- Он не из каких-то там краев! Он прибыл из далекого мира, который называется Земля! Это родина настоящих людей, таких, как я! А ты просто выродок!
Дирдирмен сочувственно покачал головой.
- Пара сумасшедших! Чего еще можно ожидать!
Рейш, недовольный несдержанностью Траза, быстро сменил тему:
- А ты что здесь делаешь? Этот корабль искал тебя?
- Да, боюсь, что так. Но они меня не найдут. Я умею прятаться.
- Ты сбежал?
- Именно.
- Что ты сделал?
- Не важно, вряд ли ты поймешь - это выще твоего уровня восприятия.
Рейш, которого скорее позабавила, чем рассердила наглость дирдирмена, снова повернулся к обломку колонны.
- Я хочу спать. Если желаешь дожить до утра, я бы посоветовал тебе вскарабкаться повыше, так, чтобы тебя не достали фунги.
- Твоя заботливость меня трогает, - язвительно заметил дирдирмен.
Адам ничего не ответил. Они с Тразом вернулись на свое прежнее место, а дирдирмен неохотно вскарабкался на соседний обломок колонны.
Ночь прошла. Облака низко нависли над ними, но дождя так и не было. Рассвет наступил незаметно, словно залив все вокруг потоком мутной воды. Дирдирмена на соседней колонне уже не было. Рейш подумал, что он ушел своей дорогой. Они с Тразом спустились на землю, разожгли в центре площади небольшой костер, чтобы немного согреться. Внезапно из-за угла появился дирдирмен.
С опаской оглядев их и не заметив никаких проявлений враждебности, он медленным шагом стал приближаться и наконец остановился на безопасном расстоянии в пятьдесят футов, похожий на длинноногую расхлябанную марионетку в невообразимых лохмотьях. Траз, насупившись, помешал веткой в костре, но Рейш вежливо приветствовал дирдирмена:
- Присоединяйся к нам, если хочешь.
- Напрасно: - пробормотал Траз. - Этот тип может внезапно напасть на нас. Они все такие - с хорошо подвешенными языками, на остальных смотрят свысока, а сами пожирают человеческое мясо!
Рейш, забывший об этой привычке дирдирменов (по крайней мере, так утверждал Траз), угрюмо оглядел незнакомца.
Некоторое время все молчали. Наконец дирдирмен сделал новую попытку завязать разговор.
- Чем больше я наблюдаю за вашим поведением, одеждой и оружием, тем больше удивляюсь. Откуда, вы утверждаете, вы пришли?
- Я ничего не утверждал, - ответил Рейш. - А как насчет вас?
- У меня нет никаких секретов. Я Анкхе из рода Анахо. Родился в Цамбервале, в четырнадцатой провинции. В настоящее время, объявленный беглым преступником, я нахожусь в таком же положении, как и вы, ничуть не выше, и не буду претендовать на большее. Таким образом, все мы просто изможденные странники, собравшиеся у костра.
Траз что-то тихо проворчал. Но Рейша позабавила наивная фамильярность дирдирмена.
- Какое преступление ты совершил? - спросил он.
- Вам будет трудно это понять. Главным образом я нарушил привилегии некоего Энзе Эдо Эздовиррама, который обратил на меня внимание Первой расы. Понадеявшись на свой прирожденный ум и способности, я не пожелал покориться и подвергнуться наказанию. Я умножил свою вину и оказался в гораздо худшем положении, так что наконец, в порыве раздражения, вышвырнул Энзе Эдо из его сиденья, когда наш корабль находился примерно на расстоянии мили от земли. - Анкхе из рода Анахо сделал жест, выражающий немую покорность судьбе. - С помощью тысячи уловок мне удалось скрыться от дерогаторов, и сейчас я здесь, не имея никаких планов на будущее и вооруженный лишь моими... - Он употребил трудно переводимое слово из языка Дирдиров, соединяющее в себе множество значений, - врожденное превосходство, интеллектуальные способности, способность добиться успеха.
Траз фыркнул и отправился ловить на завтрак своих тараканов. Анахо наблюдал за ним с нескрываемым интересом и вскоре последовал его примеру. Они копошились среди мусора, ловили насекомых и жадно поедали их. Рейш удовольствовался пригоршней стручков травы паломников.
Утолив голод, дирдирмен вернулся к Рейшу и вновь стал рассматривать его одежду и снаряжение.
- По-моему, твой мальчик сказал что-то вроде "Земля, далекая планета". - Он постучал длинным белым пальцем по своему крошечному носу-пуговке. - Я бы поверил этому, если бы ты не был так похож на получеловека. В данном случае сама мысль кажется совершенно абсурдной.
- Земля - подлинная родина всех людей, - важным тоном произнес Траз. - Мы настоящие люди. А ты просто выродок.
Анахо окинул Траза насмешливым взглядом.
- Что это, новый культ полулюдей? Ну что же, мне все равно.
- Просвети нас, - сказал Рейш. - Как попали люди на Тчаи?
Анахо сделал широкий жест.
- Это хорошо известно и не вызывает никаких споров или возражений. На прародине, Сибол, Великая Рыба отложила яйцо. Оно поплыло по водам Ремуры и было выброшено на берег. Одна его половина попала на солнце и превратилась в Дирдира. Другая половина осталась в тени, и из нее вышли дирдирмены.
- Очень интересно, - согласился Рейш. - А как же часчмены? Откуда взялся Траз? Или я?
- Здесь нет ничего таинственного: я удивлен твоим вопросом. Пятьдесят тысяч лет назад Дирдиры прилетели с Сибола на Тчаи. В последующих войнах многие дирдирмены были захвачены Часчами, Пнумы тоже захватывали пленников, а потом и Ванкхи. Отсюда произошли часчмены, ванкхмены и Прислужники Пнумов. Беглецы, преступники, мятежники, изгои скрывались в болотах и скрещивались друг с другом. От них произошли полулюди. Вот и все.
- Расскажи этому дураку о Земле, - повернулся Траз к Рейшу, - чтобы он убедился в своем невежестве.
Рейш только рассмеялся.
- Без всяких сомнений, ты уникум, - сказал Анахо с удивленным восхищением. - Куда вы направляетесь?
Рейш указал на северо-запад.
- В Перу.
- Город погибших душ, за Мертвой степью... Вы туда никогда не попадете. Зеленые Часчи рыщут по Мертвой степи.
- Неужели их никак нельзя обойти?
- Разве что с караваном, - пожал плечами Анахо.
- Где караванный путь?
- К северу, не очень далеко отсюда.
- Значит, мы отправимся с караваном.
- Вас могут захватить и продать в рабство. Караванщики - самые отъявленные мерзавцы. Почему ты так хочешь попасть в Перу?
- У меня есть свои причины. А какие планы у тебя?
- Никаких. Я теперь бродяга, как и вы. Если не возражаете, присоединюсь к вам.
- Как хочешь, - ответил Рейш, не обращая внимания на сердитое шипение Траза.
Они снова отправились на северо-запад. Дирдирмен говорил не переставая. Рейш находил его болтовню забавной и нередко поучительной. Траз делал вид, что ничего не слышит. Скоро они подошли к полосе невысоких холмов. Траз подстрелил какого-то плоскотелого грызуна, разложил костер, поджарил свою добычу на вертеле, сделанном из толстой ветки, и они вкусно пообедали.
- Это правда, что вы едите человеческое мясо? - спросил Рейш дирдирмена.
- Конечно. Это самое нежное мясо. О, не бойтесь! Дирдиры и дирдирмены никогда не были особенными гурманами, не то что Часчи.
Они карабкались по склонам холмов, проходили под деревьями с мягкой голубовато-серой листвой и пухлыми красными плодами, которые Траз объявил ядовитыми. Наконец пересекли холмистую местность и остановились на вершине последнего холма. Под ними расстилалась Мертвая степь - серая, плоская и безжизненная, покрытая зарослями колючки и изредка - более светлыми пятнами травы паломников. Внизу, почти у их ног, пролегала дорога с двумя широкими колеями. Она шла с юго-востока, огибала подножие холмов, проходила под ними, потом примерно в трех милях к северо-западу сворачивала у нагромождения утесов, похожих на каменные башни, которые поднимались за холмами. Эта дорога пересекала степь в северо-западном направлении; другая вела на юг через проход между склонами, третья уходила на северо-восток.
Траз взглянул вниз, на крутой спуск.
- Посмотри-ка сквозь твой инструмент, - сказал он Рейшу.
Рейш вынул сканскоп и осмотрел склоны.
- Что ты видишь? - спросил Траз.
- Постройки. Их немного. Это даже не селение. На скалах укрепления с пушками.
- Это, должно быть, крепость Касабир, - пробормотал Траз. - Там останавливаются караваны с грузом и расположены склады. Пушки - для защиты от Зеленых Часчей.
Дирдирмен возбужденно взмахнул руками.
- Там может быть даже какой-нибудь постоялый двор. Пошли! Я умираю от желания выкупаться! Никогда в жизни не был таким грязным!
- А как мы заплатим? - спросил Рейш. - У нас нет ни денег, ни товаров.
- Не бойся! - гордо заявил дирдирмен. - Моих цехинов хватит на всех. Никто еще не обвинял нас, Вторую расу, в неблагодарности. Вы хорошо мне послужили. Даже мальчишка получит обед, достойный цивилизованного человека, может быть первый раз в жизни.
Траз надулся и приготовился дать достойную отповедь наглецу, но, видя, что Рейш насмешливо улыбается, тоже выдавил кислую улыбку.
- Нам лучше убраться отсюда, это опасное место, здесь бывают Зеленые Часчи. Видите следы? Они приходят сюда и подстерегают караваны. - Он указал на юг, где на горизонте появилась неровная серая полоса. - А вот и караван.
- В таком случае, - заметил Анахо, - нам следует поторопиться, чтобы добраться до постоялого двора и снять комнаты прежде, чем прибудет караван. Мне не хочется провести еще одну ночь под открытым небом.