- Мы не только гарантируем обслуживание, но и настаиваем, чтобы вы пользовались нашими услугами. Нам совсем не нужны жалобы на нас в Комиссию Высшей Справедливости. Вам необходимо вызывать нас по меньшей мере два раза в год, иначе контракт придется расторгнуть.
- А какого рода обслуживание?
Он пожал плечами:
- Все что пожелаете. Почистить вам башмаки, вымыть пепельницу, привести танцовщицу из бара. Все это мы уточним позже. Единственное, на чем мы настаиваем: вы должны пользоваться нашими услугами, повторяю, не реже двух раз в год. Наша фирма свято блюдет принцип: "Sine Qua Non".
- И без обмана?
- Без. Сейчас наш юридический отдел займется составлением контракта. Кто будет вас представлять?
- Вы имеете в виду агента? Но у меня его нет.
Мой собеседник был поражен.
- Нет агента? Мой мальчик, ваше счастье, что вы попали к нам! В другом месте вас ободрали бы как липку. Наймите агента, и пусть он сразу же мне позвонит.
- Хорошо, сэр. М-могу ли я… Позвольте задать вам один вопрос?
- Разумеется, разумеется. "Вельзевул, Белиал, Дьявол и шабаш" никогда не играют втемную!
- Как все это будет выглядеть… ну, словом, когда срок действия контракта истечет?
- Вы в самом деле хотите знать?
- Да.
- Не советую.
- И все же я хотел бы взглянуть.
И он показал. Это было подобно самому ужасному из ночных кошмаров. Такое не расскажешь даже психоаналитику: черная, бездонная пропасть бесконечных страданий. Это был ад.
Вероятно, я изменился в лице, потому что мой собеседник рассмеялся.
- Ну… может быть, передумали?
- Я согласен.
Мы обменялись рукопожатием, и он проводил меня.
- Не забудьте, - сказал мистер Дьявол на прощание. - Наймите агента, самого лучшего. Это в ваших интересах.
Я заключил договор с фирмой "Сивилла и Сфинкс". Это было 3 марта. Пятнадцатого я снова позвонил им. К телефону подошла миссис Сфинкс.
- О, простите, произошла небольшая задержка. Дело в том, что мисс Сивилла, которая вела ваше дело, улетела по делам в Шеол. Замещаю ее я.
1 апреля я опять позвонил. У телефона оказалась мисс Сивилла.
- О, прошу прощения, произошла небольшая задержка. Дело в том, что миссис Сфинкс пришлось срочно вылететь в Салем на репетицию сожжения ведьм. Она вернется на следующей неделе.
Я позвонил 15 апреля. Секретарша мисс Сивиллы сообщила, что произошла небольшая задержка с составлением контракта - в "Вельзевул, Белиал, Дьявол и шабаш" проходило что-то вроде реорганизации юридического отдела.
1 мая "Сивилла и Сфинкс" информировали меня, что контракт прибыл, и их юридический отдел занят его изучением.
Весь июль мне пришлось заниматься черт знает чем, чтобы свести концы с концами, пришлось даже наняться на совершенно никчемную работу в ротаторный цех одной радиокомпании. По меньшей мере раз в неделю я получал извещения от Дьявола с подтверждением сделки - все солидно, с подписями и печатями. Вся эта кипа корреспонденции вызывала у меня лишь нездоровый смех: прошло уже четыре месяца со дня нашей встречи с мистером Дьяволом у него в конторе, а дело и не думало сдвигаться с мертвой точки.
Однажды на Парк Авеню я увидел его, спешившего по своим делам. Он только что выставил свою кандидатуру на выборы в конгресс и окликал по имени каждого паршивого полицейского и швейцара. Но меня он, очевидно, не узнал; когда я направился было к нему с вопросом, он отшатнулся от меня, словно я был коммунист или еще что похуже…
В июле переговоры были приостановлены, так как все разъехались на каникулы.
В августе все отправились за границу, на какой-то фестиваль Черной Мессы. Наконец, в сентябре "Сивилла и Сфинкс" пригласили меня для подписания контракта. Это оказался внушительный документ на тридцати семи страницах, испещренных вклейками с исправлениями и добавлениями. На полях каждой страницы были расчерчены какие-то пустые клеточки.
- Если бы вы знали, сколько нам пришлось повозиться, - сообщили мне "Сивилла и Сфинкс" с гордостью.
- Достаточно долго, не так ли?
- О, да. С небольшими контрактами, как ваш, всегда больше возни. Поставьте свои инициалы в каждой из пустых клеток и распишитесь на последней странице. Во всех шести экземплярах.
Я расписался. Когда формальности были закончены, я не почувствовал никакой перемены - ни ощущения счастья, ни каких-то видимых признаков успеха, да и карманы по-прежнему были пусты.
- Сделка состоялась? - спросил я.
- Нет. Еще должен подписать Сам.
- Но я не могу больше ждать.
- Мы сделаем все, что в наших силах.
Я прождал неделю и снова позвонил.
- Вы забыли расписаться на одном экземпляре, - сообщили мне.
Я сходил в контору и исполнил требуемое. Через неделю снова позвонил.
- Сам забыл расписаться на одном экземпляре, - сказали мне.
1 октября я получил одновременно увесистую бандероль и заказное письмо. В бандероли был заверенный и подписанный, скрепленный печатью текст договора между мной и Дьяволом. Наконец-то я смогу насладиться богатством, счастьем и успехом…
Заказное письмо было от "Вельзевул, Белиал, Дьявол и шабаш", и в нем меня извещали, что в силу невыполнения мной условия контракта, оговоренного пунктом 27-а контракт считается расторгнутым. О размерах неустойки меня обещали известить дополнительно. Я помчался к "Сивилле и Сфинксу".
- Что за черт, какой еще пункт 27-а? - мрачно поинтересовались "Сивилла и Сфинкс". Выяснилось, что пункт предусматривал мое обращение за помощью к Дьяволу не реже чем раз в полгода.
- Каким числом датирован контракт? - спросили "Сивилла и Сфинкс". Мы посмотрели. Контракт был датирован 1 марта, когда я впервые встретился с Дьяволом.
- Март, апрель, май… - мисс Сивилла принялась загибать пальцы. - Все правильно. Семь месяцев. Вы уверены, что ни разу не обратились к ним?
- Чего ради? Ведь у меня не было на руках контракта.
- Ладно, посмотрим, что можно сделать, - задумчиво произнесла миссис Сфинкс. Она позвонила в юридический отдел "Вельзевул, Белиал, Дьявол и шабаш"; разговор состоялся краткий, но весьма оживленный.
- Они говорят, что договор был заключен 1 марта и скреплен рукопожатием, - сообщила миссис Сфинкс, положив трубку. - Они говорят, что обязательства, взятые ими на себя, всегда выполняют самым добросовестным образом.
- Но откуда же я мог знать? Ведь контракта у меня на руках не было.
- Так вы ничего у них не просили?
- Да нет же. Я ждал контракта.
"Сивилла и Сфинкс" связались со своим юридическим отделом и изложили суть дела.
- Вам нужно обратиться в арбитраж, - ответили там, добавив, что агентам запрещено выступать в качестве поверенных их клиентов.
Чтобы найти юриста, способного защищать мои интересы в арбитраже (479, Мэдисон авеню. Лексингтон 5-1900), я вынужден был обратиться к "Магу, Чародею, Вуду, Лозоискателю и Карге" (99, Уолл-стрит. Измененный номер телефона: 3-1900). Они запросили двести долларов плюс двадцать процентов с контракта. Я предъявил им тридцать четыре доллара - все, что у меня осталось за четыре месяца в ротаторном цехе. Вряд ли этого хватило бы на аванс адвокату и оплату предварительных издержек.
В середине ноября радиокомпания известила меня, что я понижен в должности и переведен в отдел писем. Мои финансовые дела находились в том состоянии, когда впору было подумать о самоубийстве. Удерживало меня лишь то обстоятельство, что при таком исходе мою душу дополнительно будут трепать в арбитраже.
Мое дело слушалось 12 декабря комиссией в составе трех членов. Меня предупредили, что о решении известят дополнительно. Я подождал неделю и позвонил в "Маг, Чародей, Вуду, Лозоискатель и Каргу".
- Работа комиссии временно прекращена в связи с рождественскими каникулами, - ответили мне.
Я позвонил 2 января.
- Одного из членов комиссии нет в городе.
Я позвонил 10 января.
- Вернулся, но отсутствуют двое других.
- Когда же будет вынесено решение?
- Это может тянуться месяцами.
- И как вы оцениваете мои шансы?
- Мы пока не проиграли ни одного процесса.
- Это обнадеживает.
- Да, но вы понимаете, что прецедент всегда может быть создан.
Это не обнадеживало. Мне показалось, что разумнее было бы подстраховаться. Наученный опытом, я вновь обратился к телефонному справочнику. "Серафим, Херувим и Ангел". 666, 15-я Авеню. Темплтон 4-1900.
Я позвонил. Ответил бодрый женский голос.
- "Серафим, Херувим и Ангел". Доброе утро.
- Простите, могу я поговорить с мистером Ангелом?
- Он сейчас говорит по другому телефону. Вы подождете?
Я жду до сих пор.