Валерий Бурыкин - Космические странники стр 24.

Шрифт
Фон

После того как купол был собран, первая команда помогла с прогревом поверхности. Вторая занесла внутрь площадки кольцевой рельс с установленной кареткой. Наконец подготовка закончилась. Все, вместе взявшись за скобы, отнесли купол на предназначенное место. Перемещение далось не просто, вес купола на поверхности дирижабля был невелик, но инерционная масса в две тоны сказывалась. Наступил окончательный этап - необходимо было разогреть фланец по периметру, мы начинали нервничать, оставался один час до контрольного времени. В разогреве фланца участвовали все находящиеся на поверхности, каждому достался участок примерно в полтора метра. Через сорок минут поступил доклад от Игоря Демидова - старшего бригады.

- Достигнута температура сто семьдесят градусов. Экипаж челнока, теперь ваша очередь.

Челнок поднялся и двинулся своей громадой на купол, моё сердце упало ниже пяток. Если они сейчас не справятся, полторы недели труда множества людей - насмарку. Из динамиков донесся голос Демидова.

- Есть касание, снизить высоту на десять сантиметров…, держать высоту, - ещё через десять минут, - увеличить высоту, отойти от купола.

Моё сердце вернулось на положенное ему место. Снова ожили динамики.

- Старший бригады запрашивает капитана!

Анатолий Петрович ответил.

- Слушаю вас Игорь Николаевич.

- Анатолий Петрович требуется отложить контрольное время до пятнадцати двадцати, необходимо закончить утепление и подключить греющую пленку, иначе может оказаться, что зря работали.

- А как же воздух?

- Мы можем дополнительно заправить баллоны от воздушной магистрали челнока.

- Хорошо, даю дополнительные двадцать минут.

Было интересно наблюдать людей перемещающихся по куполу, они ходили как мухи по стеклу, магнитные подошвы хорошо удерживали на поверхности, а под каким углом находится к поверхности объекта, им было всё равно. Вот двое взошли наверх и сняли амортизатор, сверху осталась торчать только антенна, остальные разложили вокруг утепляющие маты. Наконец работа была закончена. Я посмотрел на часы, пятнадцать часов пятнадцать минут, молодцы ребята. Все забрались в челнок. Волошин доложил о запуске двигателей. Опять на фоне объекта сверкнула звёздочка, на этот раз ближе к верхней границе. Через тридцать пять минут поступил доклад из ангара о благополучном возвращении.

Анатолий Петрович связался с главным инженером и главным техником, и отдал распоряжение подготовить челнок к старту в двадцать два ноль-ноль. Следующая бригада должна была закончить монтаж рельса, установить приборы связи, телеметрическую аппаратуру, закачать воздух под давлением девять атмосфер в купол и в шлюз по отдельности.

- Подержим под давлением ещё двое суток, - сказал он, повернувшись ко мне - лучше перестраховаться, чем недостраховаться. Сергей Васильевич, один из малых телескопов наверняка сейчас направлен на нашу конструкцию, выведите изображение на большой экран.

Я посмотрел на положение обсерватории в данный момент, объект могли видеть с третьего по восьмой телескопы. Пощелкал клавишами, перебирая картинки, действительно с седьмого телескопа транслировалось изображение купола. Конструкция, напоминавшая эскимосскую иглу, была хорошо видна, блестящая алюминиевая фольга, покрывающая утеплитель, выделялась на фоне тёмно-серого фона.

Глава 23
Проникновение

Утром через двое суток я встретил сияющего Роя Каси, он ухватил мою руку и начал трясти её.

- Сергей Васильевич! Всё отлично! Он выдержал! И как показывает телеметрия под куполом плюс два градуса, и это притом, что основные обогреватели ещё не включены. Сегодня в одиннадцать часов стартует челнок с бригадой, которая начнет операцию "Проникновение".

- Знаете Каси, пусть они с собой обязательно захватят пару складных лестниц.

- Зачем?

- Думаю, они им там очень пригодятся при проходе через вырез. У меня такое впечатление, что внутри гравитация выше, чем снаружи.

Без пяти минут одиннадцать с челнока поступил доклад о готовности к вылету. Я провел стандартный опрос о готовности систем и дал разрешение.

После посадки челнока мы наблюдали за тем как переносятся баллоны со сжатым воздухом и другое оборудование. Один из высадившихся, подтащил к куполу два шланга соединённых с системами челнока и подключил их к внешним вентилям шлюза и самого купола, началась откачка воздуха. Когда откачка закончилась, остатки давления стравили через эти же вентили. Рядом с куполом возникло облако из кристалликов льда. Затем внутрь внесли баллоны и различное оборудование, баллоны будут через обратный клапан подсоединены к тому же вентилю, который служил средством удаления воздуха, но на сей раз для их дозаправки, если в этом возникнет необходимость. Через пятнадцать минут появилось изображение с камер установленных внутри купола, съемка велась с четырёх сторон, это давало возможность охватить всё происходящее внутри.

Пять фигур в скафандрах перемещались внутри купола. Трудно было понять кто из них кто. Я знал, что в состав группы входят медик Айчара Канта, два техника Андрей Кирилин и Джеймс Бентам, а так же два инженера Василий Сёмушкин и Чен Вэй, но определить, кому принадлежит тот или иной скафандр, было невозможно. Вот одна из фигур выбрала из принесенных приборов анализатор воздуха и поставила его на столик, затем туда же поместила компрессор, а рядом со столиком пустой баллон. Понятно, это Айчара Канта, медик, готовится к анализу атмосферы. Баллон, который она поставила, был в полном смысле пустой, его вентиль на всякий случай открыли сразу после посадки, так, что теперь он содержал в себе космический вакуум. В него предполагалось закачать воздух, из отверстия, просверленного в корпусе объекта, для более тщательного анализа на борту корабля. Ещё одна фигура взяла в руки инструмент и вращающимся абразивным кругом прикоснулась к поверхности под ногами. Как и следовало ожидать, никаких искр не полетело в виду отсутствия кислорода в окружающей обстановке. Но вся пыль, вылетающая из-под круга, попадала в подставленный бумажный пакет. Она, так же как и баллон будет отправлена в лабораторию корабля.

В то время когда члены группы были заняты делом и переговаривались, я начинал понимать кто из них кто, но стоило им начать перемещаться, переставал различать их. "Надо будет предложить капитану наклеить на скафандры номера, спереди и сзади, как у футболистов", - подумалось мне. Вот к очищенному месту Кирилин подвел каретку с приспособлением, предназначенным для определения твердости металла, оно развивало определенное усилие, вдавливая алмазную пирамидку в поверхность, затем Андрей с помощью микроскопа замерил размеры образовавшейся лунки.

- Твердость шестьдесят четыре единицы, - произнес он.

Мне это ни о чём не говорило.

Джеймс Бентам поднял руку, чтобы почесать затылок и поскреб по шлему.

- Значит так девятьсот оборотов, подача один миллиметр в минуту, угол сверления двадцать градусов, каждые тридцать секунд выводим сверло, затем продолжаем.

Голос подал Чен Вэй:

- В таком случае у нас только сверление займет как минимум три часа!

- Лучше так, чем обломать сверло, его наконечник - эльбор, тот же материал, который предположительно покрывает поверхность, на которой мы стоим. Высверлить и вынуть нам его не удастся и придётся сверлить другое отверстие.

Чен Вэй принялся набирать программу сверления на управляющем устройстве. Сёмушкин подвел каретку к очищенному месту, задал угол и нацелил сверло. Чен Вэй запустил процесс. Теперь остается только ждать. Все, кто находился под куполом, занялись расстановкой принесенного оборудования. Через двадцать минут после начала сверления собрали образовавшуюся стружку и упаковали в бумажный пакет для анализа на борту корабля.

Спустя два часа двадцать минут из-под сверла пошла белая пыль. Джеймс Бентам потрогал её перчаткой.

- Вэй, пожалуйста, введите в программу условие встречи сверла с твердым объектом, там должна быть ещё металлическая оболочка, увеличьте скорость подачи до трёх сантиметров в минуту.

Через пять минут сверло вынырнуло из отверстия и зависло, как бы ожидая дальнейших распоряжений. Джеймс собрал белую стружку в пакет. И снова обратился к Чен Вэю.

- Восстановите прежние режимы.

Ещё через пять минут возле сверла возникли два облачных фонтанчика. Сейчас сверло частично перекрывало отверстие и не давало возможности воздуху активно вырываться из-под оболочки. Кирилин быстро очистил поверхность вокруг него. Чен Вэй задал команду на подъем, из отверстия ударил белый фонтан. Андрей ввел зонд, шлангом соединённый с оборудованием подготовленным медиком и зафиксировал его манипулятором каретки, фонтан прекратился.

- Одна целая и три десятых, - сказал он, глядя на показание датчика давления, после чего открыл клапан на шланге.

Через пять минут Айчара Канта считала показания с экрана анализатора.

- В процентном отношении содержание по объему: кислород - восемнадцать и три десятых, азот - восемьдесят и одна сотая, углекислый газ ноль целых двадцать четыре сотых. Ядовитые для человеческого организма газы не обнаружены, бактериологическую среду можно будет оценить только в лаборатории корабля. - После чего включила компрессор для закачки воздуха из отверстия в баллон.

Когда давление в баллоне достигло двадцати атмосфер, компрессор остановили. Мы боялись повышать далее уровень, так как могли оказаться бактерии чувствительные к давлению, но опасные для нас.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке