Отступление второе
Еще до того как слитно скачущий по ночному тракту отряд увидел Коску, до их ушей донесся тревожный звон набата. Мгновением позже лошади вынесли всадников из леса, и их глазам предстало багровое зарево пожара, вздымающееся над крышей одного из домов. Порывы ночного ветра то и дело заставляли языки пламени прижиматься к земле и жадно облизывать крыши стоящих рядом зданий, не занявшихся яростным пламенем только благодаря покрывавшему их толстому слою снега.
- Вперед! - рявкнул седовласый священник, пришпоривая коня и устремляясь навстречу зареву пожара.
- Отец Флатис, мы не можем отвлекаться на тушение пожара! - крикнул поравнявшийся с его конем другой священнослужитель. - На нас возложена другая миссия!
- Глупец! - зло крикнул отец Флатис, пригибаясь к шее лошади. - В этой суматохе будет гораздо сложнее найти носителя Младшего Близнеца! А если есть погибшие в муках от сжигания заживо жертвы, то эманация смерти окончательно собьет нас со следа! Не удивлюсь, если огонь вспыхнул не случайно и это дело рук носителя кинжала!
Привратник предпочел проглотить оскорбление со смирением истинного священника и переключился на скачущих позади монахов:
- Быстрее, братья! Быстрее, во имя Создателя!
Глава четвертая
Смертельный дар
Город кончился внезапно. Только что мы бежали мимо добротных каменных домов, затем проскакивали между покосившимися от старости хибарами, перепрыгивали через заборы, и вдруг оказались окружены со всех сторон безликими деревянными складами и грудами скрытых под парусиной ящиков. Мы вошли на территорию порта, и едва заметный до этого пряный йодистый запах моря перешел в густую вонь гниющей рыбы, водорослей, смолы и чего-то нераспознаваемого.
По инерции мы бежали до тех пор, пока впереди не показался длинный каменный причал, уходящий глубоко в море. И тут же стояли едва заметно покачивающиеся корабли. Те, что поменьше, притерлись черными от смолы боками к причалу, остальные бросили якорь поодаль, отделяемые от берега широкой лентой морской воды.
- Всем стоять! - вполголоса распорядился я, замирая на месте и настороженно крутя головой по сторонам.
Поодаль за крышами складов и домов виднелись отблески все не затихающего зарева. Славно трактир полыхнул, раз до сих пор не затушили. По-прежнему тревожно звенел набат, поднимая жителей с теплых постелей и выгоняя на мороз. Вся Коска стояла на ушах. Пожар дело страшное. Чуть запоздать с тушением и половина горожан останется без крова над головой. А в порту было относительно тихо - пока. Я уже успел заметить несколько темных фигур, высыпавших на борта кораблей и внимательно вглядывающихся в отблески пожара. Слышались первые крики, кто-то, тяжело бухая сапогами и вопя во все горло, бежал в город - не иначе на помощь.
Впервые меня пробрало чувство острой вины за содеянное. Подпаленный трактир не жалко - его толстый хозяин сам виноват. Мог бы и промолчать, раз уж наше золото взять не погнушался.
- Господин, дальше-то что? - прохрипел запыхавшийся-таки здоровяк. Годы берут свое. Впрочем, остальные члены отряда выглядели ничем не лучше.
- Подожди, Рикар, - глухо произнес я и, отыскав взглядом тяжело дышащего Мукри и его морского собрата, поманил их рукой.
- Мукри, очередь за тобой.
- За мной, господин Корис? - вытаращился на меня пират, по привычке пытаясь нащупать сбритую под корень бороду.
- Ага, - подтвердил я и кивнул на стоящие у причала корабли. - Выбирай. Мне нужен корабль, способный выйти в открытое море и не затонуть. При этом надо, чтобы мы могли справиться с его управлением собственными силами. Я в морском деле не разбираюсь, так что тебе и карты в руки.
- Что, прямо любой-любой выбирать? - У Мукри даже одышка прошла и глаза зажглись азартом.
- Любой, - подтвердил я. - И поживее. Только не тот, что покрасивше, а тот, что понадежней и попроще в управлении. Чтобы плыл, как надо.
- Корабли не плавают, господин, - корабли ходят! - поправил меня Мукри, ощупывая жадным взглядом ближайшие корабли.
- Да пусть хоть бегают или прыгают! - зло рявкнул Рикар. - Выбирай быстрее, не на базаре, чай! И без вопросов дурацких!
- Рикар, со всем нашим уважением, но тут без вопросов никак не обойтись, - замотал головой выходец с островов. - Это же не лошадь! Если под тобой животина какая падет, то дальше на своих двоих потопаешь. А вот если под тобой корабль потопнет…
- Ладно, - обреченно кивнул я, понимая правоту бывшего пирата. - А ну-ка, отойдем вот сюда под стенку, чтобы посреди порта не отсвечивать.
Дождавшись, пока все выполнят мое распоряжение, я вновь обернулся к Мукри и тут же отступил назад - неподвижно висящие вдоль моего тела щупальца взмыли в воздух и хищно развернулись к пирату вместе со мной.
- Ожили-таки, - с досадой сплюнул здоровяк, косясь на извивающиеся отростки. - А я-то, дурак старый, надеялся, что отвалятся с концами… эх…
- Эх, - согласно поддакнул гном, таращась туда же.
- Вопросы, Мукри, вопросы! - нетерпеливо подстегнул я замешкавшегося при виде оживших щупалец пирата.
- Перво-наперво, капитан, какой курс? - включился в разговор молчавший до этого второй пират - дюжий детина со смуглым скуластым лицом.
- Курс в открытое море, - коротко ответил я и, заметив недоумение на их лицах, добавил, чтобы исключить лишние вопросы и уточнения: - К острову Гангрис.
- В проклятое место? - отшатнулся назад Мукри, осеняя себя знаком Создателя.
У остальных вырвался слитный изумленный вздох. Лишь Рикар остался невозмутим, а Тикса вроде как даже обрадовался - больно уж ярко заблестели его глазенки, стоило ему услышать название покинутого двести лет назад острова.
- Ага, - оскалился я. - Именно туда, друг мой. Какой корабль подойдет для этой цели? Чтобы мы могли самостоятельно справиться с парусами. Из тех посудин, что стоят рядом с причалом. Ну же, Мукри! Решай!
- Вот этот, - после секундной заминки пират ткнул рукой в двухмачтовую посудину с выгнутыми наружу бортами. - Рыбацкий баркас, ходкий, штурвала слушается не сильно хорошо, но устойчивый. Его возьмем.
- Тогда вперед, не будем терять время зря, - процедил я и зашагал к лодке, гулко впечатывая в выложенную камнем набережную. Остальные молча потянулись за мной, слишком усталые, чтобы спорить. Лишь Мукри не удержался и вполголоса пробормотал:
- Так не отдадут лодку-то…
Я первым взошел на борт, прогрохотав железной обувью по прогнувшемуся под моим весом трапу. Хозяина искать не пришлось - со скрипом распахнулась дверь небольшой надстройки на корме и наружу выскочил приземистый и коренастый старик с перекошенным злостью морщинистым лицом.
- Что за…! - открыл старик было рот, но я шагнул вперед, на свет висящей на крюке масляной лампы, и слова замерли у него в горле. На это я и рассчитывал - рыбак был готов сражаться за свое имущество с кем угодно, но только не с облаченной в массивные доспехи нежити со злобно сияющими глазами и сероватыми отростками, вьющимися над головой.
Наклонившись вперед, я приблизил свое промороженное и покрытое инеем лицо к старому рыбаку и прошелестел:
- Старик, мне нужен этот корабль. Ты хозяин этой посудины?
- Ы-ы-ы… кх-х… я, - едва выдавил старик задрожавшими губами, с ужасом глядя в мои светящиеся глаза. Его лицо серело на глазах, превращаясь в маску страха.
- У тебя и твоей команды есть две минуты, чтобы убраться отсюда, - продолжил я, лениво перехватывая потянувшееся к шее старика щупальце. - Потом я за себя не ручаюсь - уж слишком я голоден. Ты меня хорошо понял?
- А-ага, - с заминкой кивнул рыбак.
- Сколько еще человек на борту?
- Двое… остальные в портовом кабаке…
- Вот и бери этих двоих и валите отсюда. Рикар, заплати ему за лодку! Давай, старик, пошел!
- Зачем платить, господин Корис? - с искренним недоумением воззрился на меня Мукри. - Наша добыча по, праву, клянусь ржавым якорем самого Красноглазого Демона!
- Готовься к отплытию! - оборвал я его и вновь повернулся лицом к городу. Что-то не так… очень сильно не так… - Тикса! Бегом на борт!
В отдалении по-прежнему полыхал трактир и виднелись тянущиеся к нему цепочки факелов - люди спешили на пожар. Но мой взор был прикован к другой стороне - я смотрел на окраину города, откуда мы вошли в город меньше дня назад. Я чувствовал что-то странное, не поддающееся объяснению и описанию словами. Что-то… мрачное приближалось. Я ощущал это каждой клеточкой своего тела. Предчувствие беды?
Мимо меня пронеслись три тени - старик бежал во главе двух сонных рыбаков. Бежали, не оглядываясь и молча. Пронеслись по узкому трапу и помчались дальше, подальше от порта и подальше от страшной ледяной твари, захватившей их корабль. Бьюсь об заклад, что бегут не куда-нибудь, а прямиком к страже или в церковь. По-хорошему следовало бы перерезать им глотки, распороть животы, чтобы не всплыли, и притопить прямо здесь. Или воспользоваться своими щупальцами, вытянув из них жизненную силу, чтобы не пропадала зря…
Поймав себя на мысли, что совершенно хладнокровно рассуждаю о том, чтобы лишить жизни трех безвинных людей, я с противным скрипом зябко передернул закованными в доспехи плечами. Я сильно изменился с тех нор, как превратился в кусок бесчувственного льда. Изменился не в лучшую сторону.
- Быстрее! - в голос рявкнул я, подстегивая и без того вовсю суетящихся людей.