- Полагаешь, тебе удастся убедить я’шела поехать с нами и прихватить с собой тайан’джила?
- Нет.
- И что, по-твоему, сделает тайн’джил, попробуй мы взять их силой? Хочешь ещё разок убедиться в его мощи?
- Конечно же, нет.
- Тогда что ты предлагаешь мне сделать?
- Они же убьют тебя при первой возможности!
- Для них это будет равносильно потере своего тайан’джила. Я’шел ни за что не пойдёт на это. Он до сих пор слепо считает его ребенком. Тем, кто может любить и чувствовать.
- Может быть, оно действительно способно на это. Оно так не похоже на Хазадриена.
- Да, и именно поэтому мы просто обязаны вернуть его в нашу долину.
- Да, - подтвердил Турмай, который подслушивал их разговор. - Ты должен вернуть его обратно. Просто обязан! Быть может, тебе стоит позволить своим людям увезти его, как только вы с я’шелом уедете прочь? Ты же сможешь найти обратную дорогу? Или я мог бы подождать тебя и проводить.
- Это выведет я’шела из себя.
- Пока вы далеко от их тайан’джила, ты сможешь запросто его прикончить.
Ризер снова промокнул брови.