Пьер Гамарра - Убийце Гонкуровская премия стр 10.

Шрифт
Фон

- Совершенно верно. Почти в упор. Пуля задела мне плечо и пробила второе стекло кабины. От боли я присел. Стрелявший, возможно, решил, что я серьёзно ранен, и в этот момент благодаря вам лифт стал подниматься…

- Да, словом, вы были на волоске…

- И все же я убеждён, что ему был нужен не я.

- А кто же?

- Вы, именно вы! Вы же были один на всем этаже.

- Черт побери! - проговорил репортёр, почёсывая затылок. - Вы во что бы то ни стало хотите нагнать на меня страху. Но я благодарен вам. Вы вернулись ради меня.

Одного я не понимаю… Если мне угрожает этот… этот субъект, - предположим, он и есть Дубуа, - то почему же он так глупо привлекает к себе моё внимание. Он позвонил Симони и назвал ему мою фамилию. Симони предостерёг меня. Потом убийца является ночью в редакцию, чтобы прикончить меня. Хм! Тут что-то не то.

- Можно предположить и другое, - сказал д'Аржан, - что этот господин пришёл сюда без всяких дурных намерений. Думал, что в редакции никого нет. Я же оказался ненужным свидетелем. Я мог бы впоследствии опознать его, и он решил убрать меня с пути.

- Это, пожалуй, логичнее, - заметил Жозэ, опустив голову.

- Во всяком случае, вы подоспели вовремя.

- Вы думаете, он выстрелил бы в третий раз?

- Кто знает, все может быть!

- И опять нам не удалось увидеть его лицо, - сказал Жозэ. - Он держался в тени. А ведь стрелял с очень близкого расстояния.

Д'Аржан задумался.

- Не знаю… Я видел вытянутую в сторону кабины руку, она была в кожаной перчатке. Впрочем, я в этом не убеждён. Возможно, это мне показалось. Вы же понимаете, как меня ошарашил этот выстрел. Потом…

Понизив голос, д'Аржан продолжал:

- Я испугался, очень испугался!

- А сейчас как вы себя чувствуете? - спросил репортёр.

- Ничего, даже, пожалуй, совсем хорошо. Рана, правда, побаливает, но в общем-то она пустяковая. А я ведь чуть не сыграл в ящик!

- Да, - задумчиво проговорил Жозэ, - этот человек с лёгкостью пускает в ход револьвер, но, видимо, ему далеко до снайпера. Он стреляет много и плохо… Три выстрела в Муассаке, два сегодня, - он рассмеялся и покачал головой. - Все-таки мне кажется, что это один и тот же преступник. Мы ничего о нем не знаем. Ничего.

Надо ждать. Который теперь час? Уже три. Меньше чем через два часа приедет шофёр и отвезёт меня в Бурже.

Д'Аржан встал и принялся неловко натягивать на себя пиджак.

- Неприятная история, - сказал Жозэ, помогая ему. - Надо было бы наложить вам настоящую повязку, но здесь нет ничего подходящего.

- У меня дома найдётся все, что нужно, и я могу действовать правой рукой, - успокоил его д'Аржан. - Это же царапина.

- Проводить вас?

- Не стоит. Думаю, что наш друг, этот писатель-гангстер, уже удрал.

- Да, кстати, а где был ночной сторож? Он ничего не слышал?

- Нет, - ответил д'Аржан. - Внизу его не было. Я знаю, он частенько отправляется с типографскими рабочими выпить стаканчик вина в соседний кабачок.

Возможно, наш посетитель знал об этом.

- Да, судя по всему, этот господин осведомлён неплохо, - заметил Жозэ.

Он достал свой портсигар и не спеша открыл его.

- Очень хорошо, что сторож ничего не знает. Лишние разговоры могут только повредить. Я и вам советую не распространяться насчёт этого ночного происшествия.

Что-нибудь придумайте. Скажите, что у вас ревматизм и вам трудно двигать рукой.

Вот и все. Ещё раз прошу, следите за событиями. А я надеюсь, что тоже добуду в Муассаке какие- нибудь интересные сведения. Кстати, я забыл вам сказать, что наш шеф родом из Муассака. Вы это знали?

- Нет, не знал, - удивлённо ответил д'Аржан.

- Правда, он с детства живёт в Париже, но в Муассаке у него домик, который перешёл к нему по наследству, где живёт его древняя тётка. Он иногда навещает её и даже попросил меня зайти к ней передать от него привет.

- Что вы собираетесь сейчас делать? - спросил д'Аржан. - Вы останетесь здесь?

- Конечно.

- Но это опасно.

Жозэ покачал головой и медленно проговорил:

- Мне кажется, что никакой опасности нет!

Взглянув на удивлённое лицо товарища, Жозэ добавил:

- Я лично убеждён, что во всех поступках этого убийцы много театрального. Он незаурядный преступник. Во всяком случае, так он сам считает. Что, по-вашему, означает телефонный звонок Симони и разговор обо мне? Убийца слышал, что я - специалист по запутанным уголовным делам. И вот он соблазняет меня, как бы бросает мне вызов, наслаждается этим, усложняя игру. Если б он сейчас меня прикончил, игра потеряла бы всякий смысл. Кроме того, мне кажется, этот человек чувствует себя очень уверенно.

- Ну, а зачем он стрелял в меня?

- Хм… Очередная инсценировка, я думаю. Вы говорили, что преступник не отличается ловкостью? А, может, наоборот, он слишком ловкий и умышленно только поцарапал вас? Вообще я считаю, что пока ему нечего опасаться меня. Я ничего не могу предпринять против него. Ведь я ничего не знаю или знаю слишком мало и понятия не имею, кто он. Если он захочет повидаться со мной, я его приму без всякого страха. Но можете быть спокойны, после этой кутерьмы, которую он тут устроил, он не придёт. Кстати, в редакции ещё есть народ, отсюда недалеко до ротационного, да и вахтёр, должно быть, вернулся. Прощайте, старина, не забудьте промыть рану. Да, подождите! Как только доберётесь до дому, позвоните мне. В отделе информации есть прямой телефон, я буду там.

Репортёр проводил д'Аржана до лифта и тщательно осмотрел следы пуль на стёклах кабины. Картина была совершенно ясна. В тот момент, когда д'Аржан вошёл в лифт, в него выстрелили почти в упор. В переднем стекле пуля оставила звездообразное отверстие. Пробив стекло, она задела плечо д'Аржана и вышла через заднее стекло кабины.

Жозэ спустился на первый этаж. Он открыл стеклянную и решётчатую дверцы с задней стороны кабины и принялся рыскать вдоль стены.

- Что вы ищете? - спросил д'Аржан.

- Пулю, что я ещё могу искать! - тихо проговорил Жозэ.

Он зажёг карманный фонарик и стал шарить по щелям.

- Не ушла же она в подвал!

Вдруг Жозэ радостно вскрикнул.

- Нашли? - спросил д'Аржан.

- Она врезалась в стол. - Жозэ раскрыл ладонь, перекатывая маленький сплющенный кусочек свинца.

- Семь шестьдесят пять…

Он сунул пулю в карман и добавил:

- Мы ещё с вами потолкуем обо всем этом… Так. Ну, как вы себя чувствуете, старина? Дойдёте один?

- Разумеется. До свидания и счастливого пути. Возвращайтесь поскорее.

- Если не случится ничего непредвиденного, я буду здесь очень скоро. Лечитесь и не забудьте сразу же позвонить из дому.

- Обязательно.

Жозэ нажал кнопку лифта.

Он заметил, что вахтёр дремал в своей каморке.

Наверху было тихо и спокойно. Жозэ медленным шагом прошёл по коридору.

В отделе общей информации вокруг столов на полу валялись бумажки. Корзинки были переполнены. Среди общего хаоса маленький столик Рози Соваж выделялся чистотой и порядком.

Жозэ подошёл к столику. Слева - телефон, справа - табель-календарь, чернильница, пепельница, тарелочка со скрепками. Все было прибрано, симметрично расставлено. Ни одной забытой бумаги. Ящики заперты. Картотека упорядочена.

Репортёр облокотился на стол и задумался. Спать ему не хотелось, да он и не чувствовал усталости, хотя недосыпал много ночей подряд, а сегодня даже не прилёг. Рози называла его человеком-которому-никогда- не-хочется-спать. Этим он славился среди своих товарищей.

А на самом-то деле в свободное время он любил поспать. Но если что-то занимало его ум, он долго сохранял удивительную свежесть.

До чего ж все-таки загадочная история!

Честно говоря, название хорошее: Молчание Гарпократа. Гарпократ - бог с пальцем у рта.

Молчание!

Вот именно, молчание. У этого писателя нет лица, нет никаких примет, нет адреса, а фамилия Дубуа явно вымышлена - распространённая фамилия, которую, не дав себе особого труда, он превратил в редкую, заменив ю на у. Два револьверных выстрела, сделанных в темноте бесплотным существом, привидением. Мужчиной?

Женщиной? Даже это неизвестно. И голос у него бесполый. Скорее всего - нарочно искажённый… Рука в кожаной перчатке, говорил д'Аржан. Но, может, у литературного обозревателя просто разыгралось воображение.

Размышления Жозэ Робена прервал телефонный звонок. Д'Аржан, - подумал он.

- Алло, алло!

- Это вы, Робен?

- Да, я. Ну как, дошли благополучно?

- Прекрасно. Только что наложил повязку.

- Очень больно?

- Нет, не очень.

- Ну и хорошо. Спокойной ночи.

- К сожалению, не могу пожелать вам того же.

- Не волнуйтесь. У меня полный порядок, и я скоро пролечу над вашей головой.

- Желаю удачи.

- До свидания… Получите первый репортаж к двенадцати дня.

- Идёт!

Репортёр повесил трубку.

Он пожал плечами. Такая уж у него профессия. Порядочные люди спят себе в своих постелях, а такие, как он, в самое неподходящее время носятся по дорогам, на ходу едят, торопливо разговаривают по телефону, лихорадочно листают железнодорожные справочники, судорожно роются в своих блокнотах и спешат передать материал - скорее, как можно скорее, чтобы линотиписты склонились к клавишам, чтобы с грохотом завертелись ротационные машины и начали выплёвывать пачки свеженьких газет.

Такова уж профессия!

Жозэ взглянул на часы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Популярные книги автора