Верн Жюль Габриэль - Идеальный город стр 5.

Шрифт
Фон

- Который на самом-то деле является лишь флагом реванша, дорогой мой пациент! - ответил доктор.

Я не смог удержаться от смеха.

- Пойдемте, пойдемте, - проговорил он, сжимая мою руку.

- Минуточку!.. Так мы и правда в Амьене, доктор?

- Опять он за свое! - недовольно пробурчал он.

Я повторил свой вопрос.

- Да-да, в Амьене.

- А год у нас какой?

- Я же вам сказал…

Но слова его заглушил тройной свист, за которым последовало гудение рожка. Громадный экипаж приближался к нам по улице Бове.

- Посторонитесь, посторонитесь! - крикнул доктор и толкнул меня в бок.

Мне показалось, что он сквозь зубы добавил:

- Не хватало еще, чтобы он сломал себе ногу! Пришлось бы оплачивать лечение из своего кармана!

Подъезжающий экипаж оказался трамваем. Я еще не упомянул о том, что на всех улицах города были уложены рельсы, и, надо признаться, эту новинку я нашел вполне естественной, хотя еще накануне и речи не было о трамваях или омнибусах.

Доктор сделал водителю огромного экипажа знак, и мы заняли места на платформе, уже заполненной пассажирами.

- Куда вы меня везете? - спросил я совершенно безучастно.

- На региональную выставку.

- В Ла-Отуа?

- В Ла-Отуа.

- Значит, мы все-таки в Амьене?

- Ну да, - ответил доктор, бросая на меня умоляющие взгляды.

- И каково же теперь, после введения налога на холостяков, население города?

- Четыреста пятьдесят тысяч жителей.

- И какой же сейчас милостью Божьей год?

- Год милостью Божьей…

Второй гудок рожка снова помешал услышать ответ, в высшей степени меня интересовавший.

Экипаж повернул на Лицейскую улицу, направляясь к бульвару Корнюо.

Когда мы проезжали мимо коллежа, у часовни которого теперь был вид старинного памятника, меня крайне поразило число воспитанников, отправлявшихся на воскресную прогулку. Мне не удалось скрыть своего удивления.

- Да, здесь учится четыре тысячи! - сообщил доктор. - Целый полк.

- Четыре тысячи! - воскликнул я. - Ого! Такому полку наверняка приходится сражаться с варваризмами и солецизмами.

- Но, дорогой мой, - возразил доктор, - попробуйте напрячь память. Ведь уже по меньшей мере сто лет, как в лицеях перестали преподавать греческий и латынь. Обучение там исключительно научное, коммерческое и промышленное.

- Разве такое возможно?

- Да, и вы сами хорошо знаете, что случилось с тем несчастным, который получил в последний раз награду за латинское стихосложение.

- Нет, - твердо заявил я, - мне это неизвестно.

- Тогда слушайте. Когда он появился на эстраде, ему чуть не проломили голову градусом а господин префект от растерянности едва не задушил его в объятиях!

- И с тех пор в коллежах перестали учить латинскому стихосложению?

- С тех пор там не услышишь и полустрофы гекзаметра.

- Заодно изгнали и латинскую прозу?

- Нет, только два года спустя, и с полным основанием! Знаете ли вы, как на экзамене на степень бакалавра самый сильный из кандидатов перевел полустишие "Immanis pecoris custos"?

- Нет.

- "Сторож огромного животного".

- Да что вы!

- A "Patiens quia getemus"?

- Не могу догадаться!

- "Больной, потому что чихает"! И тогда гроссмейстер университета понял, что пришло время отменить преподавание латинского языка в школах.

Честное слово, я так и покатился со смеху! Даже выражение лица доктора не могло меня удержать. После этого стало очевидно, что мое безумие приняло в его глазах угрожающий характер. Полное отсутствие памяти, с одной стороны, и дикие взрывы неуместного хохота - с другой. Было от чего прийти в отчаяние.

Неизвестно, как долго я продолжал бы веселиться, если бы красота этой части города не привлекла мое внимание.

В самом деле, мы ехали вниз по бульвару Корнюо, спрямленному благодаря компромиссу, которого удалось достичь муниципалитету и администрации работных домов. Налево возвышался вокзал Сен-Рош. Здание это, заметно потрескавшееся еще в ходе строительных работ, казалось, уже успело оправдать посвященные ему стихи Делиля:

Его массив несокрушимый собою время утомил!

Трамвайные рельсы были проложены по центральной аллее бульвара, затененной четырьмя рядами деревьев. Я когда-то видел, как их сажали, а теперь они выглядели двухсотлетними.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке