Жаклин Бэрд - Страсть с повинной стр 26.

Шрифт
Фон

Следующий день она провела с отцом. Возвращались они в свое

жилище на взморье уже затемно, и по пути к ней пристал совершенно незнакомый человек. Прежде чем она

поняла, в чем дело, яркая вспышка осветила ее лицо и противного вида низкорослый мужчина забросал ее

вопросами:

- Гордон Браун был вашим другом? Вы с ним поссорились? Видимо, поэтому он был сегодня один? Вы

думаете, он нарочно пустил машину со скалы? Это было самоубийство?..

Пораженная Ребекка онемела; вопросы сыпались как пулеметная очередь. Она не помнит, что отвечала;

помнит только, что была благодарна отцу, когда он втолкнул ее в дом.

Это была сенсация дня, изобретенная одной из самых низкопробных газетенок. Фотография Ребекки с

распущенными волосами, в коротеньких шортах появилась на первой полосе. “Несчастный случай или

самоубийство?” - гласил заголовок, а в тексте ей был присвоен титул “крошки Лолиты”.

Через неделю состоялось следствие, которое пришло к заключению, что это был несчастный случай, и та же

самая газета сообщила об этом на двадцать первой странице.

Бедный Гордон, вспоминала Ребекка с грустью, у него не было надежды на счастье. Ее отец присутствовал на

следствии, а затем все ей рассказал. Следователь по уголовным делам дал разъяснения в своем докладе. Гордон

обратился в медицинский центр университета еще в мае, жалуясь на головную боль. Обследования обнаружили

опухоль в области мозга. В понедельник, перед гибелью, он посетил специалиста в Лондоне, где ему сообщили,

что операцию делать нельзя. Он знал, что его ожидает скорая смерть. Патологоанатом обнаружил, что у

Гордона произошло обширное кровоизлияние в мозг и, по всей вероятности, он скончался до того, как его

машина сорвалась со скалы.

Двое пожилых людей, говоривших с ним за несколько минут до трагедии, сообщили, что он жаловался на

головную боль - от перегрева на солнце, как он сказал, - и намеревался ехать домой. Они видели, как он сел в

свою малолитражку и, очевидно, собирался дать задний ход - рука его лежала на спинке сиденья и он смотрел

назад. Но почему-то передача не сработала, и машина покатилась вперед и сорвалась со скалы.

- Дорогая, что с вами?

Ребекка открыла глаза, смахнула скатившуюся на щеку слезу и увидела, что на нее с сочувствием взирает

дама, сидящая напротив.

- Все в порядке, спасибо, - проговорила она, возвращаясь к настоящему.

- Вы уверены? Вы очень бледны.

- Нет, нет, не беспокойтесь, - ответила она, пытаясь улыбнуться. Скорей бы оказаться дома, в своей спальне,

но туда еще надо добраться...

Глава 4

Ребекка тихо вошла в дом и на цыпочках поднялась по лестнице. Было уже за полночь, но теперь, когда в

доме малыш, Мэри и Руперт могут быть все еще на ногах. Ей смертельно не хотелось с кем-нибудь из них

столкнуться.

Она закрыла за собой дверь спальни и прислонилась к косяку; сумочка и свертки упали на пол. Дрожащими

руками она расстегнула пуговицы на платье, и оно тоже соскользнуло на пол. Она проковыляла по комнате как

старуха и повалилась на узенькую кровать.

Точно раненый зверек, съежилась она в постели, зарывшись под одеяло. Обняв мягкую пуховую подушку,

уткнулась в нее лицом и дала волю слезам.

Она все плакала и плакала, хрупкое ее тело содрогалось, а звуки рыданий поглощались подушкой.

Проплакала она так до тех пор, пока наконец горло не осипло, а слез больше не осталось; тогда она затихла, но

боль внутри не отпускала.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке