- Герб, организуйте круглосуточное наблюдение за этой поп-певичкой Хильдой Харт, или как там ее зовут. И добудьте из Центрального Банка досье на всех, кого зовут секстами. Понимаете?
- А досье на них как-то помечены? - спросил Герб.
- Возможно, что нет, - с ужасом сказал Бакман. - Весьма вероятно, что десять лет назад это никому не пришло в голову. Десять лет назад, когда был жив Дилл-Темко, когда он еще задумывал произвести на свет новые и все более причудливые формы жизни. - Вроде нас, септов, иронично подумал он. - Тогда определенно не брали в расчет нынешние времена, когда сексты оказались негодны с политической точки зрения. Вы согласны?
- Согласен, - отозвался Герб, - но все равно попытаюсь.
- Если в досье есть пометки, - сказал Бакман, - нужно, чтобы за всеми секстами было установлено круглосуточное наблюдение. И даже если мы не сможем откопать всех до единого, необходимо приставить хвосты к тем, кого мы знаем.
- Будет сделано, мистер Бакман. - И Герб отключил интерком.
Глава 18
- До свидания и удачи вам, мистер Тавернер, - сказала Ясону пол-цыпочка по имени Пег у входа в серую громаду академии.
- Спасибо, - поблагодарил Ясон. И с удовольствием набрал полные легкие утреннего воздуха, пусть даже загрязненного смогом. Я выкарабкался, сказал он себе. Полы могли повесить на меня тысячу обвинений, но этого не сделали.
Откуда-то сбоку послышался хриплый женский голос.
- Ну, что дальше, малыш?
Ни разу во взрослой жизни Ясона не звали малышом; ростом он был под два метра. Повернувшись, он собрался было что-то сказать, но затем разглядел обратившееся к нему существо.
Ростом эта девушка была полных метр восемьдесят - тут они были примерно равны. Однако по контрасту с ним она носила черные брюки в обтяжку, красную кожаную куртку с бахромой-кисточками, серьги-обручи и цепь вместо пояса. А еще - сапожки на "гвоздиках". Боже милостивый, подумал Ясон. Интересно, где у нее кнут.
- Вы ко мне обращаетесь? - спросил он.
- Ага. - Девушка улыбнулась, показывая зубы, украшенные золотыми знаками зодиака. - До того, как ты оттуда вышел, на тебя повесили три разные штуковины. Думаю, тебе следует знать.
- Я и так знаю, - сказал Ясон, недоумевая, кто она такая.
- Одна из этих штуковин, - продолжила девушка, - миниатюрная водородная бомба. Она может детонировать по радиосигналу, выпущенному из этого здания. Об этом ты тоже знал?
- Нет, - после короткой паузы ответил Ясон. - Об этом я не знал.
- Вот так он обделывает свои делишки, - сказала Девушка. - Мой брат. Он так культурно с тобой треплется, так мило и задушевно. А потом приказывает одному из своих сотрудников - их у него целый штат - развесить на тебе всякую дрянь, прежде чем ты выйдешь из этого здания.
- Твой брат, - повторил Ясон. - Генерал Бакман. - Теперь он подметил сходство между ними. Тонкий удлиненный нос, высокие скулы, шея как на портретах Модильяни, очень красивая. Ничего не скажешь, благородная внешность. И сам генерал, и его сестра произвели на Ясона впечатление.
Но ведь она тоже должна быть септом, сказал он себе. И снова почувствовал, как его охватывает настороженность, аж волоски на загривке встали дыбом.
- Я сниму с тебя эту гадость, - сказала девушка, по-прежнему улыбаясь златозубой улыбкой генерала Бакмана.
- Хорошо бы, - отозвался Ясон.
- Пойдем ко мне в шустрец. - Она легко тронулась с места.
Ясон неловко поплелся следом.
Считанные секунды спустя они уже сидели на передних ковшеобразных сиденьях ее шустреца.
- Меня зовут Алайс, - сказала девушка.
- А меня Ясон Тавернер, - сказал Ясон. - Певец и телеведущий.
- Правда? Не смотрела телевизор с тех пор, как мне стукнуло девять.
- Ты мало что потеряла, - сказал Ясон, сам не понимая, есть в его словах ирония или нет. Откровенно говоря, подумал он, я слишком устал, чтобы еще и в этом разбираться.
- Эта бомба размером с зернышко, - сказала Алайс. - И она, подобно клещу, внедрена тебе под кожу. Как правило, даже если ты знаешь, что тебе ее вделали, все равно не можешь ее найти. Но я кое-что позаимствовала из академии. Вот это. - Она показала ему продолговатую трубочку. - Эта штука светится, когда проводишь ею над бомбой-зернышком. - И Алайс тут же взялась за дело, ловко и почти профессионально водя трубочкой по его телу.
У левой кисти трубочка засветилась.
- У меня есть и аптечка, при помощи которой удаляют бомбу-зернышко, - сказала Алайс. Из своей почтальонской сумочки она вынула неглубокую коробку, которую тут же открыла. - Чем раньше ее из тебя вырезать, тем лучше, - добавила она, вынимая из аптечки небольшой скальпель.
Минуты две Алайс умело резала, одновременно распыляя на ранку обезболивающий состав. Наконец бомба оказалась у нее на ладони. Действительно размером с зернышко.
- Спасибо, - поблагодарил Ясон. - Спасибо, что вынула из моей лапы занозу.
Алайс весело рассмеялась затем положила скальпель обратно в аптечку, закрыла коробку и вернула ее в свою немалых размеров сумочку.
- Понимаешь, - сказала она затем, - сам он никогда этим не занимается; всегда поручает грязную работу одному из своих сотрудников. Так, чтобы самому оставаться со своей этикой и моралью в стороне, как будто это его не касается. Пожалуй, именно это я больше всего в нем ненавижу. - Алайс задумалась. - Я правда его ненавижу.
- А еще что-нибудь ты можешь из меня вырезать? - поинтересовался Ясон.
- Тебе пытались вставить в горло голосовой жучок. Пег пыталась, она у них в этом деле эксперт. Но я сомневаюсь, что ей удалось его закрепить. - Алайс внимательно осмотрела его шею. - Нет, он не пристал - отвалился. Вот и славно. Это само собой отпало. А вот микропередатчик где-то на тебе точно есть; нам понадобится строб, чтобы засечь его поток. - Порывшись в бардачке шустреца, она вытащила оттуда строб-диск, питающийся от батарейки. - Думаю, я смогу его найти, - сказала она, включая диск.
Микропередатчик оказался размещен в обшлаге левого рукава. Алайс просто проткнула его булавкой - и дело было сделано.
- Есть что-нибудь еще? - спросил Ясон.
- Возможно, миникам. Такая малюсенькая камера, передающая ТВ-изображение на мониторы академии. Но я сомневаюсь, что ее на тебя приладили; пожалуй, миникам можно без особого риска выбросить из головы. - Затем Алайс повернулась к Ясону и принялась внимательно его разглядывать. - Кто ты? - спросила она. - Так, между прочим.
- Неличность, - ответил Ясон.
- Что это значит?
- Это значит, что я не существую.
- Телесно?
- Не знаю, - откровенно признался Ясон. Быть может, подумал он, если б я был чуть откровенней с ее братцем, генералом полиции, тогда, может статься, что-нибудь бы и выяснилось. В конце концов, Феликс Бакман был септом. Что бы это ни значило.
Но и без лишних откровений Бакман двигался в верном направлении, он много чего сумел раскопать. И за очень короткое время - период между полночным завтраком и сигарой.
- Итак, ты Ясон Тавернер, - сказала девушка. - Человек, которого Макнульти пытался раскусить и не смог. Человек, на которого во всем мире нет никаких данных. Ни свидетельства о рождении, ни школьных регистрации, ни…
- Откуда ты все это знаешь? - перебил Ясон.
- Я просмотрела рапорт Макнульти, - жизнерадостно ответила Алайс. - В кабинете у Феликса. Рапорт меня заинтересовал.
- Тогда почему ты спрашиваешь, кто я такой?
- Мне интересно, знаешь ты или нет, - сказала Алайс. - Мнение Макнульти я уже выяснила; теперь меня интересует твой взгляд. Точка зрения противоположной стороны, как они это называют.
- Мне нечего добавить к тому, что знает Макнульти, - сказал Ясон.
- Неправда. - Теперь Алайс расспрашивала его абсолютно в той же манере, что и совсем недавно ее брат. Негромкий, непринужденный тон - словно они обсуждали нечто совсем обыденное. Полная сосредоточенность взгляда на лице. Изящные движения рук и ладоней - как будто, разговаривая с ним, она чуть-чуть пританцовывала. Сама с собой. Красота танцует с красотой, подумал Ясон; он находил ее телесно, сексуально привлекательной. Впрочем, ему теперь, по крайней мере еще несколько дней, было не до секса.
- Ладно, - сдался Ясон. - Я знаю больше.
- Больше, чем сказал Феликсу?
Ясон заколебался. И тем самым ответил.
- Да? - снова спросила Алайс.
Он развел руками. Ответ уже был очевиден.
- Вот что я тебе скажу, - торопливо проговорила Алайс. - Хочешь посмотреть, как живет генерал полиции? Хочешь взглянуть на его дом? На его замок ценой в миллиард долларов?
- Ты меня туда пустишь? - недоверчиво спросил Ясон. - А если он узнает… - Он замялся. Куда эта женщина меня ведет? - спросил себя Ясон. К ужасной опасности; буквально все в нем, мгновенно обретя тревожную бдительность, чуяло эту опасность. Ясон физически чувствовал, как настороженность струится в его теле, наполняя все его существо. Его тело чуяло, что там, больше чем где-либо, ему придется быть настороже. - У тебя есть легальный доступ к его дому? - спросил Ясон, немного успокаиваясь; голос его, избавившись от ненужного напряжения, сделался естественным.
- Черт побери, - выругалась Алайс. - Ведь я с ним живу. Мы близнецы; мы очень близки. Вплоть до инцеста.
- Не хочу забредать в ловушку, - сказал Ясон, - расставленную тобой и генералом Бакманом.