Джон Бетанкур - Тени Амбера стр 11.

Шрифт
Фон

- Не думаю, что это возможно. Только в том случае, если Путь силен не настолько, насколько я предполагаю. Но Пути мог бы быть нанесен действительно серьезный ущерб, если бы ты был ранен. Твоя кровь - возможно кровь любого из нашей семьи - может разрушить линии, повредив или деформировав Путь без возможности самовосстановления.

- В таком случае, мне повезло, мне следует быть более осмотрительным, прежде чем приводить посетителей к истинному Пути. Если банальное кровотечение из носа может уничтожить нашу вселенную, мне не хотелось предоставлять никому подобной возможности.

Затем я улыбнулся. Мы можем обратить появление нового Пути себе на пользу.

- Если истинный Путь настолько уязвим, - сказал я, - давай забудем о нем.

- Что ты имеешь в виду?

- Пусть все думают, что это и есть настоящий Путь. Мы поставим здесь охрану. Мы будем защищать его ценой наших жизней. Пройдут годы, все узнают о существовании этого Пути, и истинный Путь будет забыт. И благодаря этому, он будет в безопасности.

- Да... - он вздохнул. - Гениально, мой мальчик. Гениально!

Я кивнул. Еще кое что беспокоило меня. Я должен был спрятать или уничтожить карту с изображением истинного Пути.

- Если ты не возражаешь, - произнес я, - я оставлю тебя и прикажу распорядиться об охране. Мне нужно еще потолковать с Фредой.

Он махнул рукой.

- Ступай, мой мальчик. Оставь заботы о Пути мне. Твое будущее гораздо важнее.

- Будущее? - спросил я, в недоумении. - О чем ты говоришь?

Он запрокинул голову и залился смехом, так что я не мог понять, стоит воспринимать его слова всерьез или нет.

ГЛАВА 7

Мой отец немного выжил из ума после того, как начертил Путь. Я осознавал и принимал этот факт, поэтому я не относился к его странным речам слишком серьезно.

В настоящий момент единственным, о чем мне стоило беспокоиться, была безопасность Амбера. Если фейнимы по каким-то причинам объявили нам войну, мы должны быть бдительны.

Пожилой слуга остановил меня вверху лестницы, с должной почтительностью попросив моего участия в разрешении бытового спора на кухне. Похоже, две горничные вцепились друг другу в глотки... причиной чего являлся один из стражников замка.

К тому времени, как я образумил все заинтересованные стороны и решил проблему (посредством того, что пригрозил поджарить стражника в случае, если он не выберет себе одну из них и не будет хранить ей верность), прошло около получаса. Похоже, весть о моем возвращении быстро распространилась. Куда бы я не входил, я обнаруживал расплывавшихся в улыбке стражников и слуг, энергично кланявшихся либо отдававших честь, желая мне приятного вечера. Они выглядели сильными духом, несмотря на три месяца разрушительных ветров и молний.

А почему бы и нет? К моменту моего возвращения, буря утихла. Они могли видеть в этом знак моего могущества.

В это время архитекторы попросили меня незамедлительно уделить им время. По их просьбе, я совершил обход дворца, выслушав длинную скучную лекцию о проблемах строительства, сопряженных с текущим состоянием дворца.

Суть я понял: причиненные ветрами повреждения, хотя и были значительны, но носили в основном косметический характер. Положительную роль в этом сыграло отсутствие дождей, хотя почти каждая крыша была в некоторой степени повреждена, внутрь не попало воды, которая могла бы нанести непоправимый вред гипсовой отделке, половым доскам или опорным балкам.

К тому времени, как я наконец ответил на огромный поток заданных мне вопросов, освободился от, казалось, бесконечного количества чертежей и вошел наконец в библиотеку - Фреда уже давно закончила трапезу, собрала карты и исчезла - разумеется, пошла спать. Я не мог винить ее за это, тем более, что мог поговорить с ней и утром.

Я подавил зевок. Я мог последовать примеру, вернуться в свои покои и забыться так необходимым мне сном. Не будем вспоминать о том, что я только что проспал почти три месяца.

Войдя в свои покои, я обнаружил там не менее восьми человек, усердно трудившихся. Стекла во всех окнах были выбиты ветром, и три заспанных плотника усердно работали, заменяя последние из них. Мой слуга только что переменил постельное белье. Две горничные с метлами и совками подметали занесенную ветром грязь, обломки черепицы и осколки стекол, а следом двое здоровенных рабочих расстилали новые ковры на пол.

Мой слуга подскочил ко мне.

- Добро пожаловать домой, Ваше Величество! - воскликнул он, кланяясь.

- Спасибо, Шэй, - ответил я. Я заметил, что он уже успел приготовить для меня ночное белье, взбить подушки и принес свежую воду для умывания. - Ты как всегда на высоте.

- Я делаю все, что в моих силах, Ваше Величество. Вам нужно что-нибудь еще?

Может быть мир с Хаосом и фейнимами? Или голову короля Свейвилла на блюдечке?

- Нет, все нормально, - ответил я вслух.

Затем я выпроводил всех вон, ответив на все поклоны несколькими словами похвалы о том, что такая предусмотрительность и исполнительность - образец служебного долга. Наконец оказавшись в одиночестве, я разделся, шмыгнул в постель и почти мгновенно уснул.

Много лет назад, когда король Свейвилл преследовал и уничтожал мою семью, у меня были вещие сны. Ночь за ночью я видел людей, которых никогда не знал и места, где никогда прежде не бывал.

Этой ночью я снова видел подобный сон. Я ощутил, что покидаю свое тело, и смутно догадался, что увижу нечто необычное...

Я покинул дворец Амбера и поскакал к морю на вороном коне. Вокруг цвели деревья, и пока я ехал, меня осыпал дождь из желтых лепестков.

К тому времени, как я достиг побережья, спустилась ночь. Ясная полная луна взошла на небесах и в ее сиянии я видел все вокруг так же ясно, как днем.

Через обдуваемые ветром дюны устремился я к кромке воды. Я не остановился, а направил коня прямо к воде. Мой конь, Апполо, замедлил шаг, когда его копыта погрузились в прибрежные волны.

Мы начали погружаться в воду. Вода доходила до икр, заливаясь в обувь, затем дошла до пояса. На секунду мой конь дернул головой, пытаясь повернуть назад, но я направил его вперед. Я здесь хозяин, и он должен повиноваться беспрекословно. Мы оба знали это.

С неохотой конь шел дальше, погружаясь глубже, вода дошла ему до шеи. Его морда погрузилась в воду, но он продолжал шаг. Затем пришел мой черед и воды сомкнулись над моей головой.

Я насквозь промок. И промерз до костей. Волосы начали разлетаться под водой.

Мои легкие были будто в огне. В конце концов, я не мог дольше сдерживать дыхания. Я должен был вздохнуть, или моя грудь взорвется.

В отчаянии, я сделал вдох ртом - и каким-то непостижимым образом мои легкие наполнились не морской водой, а чем-то наподобие свежего воздуха.

Апполо продолжал медленное погружение. С осторожностью он ступил на уходящую далеко вниз мраморную лестницу. По обе стороны статуи изображали мужчин и женщин с перепонками на руках в различных угрожающих позах. У некоторых в руках были трезубцы, другие держали мечи. Их лица, изображенные немного вытянутыми и суровыми, пристально смотрели на меня сверху вниз, будто пытались разгадать сложный замысел судьбы.

Чем больше мы погружались, тем темнее становились воды. Синие и темные, с мелкими пузырьками, воды были настолько замутнены, что я мог видеть только на несколько шагов вперед.

Спуск продолжался, и наконец я ощутил свет впереди, похоже мы приближались к яркому источнику света.

Ну конечно, в двадцати шагах впереди появились светящиеся сферы между статуями. Они давали достаточно света, чтобы можно было разглядеть дорогу.

Апполо начал спотыкаться на ступеньках. Он не привык путешествовать подобным образом. Я спешился, мои движения в воде были неуверенными и медлительными. Мне потребуется время, чтобы привыкнуть передвигаться под водой, но я осознавал, что будет лучше если я продолжу спуск пешком, а не в седле.

Я отпустил коня и Апполо тут же развернулся и поскакал галопом в направлении поверхности так быстро, как только мог. Его движения под водой были немного комичны, под копытами вздымалась пена, ноздри раздувались, глаза дико вращались.

Я продолжил спуск уже пешком. Я внимательно вглядывался в каждую статую, мимо которой проходил. Казалось, глаза некоторых статуй двигались, следя за моими передвижениями. Другие просто сурово смотрели на меня. И чем ниже я спускался, тем более угрожающими выглядели статуи.

Наконец, в поле зрения показались здания, внушая благоговейный трепет перед неизвестным, и странные трехстенные башни, казавшиеся просто невероятными. Мой взгляд привлек огромный центральный комплекс с золотыми куполами и высокими башнями. Колонны с замысловатыми наконечниками в форме цветка поддерживали крышу с внутренней стороны. Должно быть, это дворец.

Архитектура просто потрясала. Продолжая спуск, я не мог отвести взгляда от дворца. Теперь я видел, где кончалась лестница... огромные каменные ворота в форме дракона. И здесь я впервые увидел людей, стоящих подле ворот... двое мужчин с обнаженными торсами стояли по стойке смирно. Оба держали в вертикальном положении трезубцы с длинными рукоятями. У обоих были густые черные бороды с зеленоватым отливом, которые колыхались под водой. Когда я приблизился к ним, я заметил зеленоватый оттенок их губ и темно-зеленые глаза с золотым отливом. Даже их грудь отливала зеленым.

Хотя они продолжали стоять как изваяния, пока я подходил к ним, их глаза следили за моим приближением. И я видел, как их грудь вздымалась от вздохов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке