Макмуллен (Макмаллен) Шон - Прозрачные Драконы стр 51.

Шрифт
Фон

- Веландер, что с тобой случилось? - воскликнул Эндри.

- Дракон поразил меня. Не вижу теперь. Почти не двигаюсь. Встала, помылась, привела себя в порядок. Нашла одежду в повозке. Хотела опрятно выглядеть. О! От тебя пахнет… женщиной.

- А да, я танцевал с несколькими. На балу. Так что же с тобой?

- Да ничего. Забудь. И как танцы? Девушки милые?

- Милые, но… не интересные, - Эндри не был уверен, правильно ли подобрал слово, но все-таки оно показалось ему подходящим. - Вот еще что. Принцесса дала мне право на ношение герба и назначила Эссена маршалом. Рекконы… черт, как это… прикреплены. Прикреплены к Гвардии Сопровождения Путешествий. Великая победа.

- О, я очень рада. Прими мои поздравления.

- Спасибо.

- Я мылась. Почистила зубы, клыки, все. Волосы тоже привела в порядок.

- Ты могла бы пойти на бал, если бы сделала это пораньше, - засмеялся Эндри. - Ты могла бы стать моей спутницей: в приглашении было написано, что я вправе привести кого-нибудь.

- Я? - выдохнула Веландер, и ее мерцающие глаза широко открылись, но затем поспешно закрылись вновь.

- Почему нет? Там никто не выглядел лучше, чем ты.

Проблема Эндри заключалась не столько в том, что у него не было большого опыта общения с девушками, сколько в другом: Эндри даже не знал, как следует разговаривать, точнее, не представлял себе, как себя вести во время беседы. Веландер молчала, стоя в темноте возле повозки. Она выглядела больной и сердитой одновременно.

- Эндри, договор. Да? Помнишь?

- Ну да, на балу я пил только воду, смешанную с соком лайма.

- Ты почти не пьешь, я больше не охочусь… на людей.

- Тут кости. Почему?

- Ты… достоин уважения. Во всем.

- Я тоже тебя уважаю за попытку. Я знаю, как это, должно быть, сложно… говорю от имени всех людей.

- Ты храбр. Знаю это. Если ты будешь что-то делать, много мне понадобится? Много нужно знать?

- Если смогу…

- Подойди ближе.

Хотя на лице Эндри не отражалось ничего, кроме ужаса, он сделал несколько шагов вперед. Веландер медленно подняла руки и заключила Эндри в объятия. Через мгновение она еще сильнее обняла его. Эндри заставил себя ответить, хотя Веландер была холодной и твердой. Она дрожала: в ней боролись сила воли и желание немедленно накинуться на свою добычу. Веландер еще сильнее сжала руки. В спине у Эндри что-то щелкнуло и хрустнуло. Она прислонилась своей щекой к щеке Эндри, и это прикосновение было таким же холодным и твердым, как грязь зимней ночь на альберинских улицах… хотя от Веландер пахло мылом, и каждый раз, когда она делала выдох, в воздухе чувствовался аромат листьев мяты.

Но прежде чем Эндри смог это ощутить, Веландер уже отступила назад и ослабила свои тиски.

- О, спасибо большое, - прошептала она.

Когда все закончилось, Эндри испытал огромное облегчение. Такого не было даже после того, как он получил право на ношение герба от принцессы и не сделал ни одной глупости. И вот это случилось. Он никогда не смог бы решиться сам обнять Веландер за шею.

- В Кловессере, когда ты была в повозке и ела… Я ударил тебя, и ты… подняла голову.

- Да.

- Выражение твоего лица… оно было таким злым.

- Помешал мне поесть. Опасно.

- Но ты все-таки напала не на меня, а на прозрачного дракона. Почему?

Веландер напряглась, сжала губы, затем так внезапно обмякла, что Эндри подумал: "Она сейчас упадет". Она задержала дыхание, словно пыталась набраться храбрости.

- Потому что я люблю тебя, - наконец прошептала она.

Эндри показалось, что внезапно открылась дверь, послышался топот чьих-то бегущих ног, и вдруг все стихло. "При всех или нет, этого не избежать", - подумал он, стараясь привлечь Веландер к себе. Появилось ощущение, что он пытается сдвинуть с места бронзовую статую, которая намертво прикреплена к полу. Его пальцы ласкали ее волосы, влажные и холодные.

- Слышу других рекконов, - прошептала она.

- И что они? - прошептал в ответ Эндри.

"Нет ужасного запаха, - подумал он. - Аромат мыла и свежих листьев мяты в ее дыхании…". Его губы встретились с ее губами, и они не были больше холодными, они словно ожили. Он ощущал где-то в глубине твердые клыки; крошечные частички его жизненной силы по губам переходили в ее тело. Он осторожно сделал шаг назад, медленно, не желая оскорбить Веландер перед остальными рекконами. Лучи жизненной силы, связавшие их, вспыхнули, заискрились, затем исчезли. Его губы пронзила резкая боль, и внезапно они онемели.

Веландер повернулась в сторону остолбеневших рекконов.

- Вам никогда не узнать, насколько храбр и отважен ваш делегат, - тихо сказала она.

- Прошу прощения, госпожа, но я думаю, мы знаем, - сказал Эссен.

- Особенно теперь, - добавил Костигер.

Веландер снова повернулась к Эндри и так близко прижалась к нему, что ее клыки коснулись его уха, и прошептала:

- Я ухожу. Пойду к адскому пламени. Думай обо мне.

- Я люблю тебя, - услышал свой голос Эндри.

Она повернулась, стала искать на ощупь повозку и попыталась залезть в нее, но упала.

- Эндри, помоги мне, пожалуйста, - тихо попросила она.

Эндри сцепил руки под ее ногами, и она смогла на них встать, словно на ступеньку. Веландер залезла в повозку и устроилась под брезентом без единого звука. Эндри упал. Его рекконы бросились вперед.

- Эндри, сир, вы живы? - закричал Дэнол.

- Да, но сил нет, - только и смог ответить Эндри.

- Ну, девушки еще не такое способны с парнями сделать, - сказал Костигер.

- Нужно выспаться, - произнес Эндри и тут же провалился в сон прямо у колеса повозки. Рекконами пришлось перенести его на кровать.

Спустя полчаса как все ушли из тени рядом с повозкой вышла Терикель и беззвучно покинула конюшню. Она не давала воли чувствам, пока не ушла на достаточное расстояние, но потом по ее щекам покатились слезы.

Ларон вошел в таверну "Радость короля" и заказал вина. Он выпил лишь треть кружки и бросил деньги официантке. Девушка вскрикнула от удивления, сделала шаг назад и остановилась. Ларон был капитаном Императорской Армии Основных Путей Сообщения и выглядел очень молодо. Официантка знала, что той ночью состоялся бал, и думала, что у него, вероятно, возникли проблемы.

- Разочарование в любви, господин? - спросила она, пододвигаясь к столу.

- Вовсе нет, - ответил Ларон и залпом выпил еще треть кружки.

- Почему же тогда вы так печальны?

- Печален? - засмеялся Ларон, поставив пустую кружку на голову. - Просто потерял своего лучшего и единственного друга.

- Он умер?

- О да.

- Ох, мне очень жаль. Погиб в сражении?

- Можно и так сказать.

- Бедный юный воин, - сказала она, пропуская прядь его волос сквозь пальцы.

Капитан Гилврэй не мог уйти к себе в комнату до тех пор, пока не убедился, что все, с кем он пришел, не только покинули бал, но и вернулись в свои казармы и бараки, находящиеся на другой стороне дворцового комплекса. В "Перечне передвижений" была записана полная история, и потребовалось около четверти часа, чтобы прочесть ее. Имя Ларона упоминалось в главе "Спутники. Женщина. Слуга. Обстоятельства". Гилврэй мрачно ухмыльнулся. "По крайней мере, кто-то смог забыть Сентерри", - подумал он. Наконец Гилврэй открыл дверь в свою комнату, осторожно вошел, держа свечу, огляделся в поисках незваных гостей, захлопнул дверь и запер ее на засов. Он обернулся и увидел перед собой Терикель.

- Как вы сюда попали? - воскликнул Гилврэй. - Где вы были?

- Я сведуща в магии крови, - сказала Терикель, как будто это все объясняло.

- Если принцесса узнает, я потеряю уважение в ее глазах.

- Не узнает. Коридор заколдован. Вам можно пройти, больше никому.

Наступило молчание, никто не двигался с места.

- Ну? - спросила Терикель.

- Ну? - повторил Гилврэй.

- Почему вы не спрашиваете, почему я здесь?

- Хорошо, почему вы здесь?

- Мне нужен безопасный проход на Альпенфаст. Безопасный проход в место, куда в последнее время было сложно попасть, а тем более мне.

Гилврэй подошел к кровати, поставил свечу и стал снимать сапоги.

- Почему вы пришли ко мне? Мне было сложно даже принцессе Сентерри обеспечить безопасный проход, пришлось привлечь всю Гвардию Сопровождения Путешествий.

- Вы родом из Альпенниен, а Альпенфаст находится как раз на границе с Альпенниен, возле Карунзеля. Сентерри проведет три дня в Карунзеле - он станет первым большим городом, который она посетит в своих новых владениях. Три дня, капитан Гилврэй. Можете поехать в Альпенфаст со мной, убедитесь, что я безопасности за его стенами, и вернетесь вовремя в Карунзель, чтобы вывести Сентерри и Гвардию Сопровождения Путешествий.

- Ехать день и ночь, не спать, менять лошадей в каждом городе… это можно сделать. Но почему я?

- Не стройте из себя непонимающего, капитан. Я проверяю всех, с кем имею дело, и я проверила вас особенно внимательно. Я же жрица Метрологов, помните? Мы хотим знать все. Вы родились в знатной семье в Альпенниен, порабощенной три поколения назад. Вас привезли в Палион, но ни разу не назначали выкуп. Другая часть вашей семьи присвоила ваши имения и замки, но вы и ваши родственники смогли сохранить имя. Сарголанская империя признает вас, но те, кто присвоили себе землю, поклялись в верности империи, поэтому государство их не трогает.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке