Если кто не помнит, так после той самой истории с книгой о фаласских ядах Эрика, ледгундского лазутчика, забрал себе в ученики Хьюго Одделл, гном-лекарь и по совместительству петрийский предатель, рыцарь и шут герцога Олдвика, лучший разведчик Олбарии и прочее и прочее. И не для того, чтобы продолжить обучение мальчишки на ниве тайной службы, а разглядев в нем невероятный талант сказителя и художника. Однако первое, что сделал "благодарный ученик", так это попытался прирезать своего наставника и сбежать. За что он и был награжден признательностью и… новой жизнью. В которой отныне нашлось место не только слепому повиновению, крови и жестокости, но любви, радости и пониманию. Но если бы все на том и успокоилось, не было бы этой книги.
В книгу вошел роман "Вторая клятва" и рассказы "Маленький комендант большого острова", "Искусство приходить вовремя" и "Долго и счастливо".
Содержание:
ВТОРАЯ КЛЯТВА - Роман 1
ПРОЛОГ 1
УБИТЬ УЧИТЕЛЯ 4
СПАСТИ КРАСАВИЦУ 30
СРАЗИТЬ ЧУДОВИЩЕ 35
РАССКАЗЫ 61
Маленький комендант большого острова 61
Искусство приходить вовремя 73
Долго и счастливо 81
Сергей РАТКЕВИЧ
ВТОРАЯ КЛЯТВА
ВТОРАЯ КЛЯТВА
Роман
Посвящается с благодарностью:
"Донне Анне" Lliothar, спасшей нас от нашествия невероятного количества лишних слов и знаков препинания, зачем-то нахлынувших на этот текст.
А также - Сэру Максу как военному консультанту.
Laise-kan как грядущему коллеге.
Арин Левиндор, Энельде, Клятому Вомпэру и Tanuka, а также нашим родным, поддержавшим нас в трудный период.
Группам "In Extreme" и "Blind Guardian" за их замечательную музыку.
ПРОЛОГ
- За Святую Деву и попутный ветер!
- За удачу!
Огромные пивные кружки с треском столкнулись, и выплеснувшееся через край пиво полилось по столешнице, словно набегающая на берег волна.
- Приятель, бросай якорь за нашим столиком!
- Эй, пива сюда!
В портовом кабаке "Старый причал" гуляли вернувшиеся из плавания моряки.
- Если я расскажу, куда мы ходили… - тихо говорил один из них присевшим за его столик приятелям с других кораблей.
- Да куда вы с вашим купчишкой могли ходить? - громко и насмешливо откликнулся второй.
- Перестань! Дэвид Мэлчетт - настоящий капитан, не то что некоторые! - вмешался третий.
- Знаем мы этих настоящих… хороши до первого шторма… - пробурчал второй.
- Это ты про своего капитана? - нахмурился первый. - Потому что если про нашего, ты не прав настолько, что придется тебя ударить. А мне хотелось бы еще посидеть, выпить, поболтать малость, а не объясняться с местными стражами, за что это я тебя избил.
- И ты подымешь руку на своего товарища-моряка?! - изумился второй.
- Если он оскорбляет другого моего товарища-моряка? Конечно, подыму, - медленно ответил первый. - Можешь не сомневаться.
- Да ладно тебе, Сэм, - проговорил третий. - Ты что, Джока не знаешь? Кто не ходит вместе с ним на их дырявой посудине, тот уже не совсем моряк. Ну а единственный капитан, разумеется, его обожаемый старина Хэнк. Да разве бывают на белом свете другие капитаны? Ты лучше расскажи, что собирался.
Джок что-то обиженно пробурчал, полюбовался на могучую мускулатуру Сэма и запил свое огорчение пивом. Лезть в драку ему не хотелось.
Уже хотя бы потому, что этот бугай Сэм кого угодно отлупит. Даром что грамотный. Видали мы таких грамотных! Папаша-священник небось до сих пор с облегчением вздыхает, что сынок из дому сбежал. Потому как господь сыночка наделил такими кулаками, что, если они с папенькой разойдутся в толковании какого-либо места из Блаженного Августина или еще там чего, папе лучше сразу соглашаться или уж заказывать себе заупокойную. Потому что понадобится.
Правда, нужно отдать Сэму должное, он всегда предупреждает. Ну а коли кто не внял предупреждению, да еще в таком важном вопросе… Нет, в самый раз такому, как он, в моряках ходить. Или уж в стражниках там, а то и в рыцарях. Потому как священник из него…
Джок посопел еще немного для солидности, чтоб никто не подумал, будто он, как флюгер какой, свое мнение по пять раз на дню меняет, а потом признал, что был не прав.
- Погорячился, - честно сказал он Сэму. - Прости, брат. Ты давай, рассказывай.
- Придвиньтесь поближе, - скомандовал Сэм, - потому как капитан запретил об этом болтать, и, видит бог, даже я понимаю, что он прав.
Заинтригованные собеседники придвинулись.
- Значит, смотрите сюда, ребята. - Здоровенный палец Сэма уперся в пивную лужу на столе. - Допустим, что вот эта линия - наш берег… - Палец прочертил в пиве замысловатую кривую. - Тогда здесь Ледгунд… здесь, получается, Соана, дальше Арсалия… а вот тут, с этой стороны, уже Фаласса. А теперь смотрите, куда мы плыли… и смотрите молча, потому что секрет. Вот сюда куда-то. Да, точно. Вот до этого места мы и доплыли. - Палец ткнул в солонку. Сэм подумал и чуть отодвинул ее. - Нет. Ошибся. Не дотуда, а вот досюда.
- Но там же ничего нет, - удивленно откликнулся Джок. - Что вы там искали?
- Ага! - хитро ухмыльнулся Сэм. - Мы тоже так думали, что нет. Наш капитан первый догадался!
- Что же там может быть? - недоверчиво спросил Джок. - Туда никто никогда не ходил.
- Мы ходили, - гордо поведал Сэм. Потом наклонился над столешницей, приблизив лицо к приятелям, и тихо прошептал: - Новая земля… другая…
Он быстро оглянулся, но сидевший за соседним столиком человек сделал вид, что ничего не слышал и вообще увлечен поглощением содержимого своей тарелки.
Как все-таки удачно, что он решил пообедать именно здесь!
- Совсем чуть-чуть не добрались… самую малость… - негромко повествовал Сэм. - Но она там… точно там… все приметы сходятся… когда б чуть побольше было воды и провианта, точно бы доплыли… но капитан решил не рисковать людьми… а ты говоришь - "купчишка"! Всем бы такими купчишками быть!
- Да я что… я ничего… - бормотал Джок, сраженный потрясающим известием. Ему-то казалось, что все в этом мире ведомо, а оказывается, где-то там, за горизонтом… И ведь Сэм - это вам не трепло какое… Сэм врать не станет.
А Сэм продолжал шептать о приметах, явственных приметах земли. А еще о том, что он с собутыльниками сделает, если те проболтаются…
- Того, кто хоть рот откроет, я найду и ударю… два раза, - посулил Сэм. - А третий удар, сами понимаете, будет уже по крышке гроба.
- Да ладно тебе, Сэм, что ж мы, дети малые? - проговорил наконец Джок. - Ну хочешь, я попутным ветром поклянусь?
Сидевший за соседним столиком человек допил пиво, бросил на стол горсть монет и вышел. Хлопнувшая дверь на миг почему-то насторожила Сэма, и он напрягся, уставившись на нее, словно большой хищный зверь на мелькнувшего среди деревьев врага, но тут принесли еще пива, а потом на колени к моряку плюхнулась хорошенькая девица…
Глядя, как разочарованно вытянулось лицо Джока, и смекнув, что именно эту красотку тот присмотрел для себя, Сэм внутренне усмехнулся и покрепче прижал девицу к мощной груди. Капитан Дэвид Мэлчетт был отомщен!