- Да, сэр, - произнес Эрл, как бы подводя итог, - почти все, кто принимал участие в этом круизе, расценивали ситуацию практически как безнадежную. За исключением нас с Мод. Нам потребовалось некоторое время, чтобы это осмыслить. Но постепенно мы поняли, что практически единственные из всей этой компании начинали жизнь практически с нуля, мы единственные, кто действительно понимает, что любой человек, вне зависимости от социального положения, способен подняться на самую вершину, если очень к этому стремится. - Он выдержал паузу. - Нет в Азии ничего такого, что нельзя было бы поправить, обладая определенным мужеством, здравым смыслом и умением делать дело.
- Был бы рад, если бы все было так легко, - проговорил Чарли. - Только, боюсь, там все несколько сложнее.
Эрл, справедливо считавший себя одним из самых уживчивых людей на свете, ощутил себя в непривычном состоянии ярости по отношению к бывшему знакомому. Чарли Фримэн, очевидно опустившийся на дно за то время, пока сам Эрл поднимался наверх, откровенным образом пытался дискредитировать одно из важнейших достижений, которым Эрл чрезвычайно гордился - его знание Азии.
- Я видел это своими глазами, Чарли! - воскликнул он. - Я тебе не какой–нибудь задрипанный кабинетный стратег, который никогда не был за границами центра своего города!
Слоткин полыхнул магнием.
- Еще раз! - попросил он.
- Разумеется, ты не такой, Эрл, - ответил Чарли. - Я сказал грубость. То, что ты говоришь - истинная правда, в своем роде. Только она слишком упрощенная. Такое представление, взятое вне контекста, может оказаться даже опасным. Мне не следовало тебя прерывать. Просто, дело в том, что это одна из тем, которые меня очень глубоко волнуют.
Эрл почувствовал, как загорелись щеки. Чарли, при всех своих извинениях, моментально оказался гораздо большим авторитетом в азиатском вопросе, чем Эрл.
- Знаешь, Чарли, полагаю, я имею право на собственное мнение об Азии, поскольку действительно там был, непосредственно общался с людьми, понял, о чем они думают, и все такое.
- Видели бы вы, как он отчитывал китайцев–коридорных в Маниле, - воскликнула Мод, с вызовом глядя на Чарли.
- Ну ладно, - произнесла журналистка, глядя в блокнот. - Последний кадр, который нам нужен, - как вы оба, еще с чемоданами, входите в дом и поражены всем, что видите… Короче, надо снять ваш приезд.
Снова оказавшись в супружеской спальне, Эрл и Мод послушно переодевались в костюмы, в которых приехали. Эрл разглядывал свое лицо в зеркало, тренируя выражение приятного удивления и стараясь не допустить, чтобы присутствие Чарли Фримэна испортило этот во всех смыслах выдающийся день.
- Он остается на ужин и на ночь? - спросила Мод.
- Черт побери, я по телефону так разлюбезничался, что просто ни о чем не думал, когда пригласил его остановиться у нас, а не в отеле. Кажется, я мог даже побежать его встречать за квартал!
- О боже. А что, если он останется на неделю?
- Кто знает? Слоткин не дал мне и минуты побыть с Чарли, выяснить его планы.
- Эрл, тебя все это не настораживает? - мрачно проговорила жена.
- Что "это"?
- Ну, ты не пытался все это сопоставить - старая одежда, бледность, фраза о том, что его положение сейчас гораздо лучше, чем он мог себе представить полгода назад, книги, да тот же телевизор? Ты слышал, как он спрашивал Конверса про книги?
- Да, это меня поразило, потому что Чарли всегда был заядлым книгочеем.
- Сплошные бестселлеры, и он ни об одном понятия не имеет! И насчет телевизора он не шутил. Он действительно его раньше не видел. Совершенно ясно - он на какое–то время выпал из жизни.
- Может, был болен? - предположил Эрл.
- Или сидел в тюрьме? - прошипела Мод.
- О господи, ты же не думаешь…
- Я думаю, неладно что–то в датском королевстве, - заявила Мод. - И я не хочу его больше здесь видеть. Надо что–то придумать. Я все пытаюсь сообразить, что ему здесь может быть надо, и единственное, что приходит в голову, - он ищет способ выудить у тебя денег, так или иначе.
- Ну хорошо, хорошо, - проговорил Эрл, руками давая понять жене, чтобы та говорила потише. - Давай все–таки будем вести себя по–дружески и постараемся его выпроводить как–нибудь помягче.
- Как?
Постепенно они выработали весьма тонкий, как им показалось, способ сделать так, чтобы визит Чарли оказался завершенным еще до ужина.
- Фсе отчен корош, - заявил фотограф, дружески подмигнув Эрлу и Мод, словно впервые обратив на них внимание как на живых людей. - Большое збасибо. Ваш упаковка жить корошо. - Сделав последний снимок, он собрал аппаратуру, поклонился и отбыл, сопровождаемый журналисткой и Лу Конверсом.
Оттягивая момент возобновления общения с Чарли, Эрл предпочел присоединиться к Мод и горничной в поисках магниевых вспышек, которые повсюду понатыкал и забыл забрать с собой Слоткин. Когда, наконец, последняя вспышка была найдена, Эрл смешал мартини и присел на кушетку напротив той, где сидел Чарли.
- Ну вот, Чарли, наконец–то.
- Вижу, ты тоже прошел большой путь, Эрл, - проговорил Чарли, разводя руками, словно показывая свое восхищение этим домом мечты. - Я заметил, у тебя на полках много фантастики. Эрл, твой дом - это сама фантастика!
- Возможно, - кивнул Эрл. Лесть показалась ему началом, подходом к чему–то иному - к серьезному подвоху, например. Он решительно настроился больше не поддаваться на мягкие манеры Чарли. - Для того пути, которым идет Америка, - возможно, но для человека, который не боится тяжкого труда, - нет.
- О каком пути ты говоришь?
Эрл пристально вгляделся в собеседника, пытаясь понять, не намеревается ли тот его опять как–то унизить.
- Если тебе показалось, что я немного хвастался перед этой публикой из дурацкого журнала, что ж, полагаю, мне в каком–то смысле действительно есть чем похвастаться. Этот дом - больше чем просто дом. Это история моей жизни, Чарли, моя собственная пирамида, если угодно.
- Пусть он простоит столько, сколько Великие Пирамиды в Гизе! - приподнял свой бокал Чарли.
- Спасибо, - кивнул Эрл, поддерживая тост, и решил, что самое время переходить в наступление. - Ты же врач, Чарли?
- Да. Получил степень в шестнадцатом году.
- Угу. А где практикуешь?
- Немного староват, чтобы снова начинать медицинскую практику, Эрл. В этой стране за прошедшие годы медицина настолько изменилась, что, боюсь, я отстал навсегда.
- Понятно. - Эрл мысленно перебрал все варианты потенциальных столкновений врача с законом. Потом, стараясь говорить непринужденно, задал очередной вопрос: - И все–таки, как тебе пришло в голову навестить меня?
- Мой корабль ошвартовался в этом порту, и я вспомнил, что это твой родной город, - ответил Чарли. - Поскольку семьи у меня нет и жизнь мне здесь надо, по сути, начинать заново, я решил сначала навестить старых друзей по колледжу. Корабль пришел сюда, и ты оказался первым.
Сейчас Чарли начнет рассказывать байки, подумал Эрл, о том, что его долго не было в стране. Еще один подвох.
- Я, лично, не придаю большого значения той давней компании, - не удержался он от небольшой подковырки. - Шайка снобов, от которых я рад был избавиться и забыть навсегда.
- Жаль, если они остались в плену тех нелепых социальных ценностей студенческих лет, - сказал Чарли.
Эрл был поражен резкостью голоса Чарли и, не поняв, откуда она взялась, решил побыстрее сменить тему.
- Значит, был за границей, Чарли? А где именно, если не секрет?
- Эрл! - вдруг громко крикнула Мод из столовой, выполняя задуманный план. - Произошло самое ужасное!
- О боже, в чем дело?
Мод уже стояла на пороге гостиной.
- Анджела, моя сестра, - пояснила она Чарли. - Эрл, только что позвонила Анджела, сказала, что хочет сегодня приехать к нам с Артуром и с детьми и спрашивает, можно ли им у нас переночевать.
- Черт, как не кстати! - воскликнул супруг. - Их же пятеро, в доме только две комнаты для гостей, а у нас Чарли…
- Нет–нет, - вскинул руку Чарли. - Можете спокойно их приглашать. Я в любом случае собирался останавливаться в отеле, у меня несколько неотложных дел, так что я все равно не смог бы остаться.
- Ну, если ты так считаешь, - протянул Эрл.
- Если ему надо ехать, он должен ехать, - констатировала Мод.
- Да, у меня на самом деле много хлопот. К сожалению. - Чарли уже встал и направился к выходу, оставив на столике недопитый бокал. - Большое спасибо. Очень приятно было увидеться. Завидую вашей упаковке.
- Всего доброго, - сказал Эрл.
Закрыв дверь, он передернул плечами и шумно выдохнул.
Пока он стоял в холле, размышляя, что могло произойти с человеком за сорок лет, нежно и мелодично зазвонил дверной колокольчик. Эрл осторожно открыл и увидел на пороге Лу Конверса, подрядчика. Чарли Фримэн на противоположной стороне улицы уже садился в такси.
Лу помахал Чарли, потом обернулся к Эрлу.
- Привет. Это я не на обед напрашиваюсь. Шляпу забыл. Кажется, она в оранжерее.
- Проходи, - широко распахнул дверь Эрл, глядя, как такси с Чарли направляется в сторону центра города. - Мы с Мод как раз собираемся начинать праздновать. Может, останешься с нами на ужин, а заодно объяснишь, как тут что работает?
- Большое спасибо, но меня ждут дома. Конечно, могу немного задержаться и показать, что к чему. Кстати, очень жаль, что вы не смогли уговорить Фримэна побыть подольше.
- Мы уговаривали, - уверенно заявила Мод, незаметно подмигнув мужу, - но он сказал, что у него несколько неотложных дел.