Переговариваясь, они внимательно следили, к какому из судов подойдут глиссеры, а потом Дженни провела катамаран прямо под бортом этого судна. За ними следили с борта, но остановить не пытались. Они прошли кордон и направились дальше на юг.
Когда цепочка судов осталась далеко позади, Дженни передала штурвал Ланселоту, а сама спустилась в трюм. Доктор Вергеланн сидел на подвесной койке и читал захваченную из усадьбы книгу Известного Писателя.
- Доктор! Вы что, совсем не боялись, пока над вашей головой топтались экологисты?
- Нет. Я знал, что все обойдется, наше паломничество не могло так глупо закончиться в самом начале. - Вот как… А вот я ужасно боялась.
- Странно, я все время слышал с палубы ваш веселый, я бы даже сказал, легкомысленный смех.
- Доктор, это я со страху, это у меня нервное!
- Ах, вот оно что! Удивительная у вас реакция на испуг, - сказал доктор и снова уткнулся в книгу.
- Что-то я сегодня всех удивляю, - пробормотала Дженни, поднимаясь на палубу, - просто удивительно!
К вечеру на горизонте показался остров, а чуть позже паломники разглядели на нем серый замок с высокими крепостными стенами.
- Знаете, что это за остров, друзья мои? - спросил доктор Вергеланн.
- Нет.
- Остров Зеландия. Конечно, это уже не тот остров, что был до Катастрофы, но кое что от него осталось. Прямо по курсу город Эльсинор и замок Кронборг.
- Замок принца Гамлета, - задумчиво произнес Ланселот. - Помнишь, Дженни, я тебе рассказывал о Гамлете, принце датском?
- Помню, это такой говорливый и закомплексованный принц. А нельзя пристать к этому острову на ночлег? Мы с Патти оба уже устали от качки: море качается, небо качается, палуба качается. Мне уже хочется проверить, не качается ли и суша?
- Тс-с, Дженни! Вы счастливая, вам не приходилось видеть, как качается земля во время землетрясений. Это гораздо страшнее, чем самая сильная качка на море.
- Я вам верю, доктор, - сказал Ланселот, - моя матушка рассказывала мне, что творилось с берегами во время Катастрофы.
- Не пугайте меня! - воскликнула Дженни. - Все равно хочу сегодня ночевать на твердой земле!
- Но мы могли бы еще идти до темноты, а потом найти другое место для ночлега, - сказал Ланселот. - Но Эльсинор же лучше!
- Чем он лучше любого другого места, Дженни?
- А тем, что когда мы с тобой состаримся, мы сможем рассказывать нашим внукам, что во время нашего дальнего плаванья останавливались на ночлег у принца Гамлета! Ланселот усмехнулся и повернулся к доктору.
- А что вы думаете о посещении Эльсинора, доктор?
- Я согласен с Дженни. Кстати, я вижу отсюда вход в маленькую бухту, в нее можно будет завести "Мерлина".
Вблизи выяснилось, что это была не бухта, а пролив, отделявший островок, на котором располагался замок, от остальной части острова, низменной и покрытой каменными руинами, между которыми росли трава, кусты и даже большие старые деревья. Катамаран завели в пролив и стали подводить к воротам Кронборга. Высокие стены королевской резиденции угрюмо наклонялись над проливом, из бойниц свисали ивовые кусты, вверх по стенам ползли щупальца плюща, а по самому верху стен буйно разрослась трава. Вода пролива подходила к самым стенам.
Пилигримы причалили к воротам, из двух створ которых сохранилась только одна, решетчатая, покрытая ржавчиной и погнутая волнами. К ней и прикрепили конец, а трап спустили прямо на булыжник под сводами. Дженни первая спрыгнула с борта и пошла по проходу за решеткой. В конце его оказались внутренние ворота. Дженни толкнула тяжелые створы, старые петли заскрипели, и ворота разошлись. Она остановилась и оглядела двор.
- Тут никого нет - ни пиратов, ни бандитов, ни мутантов! - крикнула она, обернувшись.
Внутри замка-крепости громоздились руины, в толстых стенах щерились черные проломы, но напротив ворот стояло почти уцелевшее дворцовое здание. Пилигримы обошли двор, между плит которого пробивались сорняки и березки, и убедились, что, по крайней мере, во дворе замка действительно никого нет. После этого доктор вернулся на катамаран, взял из арсенала Ланселота мощный электронный фонарь на батарейке Тэсла, и они отправились осматривать дворцовые помещения. Холодные пустые залы, длинные коридоры, продуваемые сквозным ветром, были абсолютно пусты. Кронборг был необитаем и полностью разграблен, деревянные дверные проемы и оконные рамы отовсюду были выломаны, и только окна с каменными готическими переплетами остались на своих местах, но и в них не уцелело ни единого стекла. На каменных полах не было ни сора, ни пыли - вымело сквозняками.
- Все сперли в датском королевстве, - сказал Ланселот, оглядывая очередной пустой и мрачный зал. - Может быть, останемся ночевать на "Мерлине"?
- О нет, пожалуйста, давайте сегодня спать на полу, который не качается! - воскликнула Дженни.
- Если мы хотим ночевать под крышей, - сказал доктор, - нам придется еще засветло перебраться через пролив и там поискать топливо для костра.
- Заодно пустим Патти попастись, - сказала Дженни.
Они снова вышли к катамарану, переправились через пролив и там пустили Патти на травку, а сами стали собирать сухие ветки кустарника и плавник на берегу и охапками носить его на катамаран.
Набрав запас топлива, они вернулись в замок. Дженни удалось обнаружить пригодное для ночлега помещение совсем неподалеку от входа, видимо, бывшую караульную. Это была комната с низким сводчатым потолком, с небольшим окном и закопченным камином, а главное с почти сохранившейся железной дверью. Из нее был выломан замок и висела она косо, но когда Дженни взялась за грубую железную ручку, приподняла дверь и стала ее толкать к проему, та подалась и затворилась почти плотно. Вместе с доктором они перенесли в караулку спальники, пластиковый ящик с едой, посуду, контейнер с водой и собранное за проливом топливо. Затем доктор начал разводить в камине огонь. Сначала караульное помещение наполнилось дымом, но потом тяга наладилась, огонь запылал, и Дженни принялась стряпать ужин.
Ланселот, которого освободили от хозяйственных хлопот, поставил на широкий каменный подоконник дорожный персоник и настроил его на вечернюю программу новостей.
- Идите скорее сюда, Дженни, доктор! - закричал он через несколько минут. - Кажется, началась война с русскими! Россия напала на Планету! Послушайте, что говорит Мессия!
На маленьком экране они увидели лицо Мессии, взволнованное и озабоченное, но как всегда мужественное.
- … и в ответ на вероломное нападение царской России наши доблестные ракетные войска нанесли сокрушительный ответный удар по врагу! Сейчас, когда я говорю с вами, дорогие соотечественники, Российская империя доживает свои последние минуты…
Тут экран коротко и ярко вспыхнул и сразу же потух. Звук тоже пропал. Но свет в караулке не исчез - ослепительный белый луч ворвался в крохотное помещение через окно и осветил его до последних углов.
- Это молнии? Это гроза? - испуганно спросила Дженни, уже понимая, что никакая это не гроза, потому что грозовая молния сверкнет и потухнет, а этот ослепительный свет бил с неба непрерывно, как будто снаружи прямо в окно светил мощный прожектор. Дженни закрыла лицо руками и от вернулась. Доктор схватил спальный мешок, бросился к окошку и стал затыкать его.
- Вы не боитесь, доктор, что этот свет - ответный ядерный удар русских? - спросил Ланселот. - В таком случае затычка из старого спального мешка нас не спасет. Придется спускаться в подвалы замка, если только они не затоплены.
Они стояли у железной двери, открытой в коридор, еще не решив, что им предпринять. Потом свет в коридоре стал слабеть, и через несколько минут в караулке светился только огонь в камине.
- Слава Богу, - сказал доктор Вергеланн, - это, кажется, все-таки гроза. Я не на шутку испугался, что мы попали под ядерный удар.
- А вы думаете - не попали? - с сомнением спросил Ланселот, выглядывая в коридор. - Взгляните на небо, доктор. 189
Доктор Вергеланн подошел к нему и встал у оконного проема напротив караулки. Очень высоко в ночном небе продолжали метаться сполохи белого света. Проснулись и подняли тревожный крик гнездившиеся на острове морские птицы.
- Патти плачет! - воскликнула Дженни и бросилась по коридору к выходу.
- Постойте, Дженни! - крикнул доктор. - Я провожу вас и погляжу, не нужна ли моя помощь.
Они вышли во двор. Патти стоял посреди двора, расставив ноги, и отчаянно кричал.
- Патти, бедненький, что с тобой? - Дженни обняла ослика за шею. - Доктор, смотрите, у него слезы из глаз катятся!
- Я думаю, это от резкой вспышки света. Ваш ослик не был в укрытии, как мы, и его ослепило. - Не насовсем, доктор?
- Надеюсь, нет, но точно мы это узнаем позже. А пока давайте-ка заведем его в замок и поместим в коридоре рядом с караулкой. Там он будет в безопасности, и вам будет спокойнее. К тому же, я замечаю, ветер крепчает: такое ощущение, что надвигается шторм. И птицы будто с ума посходили. Вот точно так же страшно кричали птицы перед Катастрофой, я это помню. 190
- Пойдем, Патти, ты будешь со мной рядом. Доктор, ему можно чем-нибудь помочь?
- Да, можно. После ужина сделайте ему примочки из спитого чая. - Вы думаете, мы будем сегодня ужинать? - А почему же нет? Мы ведь пока живы.
Когда ослик успокоился, а пилигримы отужинали, ветер за стенами усилился, и всем стало ясно, что шторм надвигается нешуточный. Ланселот и доктор взяли фонарь и отправились наружу, чтобы закрепить катамаран и заодно взять побольше еды на случай, если придется застрять в Эльсиноре. Но электронный фонарь не загорелся.
- Странно! Я перед выходом в море вставил в него новую батарейку, - удивился Ланселот.