Кудрявцев Леонид Викторович - День без Смерти (сборник) стр 62.

Шрифт
Фон

- Что ты имеешь в виду? - Смайл насторожился.

- Когда люк откроется, выпустив нас. - Ну, тогда уж и еще разок, Пратт.

- А что подразумеваешь ты?

- Когда колеса "Шаттла" коснутся бетона.

- Согласен.

- Уточнение, Пратт, больше двигатель включаться не будет. Рассчитанные установки были точны как никогда. Это большая удача. Через пятнадцать минут берись а управление, Пратт. Включение основного двигателя заблокируй на всякий случай.

- Какая будет дальность, Смайл?

- Десять километров. Измерители проверили?

- Да, Касл этим занимался. Все в порядке. Сейчас приспособлюсь поудобнее и начну работать.

Время пролетело быстро. Пратт взялся за ручки управления.

- Касл, наблюдай, ищи станцию.

- Пратт, по-моему, я ее нашел. Сейчас она у Альфы Персея, слева внизу градусов десять. Среди звезд она перемещается довольно-таки заметно.

- Посмотри в визир и введи увеличение, будет достовернее.

- О’кэй, Пратт. Сейчас посмотрю… Да, это она. Традиционная форма: крылья солнечных батарей, цилиндр основного блока. Пратт, а с какой стороны нужно прилеплять наш бочонок?

- Ответь, Смайл.

- С тонкой, Пратт, там будет гореть проблесковый огонь. По нему и ориентируйся.

- Понял, Смайл. Дальность девять километров, скорость пять метров в секунду.

- Прекрасно, автомат сработал на славу. Теперь дело за тобой, Пратт.

- Даже я это понял, Смайл.

- Все, не буду тебе мешать. Работай.

Пратт работал, работал аккуратно и точно. Взлетная ступень лунного корабля приближалась к - станции. Наконец та сделалась огромной.

- Ну и ну, - сказал Пратт. - А антенн-то, целый лес. Вижу иллюминаторы. Никто нас не встречает. В окнах нет цветов и лиц. А жаль. А вон то что? Наверное блоки двигателей. А это что за кресты?

- Я Валерий. Это мишень для ручной стыковки. Но она тебе не понадобится. Состыковаться, к сожалению, никак нельзя, узлы разные. Пратт, наши и ваши специалисты посчитали: пять клеток на твоей визирной сетке - это десять метров. Остановишься на этой дальности. Далее по твоему усмотрению. Если будет что-то не так и придется уходить, то делай это сверху или снизу станции на расстоянии не ближе трех метров. Справа и слеза солнечные батареи, они по двадцать пять метров, можешь зацепить их и снести. Батареи-то не жалко, а свой корабль можешь повредить. Мы хотели свернуть батареи, но не получилось - команда не проходит ни на левую, ни на правую батарею. Видно, что-то в каналах управления, в общем блоке. Это мы учтем на будущее. Связи конец.

- Понял, Валерий. Зависаю, - прохрипел Пратт. - Как бы не поломать русским антенны. Вот дьявол.

- Какой дьявол? Что случилось? - встрепенулся Смайл.

- Пот, Смайл, пот. Глаза заливает, мешает работать. Все, ближе не пойду. Много антенн и датчиков. Вертеться рядом - загрязню оптику или снесу антенну. Впереди перелет, дорога длинная до Земли, вдруг испорчу что-нибудь важное для управления. Рисковать не хочу.

- Ты прав, Пратт.

- Гермошлемы закрыть, дав пение сбросить, - скомандовал Пратт.

Давление сбросили, открыли люк. Космос опять ворвался в кабину. Пратт выбрался наружу, добрался до "чемодана", отстыковался.

- Полетел, - доложил он.

- Ни пуха, ни пера, - пожелал Валерий.

- Извини, Валерий, к черту. Так у вас говорят, чтобы была удача?

- Так, так.

Пратт летел к станции, трос змеей тянулся за ним Он руками встретил станцию и перебирал ими, цепляясь за скобы. Добрался до силового крюка, зацепил трос.

- Я свое сделал, станцию привязал. Грег, подавай телескопическую штангу.

- Я Валерий. Пратт в этом районе есть фиксатор - "ласточкин хвост". Спецы говорят, что у вас среди наборных фиксаторов есть такой лее. Разница допустимая для его использования.

- Понял. Грег, наверни на штангу наш "хвост".

- Хорошо, Пратт. Касл, дай мне фиксатор, он в ячейке номер пять контейнера. А я пока закреплю штангу здесь…

Слышалось тяжелое дыхание, работа в скафандрах была трудной.

- Сделано, Пратт. Держи штангу. Включаю привод.

Штанга стала раздвигаться.

- Чуть правее направь, - скомандовал Пратт. - Теперь ниже. Стоп… Нет, еще чуть-чуть. Включи на две секунды привод… Вот теперь замечательно. Вот она, у меня в руках. С "чемоданом" за плечами тяжеловато. Инертность массы большая… Зафиксировал. Надежно. Считай, что мост построили. Можете переходить.

- Пошел, - доле жил Грег.

- Страховочный фал не забудь, - подсказал Касл.

- Уже набросил карабин. Не улечу.

- Молодец, - похвалил Пратт.

Грег пополз к станции, перехватываясь руками по штанге.

- Не болтай ногами, Грег, раскачаешь нашу связку.

- Разве я болтаю?

- Болтаешь, болтаешь. Это тебе не по жестким конструкциям разгуливать.

- Учту.

Вскоре Грег был около Пратта. За ним перебрался Касл.

- Готовьтесь к открытию люка станции, - подал команду Валерий.

- Подождите.

- Что ты хочешь, Пратт?

- В "чемодане" еще есть топливо. Бросать его считаю нецелесообразным. Я пристыкую его к кабине, она еще пригодится. Вернусь по штанге. Люк кабины закрыли?

- Это как решит Смайл, - ответил Валерий.

- Разрешаю, Пратт. А люк мы уже закрыли. Не зря же мы здесь сидим, - отозвался Смайл.

Пратт перешел к кабине. В метре от нее он отстегнул страховочный карабин, отпустил штангу и повис в пространстве. Стыковка не вызвала затруднений.

- Ну вот, теперь моя душа спокойна. Прекрасная это штука - наш "чемодан". Полет с ним напоминает мне полет на дельтаплане после железной кабины истребителя. Вокруг тебя необозримый простор, и ты летишь не среди стен и приборов. Ты висишь, ты движешься, ты невесом, как и все вокруг тебя, ты управляешь самим собой, своим движением. Он пригодится еще. Я надеюсь, что и мне. Готовы к открытию люка. Взлетную ступень отбросим после открытия люка. На всякий случай, хотя это не спасает в данной ситуации.

- Передаю управление русскому Центру, теперь в основном они будут в эфире. Мы в постоянной готовности, Пратт. Я не прощаюсь.

- Хорошо, Смайл, спасибо всей твоей команде. Перехожу на связь с русскими. Валерий, мы готовы к работе с вами.

- Пратт, Грег, Касл, мне нужно знать точно, где вы сейчас находитесь. Это я, Валерий.

- Валерий, если взять за точку отсчета плоскость стыковочного узла вашей махины, то я сижу, или стою, или лежу около мощной антенны в десяти сантиметрах от обреза. Грег под сорок пять градусов, около другой антенны в виде горшка. Касл свесил ноги у какого-то датчика, закрытого крышкой, слева от меня.

- Куда свесил ноги?

- Мои ноги лежат па поверхности станции, они не в плоскости стыковочного узла. Это вас беспокоит? Это я, Касл.

- Что же, расположились вы хорошо. Давление в шлюзовой камере мы уже сбросили. Выдаем команду на открытие люка. После полного открытия люка по нашей команде будете входить внутрь. Расположиться в шлюзовой камере надо будет так: первый - в дальний правый угол, второй - в левый, третий- поперек камеры в ногах у первых двух. Фиксаторы увидите, они в районе пояса. После того, как вы расположитесь, мы будем закрывать люк. Движение люка будет из района головы первого и второго. Поэтому третьего и кладем. Кто первый, второй, третий, решите сами. Все понятно?

- Да, Валерий, понятно. У пас действует устав, похожий па морской. Командир первым входит па борт корабля, а сходит последним. Я войду последним, вернее, последним покину наш корабль. Первым пойдет Грег. Касл посмотрит, как это делается. А я оттолкну взлетную ступень. Потеснимся. Как у вас говорят: в малом объеме, но все рады. Так?

- Примерно так, Пратт. В тесноте, да не в обиде, если уж говорить точнее.

- Да, да, я забыл слово "в тесноте" - это когда мало места и все толкают друг друга.

- Выдаю команду на открытие люка. Исполнение команды через три минуты. Люк начнет открываться через полминуты, это надо, чтобы замки герметизации сошли с него. А пока позагорайте на солнышке.

- Что верно, то верно. Мы па освещенной стороне орбиты. Солнце палит, как в пустыне, а крема от загара мы не захватили. Боюсь, как бы не обгореть. Если я перегреюсь, у меня краснеет кожа и начинает чесаться спина. А в скафандре почесаться просто невозможно. Это тоже искусство. Я помню, как у меня в скафандре почему-то начинал чесаться нос. Я не сразу научился водить носом по стеклу гермошлема. А зуд на спине - это невыносимая пытка.

- Пратт, повернись лицом к Солнцу - спасешь спину, - в свою очередь пошутил Валерий.

- Тут прекрасный бесконечный пляж с мелким и мягким песочком, - подхватил Касл. - На Майами Бич вечная теснота, а тут никого на миллионы километров справа и слева.

Грег тоже не сдержался:

- И все вокруг явно приезжие: белые до боли в глазах.

- Море спокойное, волна небольшая? - продолжал Валерий.

- Волны вообще нет, нас не смоет с вашей станции. Мы вцепились в нее мертвой хваткой. Я не знаю, как я заставлю свои пальцы разогнуться. Если только Грег с Каслом помогут.

- Так, люк пошел, смотрите внимательнее.

- Я буду комментировать, Валерий.

- Хорошо, Пратт, мы слушаем.

Гладкий, блестящий люк вздрогнул и стал заваливаться внутрь. Образовалась щель. Она медленно росла, расширялась. Завороженные глаза астронавтов впились в нее, пытаясь проникнуть туда, внутрь, в незнакомый мир чужих приборов.

- Люк пришел в движение, - докладывал Пратт, - идет плавно. Он уходит как бы вверх, куда-то под нас. Ждем полного открытия.

- Это будет скоро.

Наступило молчание.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92