- Хорошо, не отвечай. Я сама знаю, что это так. И еще знаю, что ты напрасно… как бы сказать… дуешь на воду. Что скажет княгиня Марья Алексеевна, да? Боишься кривотолков?
- Не боюсь, а не хочу! - хмуро возразил Андреев.
- Так вот. - Голос Инги напрягся, стал злым. - Во-первых, я тебе не любовница и вообще в этом плане никто. Во-вторых, не забывай, что я пишу кандидатскую. И поездка нужна мне именно по этой причине. И в-третьих, я не только не намерена вешаться вам на шею, доктор Андреев, но буду страшно довольна, если мы с вами будем поддерживать только деловые отношения. До свиданья, Александр Михайлович, мне пора…
Инга повернулась и быстро пошла по залитому водой тротуару к остановке. Никто из пассажиров троллейбуса не заметил ее слез - от дождя все одинаково мокролицы. И только интеллигентный старичок, рядом с которым она села, несколько раз подозрительно покосился на расстроенное лицо симпатичной девушки.
Глава III
БРЭГГ УХОДИТ ОТ ДЕЛ
- Сэр, к вам пришли!
Томас просунул голову в окно оранжереи, осмотрелся: видимо, мистер Брэгг отошел к главному аквариуму, в дальний конец. Выйти из оранжереи незамеченным он не мог - Том подстригал газон неподалеку от двери, увидел бы.
Он обернулся к гостю: одну минутку. Сложив ладони рупором, крикнул во всю мощь молодого голоса:
- Сэр! Мистер Брэ-э-э-гг! Где вы?
Так и есть: хозяин был у главного аквариума. Увидев белое пятно халата, мелькнувшее среди перепутанной зелени, Томас весело сказал незнакомцу:
- Все в порядке.
Тот рассмеялся и с признательностью хлопнул Тома по плечу:
- Спасибо, дружок. А голосок у тебя крепок…
- Тренировка, - ответил Томас.
Скрипнула дверь. Из оранжереи вышел, сутулясь, Джонатан Брэгг, очень худой и очень высокий старик с резкими чертами лица. Тяжелый крючковатый нос и круглые глаза под нависшими бровями придавали ему сходство с большой сумрачной птицей. Рукава его халата были мокрыми почти до плеч: видно, в какой-то момент доктору Брэггу не хватило двухметрового пинцета. Или, скорее всего, он забыл о нем.
- В чем дело, Том?
Эта бесцеремонность покоробила незнакомца. Тем не менее, он, улыбаясь, поспешил ответить раньше Тома:
- Я по важному делу. Оно касается лично вас и вашей работы. Мое имя Эрих Вальтер.
Брэгг нахмурился:
- По делу… Гм… - буркнул он, с сомнением разглядывая гостя. - Пройдемте ко мне.
Они пошли по аллее к коттеджу. Томас крикнул вслед:
- Сэр! Почта у вас на столе. Кстати, большой пакет из России…
Томас снова взялся за машинку. Минут через двадцать он закончил стрижку газона, отвел машинку на место и тоже пошел в дом. Необходимо было, во-первых, отправить почту хозяина, а во-вторых, заказать по телефону обед у Тэмпи. И еще нужно бы съездить заправить "бьюик", но это успеется, можно и после.
Пройдя в кабинет хозяина, Томас Холборн, пятнадцатилетний секретарь, он же - слуга, он же - шофер и отчасти - лаборант доктора Джонатана Брэгга, снял со стены портфель, смахнул в него письма и взялся было за телефон. И тут же вспомнил: надо сказать доктору о сегодняшнем звонке. Представитель фирмы "Манчестер электрик мэшинс" сообщил, что правление не может удовлетворить просьбу профессора о продаже ему электронной "пушки" в рассрочку на восемь лет.
Юноша вышел из кабинета и направился к гостиной. Дверь была полуоткрыта. Том хотел постучать, но тут его слуха коснулось такое, что рука застыла в воздухе.
- Да вы подумайте, на что вы меня толкаете! - донесся негодующий голос доктора. - Подумайте! Вы хотите сорвать меня с места, забросить куда-то на Тихий океан… И даже не объясняете, зачем это нужно. Бред!
- Простите, сэр. - Это уже мягкий голос незнакомца с усиками. - Но, насколько я понимаю, самое главное - это результаты вашего многолетнего, поистине титанического труда. И в интересах вашей работы принять мое предложение. Насколько нам известно, вы отказались сотрудничать с ливерпульскими радиобиологами и предпочли работать самостоятельно. Но мы знаем также, что после того как вы сожгли за собой мосты, ваше финансовое положение…
- Извините. Это уж мое дело, - сердито перебил его Брэгг.
Гость торопливо согласился:
- Да-да, конечно, и если я говорю об этом, то лишь потому, что мы предлагаем вам развернуть работу в невиданных масштабах. Причем в самых идеальных условиях, какие только можно представить. У вас будет великолепная лаборатория, современная аппаратура, огромные аквариумы. И еще: в условиях тропиков эксперименты, видимо, будут проходить успешней, чем в вашей холодной Англии. Учтите - это будут естественные условия, доктор…
"Вот так штука, - пронеслось в голове у Тома. - Куда он его тянет? А как же я?"
Брэгг молчал минут пять, не меньше. Потом сказал, но уже не столь резко:
- Но все-таки объясните, господин Вальтер, зачем вам это все? Что за дикая… филантропия?
Вальтер вежливо рассмеялся.
- Если вам это так необходимо, пожалуйста. Не стану скрывать: лица, заинтересованные в ваших опытах по образованию устойчивых морфологических аномалий у водорослей, будут делать на этом бизнес. Какой? Не имею представления, но это, безусловно, так. Наверное, вас это шокирует - какие-то, мол, дельцы будут наживаться на чистой науке. Не так ли? Но, доктор, будьте разумны: разве это принесет ей, чистой науке, что-либо, кроме пользы? Наука все равно останется выше бизнеса, она живет своей жизнью, жизнью высшего порядка, она должна идти вперед, развиваться, и в этом ее конечная цель - всегда вперед! Ничто не должно мешать прогрессу человечества, пружина которого - наука. Так неужели вы, истинный ученый, из-за того, что ваша щепетильность на секунду восстала от прикосновения к житейской прозе, неужели вы сможете пожертвовать делом своей жизни? О нет, этому я не поверю…
Брэгг опять медлил с ответом. Вальтер решил, видимо, усилить натиск - ковать пока горячо.
- Мистер Брэгг, я понимаю: Резерфорд и Оппенгеймер в свое время не думали о Хиросиме, а потом было поздно - джинн вырвался из бутылки. Но ведь у вас совсем другое дело, ваше занятие настолько мирное и безобидное, что его просто-напросто невозможно использовать во вред людям. А на пользу - вполне вероятно. Кто знает, может быть, люди, которые готовы финансировать ваши опыты, начнут производить из водорослей какой-нибудь ценнейший пищевой продукт и раз навсегда решат мировую проблему продовольствия. А результаты опытов по цветовой изменчивости используют для декоративных целей. Кто знает?.. Вы не можете отказаться, вы не имеете права, дорогой мистер Брэгг!
Томас услышал, как кресло скрипнуло: кто-то из них встал и принялся медленно ходить по комнате. Он узнал шаги доктора и на всякий случай на цыпочках отошел от двери. И вовремя - она отворилась и в переднюю вышел насупленный, озабоченный Брэгг.
- Том, - хмуро сказал он, увидев юношу. - Это, - он кивнул на портфель с почтой, - пока не отсылай. Положи в ящик. Ничего не отсылай, слышишь? И если будут звонить, говори, что уехал. Зачем - не знаешь, кажется, в Лондон. Так и скажи - зачем-то поехал в Лондон. Ясно?
- Сэр, - сказал театральным шепотом Томас. - Вам звонили насчет "пушки". Сказали, что не могут. Просили…
- Ладно, расскажешь потом.
Брэгг кивнул Тому, повернулся и возвратился в комнату.
Том решил не торопиться: его терзало любопытство. К несчастью, дверь теперь захлопнулась гораздо плотнее. Однако кое-что можно было услышать. Томас прильнул ухом к двери. Говорил тот, с усиками.
- …берем на себя… Никаких забот, только контракт на… года (на сколько - Том не разобрал)… Можете взять все, что необходимо… Заказы… (Опять неразборчиво - Том даже глаза закрыл, чтобы лучше слышать, но этот Вальтер говорил очень тихо.)
Примерно через минуту Томас расслышал громкий голос Брэгга:
- И непременно сейчас? К чему такая спешка? И кто будет платить мои долги? Их, предупреждаю, немало…
- …напрасно… Я вам назову имя человека, который (опять не слышно - у Тома даже висок заломило от напряжения)… Карповский, мистер Карповский. Вся документация, все дела…
Том вздохнул и уныло поплелся в кабинет: все равно ничего теперь не поймешь. Одно ясно: почтенный доктор биологии, кажется, все же уедет куда-то к черту на рога. М-да… Придется подыскивать работенку. Вот тебе и ассистент-лаборант.
Том с досадой швырнул письма на стол. Одно из них упало на пол. Подняв его, Том скользнул по конверту взглядом:
"Д-ру Андрееву А. М.
Ленинград. СССР".
В эту секунду он услышал шаги в передней.
- Завтра утром, если позволите, я буду у вас. Я думаю, доктор Брэгг, вы еще более утвердитесь в своем решении…
"Проклятый пижон… Чтоб ты подох", - мысленно пожелал ему Том.
Брэгг проводил Вальтера лишь до порога. Тяжело ступая, он вошел в кабинет и остановился у двери. Глядя на расстроенного Тома, мягко сказал:
- Слушай, мальчик. Через неделю я, возможно, уеду на несколько лет из Англии. В тропики. Буду работать там. И я хотел бы… чтобы ты поехал со мной. Не торопись с ответом, подумай.
И вышел, оставив Тома, буквально раздавленного свалившимся на него счастьем.