– Так дешево? Люди бы и больше платили.
– Ну, знаешь, я как-то постеснялся спросить: "Вы что, парни, на покойничках не наживаетесь?"
– Понимаю тебя. А мысли?
– Может, просто клиентов много, количеством берут.
Оба синхронно вложили мотки разных цветов себе в рот, Мэй на сей раз засосал фрагмент осьминога, а Дэвиду попался в лапше кусочек вполне мясного цвета говядины.
– Это я ещё не всё рассказал, – продолжил Мэй, завершив процедуру глотка.
– И что там?
– Мы поговорили, и этот парень разрешил мне присутствовать на ближайшем обряде, чтобы посмотреть, как всё это проходит…
– И он согласился?
– В общем, не сразу, но да. Сегодня вечером иду на похороны с исчезновением.
– Ох ты, чёрт, поздравляю! Постой… А я с тобой?
– Ты же брит. С какой такой стати я с тобой общаюсь во время вакайского траура?
– Но как-нибудь из окна, через щелку?
– Ладно, собирайся. Придумаем на месте.
Тем же вечером двое мужчин в строгих, уместных и в радости, и в трауре одеждах стояли перед небольшим домом в самой глуши города. Это был дом, в котором жила одна из тех привычных для местности семей, члены которой остро вкалывали в течение всей своей жизни, но никогда не претендовали на то, чтобы урвать хоть кусочек от этой игольной подушки.
…Вакай пододвинул какой-то ящик к окну на заднем дворе. Такие окна обычно использовали для регуляции ветра, оно было меньше других, затемнено и годилось для подсматриваний.
– Это как подставка, залезешь и протиснешь туда свои глаза – ничего опасного, сейчас вечер, и вряд ли тебя кто-то заметит. Встречаемся здесь же, когда гости начнут расходиться.
– О\'кей, сэр.
– Всё, я пошел.
Дэвид встал на коробку, немного еще вытянулся на руках и протиснул туда свои глаза. Внутри, в доме, стояли гибискусы остроконечные, там свечи горели, и все лампы тоже горели, отчего крайне отчетливо можно было увидеть признаки смерти, сопутствующие образу человека, который лежал тут же, в центре зала. Он был такой маленький, желтый в зеленое пятно, и, взглянув на него, одна только мысль появлялась в голове: мысль о том, что это уже даже не биомасса, это просто трупак, и никакое перерождение ему не светит. Что человек этот умер окончательно и бесповоротно, вопреки всяким там старинно-писанным надеждам.
– Дорогие друзья, сегодня мы собрались здесь, чтобы проводить нашего любимого Бао Гу в следующий виток его бесконечной жизни. Кто-то хочет сказать?
– Я хочу.
– И я.
Так брит переводил – скорее, угадывал по выражению лиц. К ложу подбирались маленькие вакайские люди – такого же желтого цвета, как и покойник, только без зеленых пятен, и каждый что-то говорил, в основном, говорили хорошее, но иногда проскакивали и похоронные шуточки, судя по тому, как дети хихикали и морщились забавной морщиной старики. Когда официальная часть подошла к концу, жёлтая тетушка, видимо, утешная вдова молча опустила голову, давая знак людям в темных комбинезонах. И началось главногвоздие вечера – погребение методом рассасывания неживой материи по недоизученному пространству.
Один из мужчин приблизился к телу и отрегулировал тонкую металлическую пластину, которая была заранее приложена к затылку усопшего, включил инженерную коробку, повертел какие-то ручки, и вдруг что-то случилось, начались крики и обмороки среди гостей. Дэвид протиснул глаза ещё глубже в окно и собственными вот этими глазами увидел, как желто-зеленый человек на полу начал утрачивать свои пространственные контуры – иными словами, исчезал, да так качественно, стремительно, словно его никогда тут и не было.
Вскоре всё было закончено, и на ложе осталась сплошная традиционная пустота. Люди в комбинезонах собрали реквизиты и вышли на улицу, а за ними потянулись на воздух и другие гости: всем не терпелось обсудить свежие покойничьи новости этого самого бесконечного из миров.
Мэй выплыл в первой же волне соболезнующих.
– Ты это видел? – спросил он у своего приятеля, как только они отошли на безопасное расстояние от дома.
– Фантастика! Его как будто черти утянули, – сопоставил Дэвид.
– Ну, знаешь, не думаю, что черти уместились бы в этой металлической пластине…
– Интересно, они стирают человека вместе с информацией о жизни или как-то частично его убирают?
– Этого мы никогда не сможем узнать.
– Я бы так не утверждал, приятель.
– А?
Вакай сощурился и встал точно напротив собеседника, чтобы по выражению его лица понимать, когда он шутит, а когда это такая языковая конструкция.
– Ты что это задумал?
Дэвид улыбнулся той улыбкой, которая обычно знаменовала начало новой авантюры, погладил своё бритое лицо – бритость, как гордость всей нации – и сказал:
– Твоим умершим другом буду я. Жёлтый всхихикнул:
– Кажется, ты перепил белого чая.
– Нет, Мэй, я настроен решительно. Завтра утром вы меня похороните. Ты сам подумай, ну что может случиться? Это вряд ли убивает людей, потому что зачем им в этом приборе лишняя функция – убивать?! Так что наверняка я окажусь в каком-то другом измерении…
– И как ты выберешься?
– Имея в стране мёртвых здоровый живой мозг…
– Эта плохая затея, друг.
Вакай ещё раз взглянул в лицо приятелю, рассчитывая, что сейчас там мелькнет хоть какая-то мимическая подсказка, и оба рассмеются и хлопнут друг друга по плечам, но там была суровая бритая серьезность и прямота, и никакого намека на розыгрыш.
– Да всё будет нормально! Ты сейчас иди к ним, заплати за похороны, возьми исчезновение в пещере, люксовый вариант. Всегда хотел красиво умереть.
– Эй, Дэвид!
– Шучу-шучу про умереть. Всё остальное в силе, держи деньги, договорись о времени. Какое, ты говорил, там свободно?.. Утро нам подходит. Восемь? Отлично. Завтра в восемь я буду ждать вас на общем пещерном ложе, надену лучший костюм, изображу на лице трупные пятна – в меру художественных способностей, конечно, но кто тут знает, как выглядит мертвый брит?
– Я всё ещё надеюсь, что ты передумаешь.
– Не подведи меня, Мэй. Завтра увидимся на похоронах.
– Ты сумасшедший, приятель. Совсем свихнулся.
На следующий день Дэвид в лучшем своем костюме лежал в окружении множества зажженных свечей, растрясающих темноту. Он предусмотрительно накрыл себя многими слоями траурного покрывала, чтобы никто не заметил, как он дышит. Притворяться мертвым не было слишком сложно для него: в юношестве до поступления в университет он подрабатывал в доме престарелых и часто видел, как умирали люди. Мертвый человек лежит так близко к земле и кажется, что он невероятно тяжелый, что он раньше как-то отталкивался, сдерживал себя, а теперь уже не может скрывать своего истинного веса.
Вокруг стояли какие-то люди, судя по голосам, несколько женщин и в два раза меньше мужчин – приятели Мэя. Наверное, они говорили по-вакайски, и это был ровный, сдержанный вакайский, очищенный от эмоций – так они выражали своё уважение к ситуации. Дэвида так убаюкивало это мерное течение информации, что он чуть было не уснул, но тут какие-то свежие голоса добавились, и он понял, что церемония вот-вот начнется.
– Можете приступать, – услышал он голос своего друга.
"Вот, гадёныш, даже речь прощальную не сказал", – подумал Дэвид, но развить эту мысль у него уже не получилось, потому что в тот же миг что-то холодное, кажется, металлическое, прислонилось к его затылку, и он почувствовал сильное жжение и немного боли стреляющего характера. Он услышал, как люди в пещере кричат, но это было как-то невнятно, как эхо где-то далеко за стеной.
Наконец, металл сняли с затылка, и Дэвид смог окончательно возрадоваться тому, что не умер. Потом он ещё немного полежал, притворяясь неживым, и начал осторожно щурить правый глаз, дабы убедиться, что все люди вышли. В пещере никого не наблюдалось, и мужчина энергично встал, расправил пиджак и вышел наружу.
На улице он нашел Мэя. Тот стоял около выхода из пещеры и затягивался сигаретой с таким лицом, как будто сам только что помер. Брит хотел какого-то сюрприза, поэтому выскочил сзади с фразой "А вот и я!" и сразу же рассмеялся, но это всё было проделано для самого себя: вакай и бровью не повёл.
– Ну, прекращай. Ты, что ли, обиделся? Молчание.
– Мэй, не смешно!
Дэвид осторожно похлопал его по плечу, но никакого ответного действия, тот даже не смотрел на него.
– Хватит шутить, ладно, ну что ты?
Ничего не изменилось. Вакай спокойно докурил сигарету, потом задавил окурок ногой и пошел к стоянке.
– Эй! – закричал Дэвид.
Но никто не обернулся на его крик. Он сел на скальный уступ, внимательно ощупал себя, но не нашел ничего удивительного на теле.
– Что же это такое?
Потом Дэвид шел по улице и окрикивал людей на случай, если кто-то сможет его услышать, но никто его не слышал. Он преграждал им путь, но они его не отталкивали, потому что он не был для них преградой. Он пробовал звонить по телефону, думал, что хоть голос его находится в том же пространстве, что и привычный мир, но на том конце плыла тишина.
Мысли возникали и тут же схлопывались в районе головы. Ноги вроде бы устали, но не было никаких ощущений. Может быть, есть захочется? С этим вопросом он зашел в кафе и сел за свободный столик, но только посмотрел на блюда в буфете, как понял, что совершенно не хочет есть, и пить, ничего не хочет. Он сидел за столиком и не знал, куда ему дальше идти и что делать, он сидел тут, разочарованный, угнетённый и смотрел пустыми глазами, как вакайские повара орудовали за стойкой комариного звука ножами.